• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Vacance de poste scientifique: Bourse de recherche doctorale

1 juli 2021 door Redactie Neerlandistiek Reageer

Par EmDee — Travail personnel, CC BY 4.0

Bourse de recherche doctorale: projet BELTRANS. INTRA-BELGIAN TRANSLATIONS 1970-2020, 1 temps plein CDD de quatre ans

Université catholique de Louvain, Institut des Civilisations, Arts et Lettres Institut d’Analyse du Changement dans l’Histoire et les Sociétés contemporaines

Centre de recherche en Ecriture, Création et Représentation : Littératures et Arts de la scène (ECR) Laboratoire de recherches historiques (LaRHis)

Titre requis Diplôme de Master (avec Distinction au moins) donnant accès au doctorat en :

  • Histoire ;
  • Langues et littératures modernes (néerlandais, français et/ou une autre langue moderne) ;
  • Littérature comparée ;
  • Traduction;
  • ou équivalent.

Les candidats qui obtiendront leur diplôme de master à l’issue de l’année académique 2020-2021 entrent également en considération pour le poste.

Compétences requises

  • très bonne connaissance du néerlandais et français, bonne connaissance de l’anglais
  • Autonomie dans le travail tout comme capacité à travailler en équipe
  • motivation et curiosité intellectuelle
  • capacité d’intégration au sein d’un environnement de recherche multilingue et interdisciplinaire.
  • Excellentes capacités organisationnelles et aptitudes à communiquer

Atouts

Un minimum de compétences dans un maximum de domaines suivants constitue un atout :

  • Histoire culturelle (littéraire) ou transferts culturels
  • Histoire de la Belgique (spécialité contemporaine), histoire du Temps présent
  • Expérience en traduction, expertise en traductologie
  • Expérience en édition, expertise en sciences du livre

Description du projet

Le ou la candidat.e retenu.e mènera une recherche doctorale financée par le programme-cadre BRAIN.be (Belgian Research Action Through Interdisciplinary Networks) de BELSPO dans le cadre du projet BELTRANS – Intra-Belgian literary translations 1970-2020.

Le projet Traductions littéraires intra-belges depuis 1970 (BELTRANS) vise à étudier la circulation et la réception de textes littéraires publiés par des auteurs belges et traduits en néerlandais et en français, afin d’étudier la connaissance mutuelle que chaque communauté linguistique a de l’autre par le biais de ses échanges culturels, et par quelles stratégies, cadres et normes celle-ci s’effectue. L’objectif sera de s’interroger sur le rôle des traductions dans la perception d’un répertoire culturel commun et la constitution d’un sentiment d’identité partagée au niveau belge. En particulier, on se demandera si les différentes réformes de l’État ont eu des incidences sur les politiques culturelles, et si les changements dans le paysage politique ont affecté la dynamique de traduction, et dès lors la perception culturelle réciproque entre la Flandre et la Belgique francophone.

Environnement de travail

Ce mandat de recherche, comme partie intégrante du projet BELTRANS, sera conduit à l’UCLouvain, sur le campus de Louvain-la-Neuve, durant une durée maximale de 4 ans (date d’entrée en fonction : 1er juillet 2021) sous la direction des Prof. Stéphanie Vanasten (UCLouvain) et Emmanuel Debruyne (UCLouvain), et mené en étroite collaboration avec le consortium de recherche BELTRANS (KBR, KULeuven, UCLouvain) et leurs groupes et réseaux de recherche respectifs. Le poste correspond à une bourse de doctorat selon les barèmes en vigueur à l’UCLouvain. Le ou la candidat.e retenu.e participera, au sein de l’équipe de recherche BELTRANS, aux ateliers, séminaires, congrès internationaux, publications et projets culturels prévus dans le projet. Ses travaux devront mener à l’obtention d’un doctorat.

Comment postuler

Les candidat.e.s sont invité.e.s à soumettre leur candidature sous format électronique aux Prof. Stéphanie Vanasten – stephanie.vanasten@uclouvain.be et Prof. Emmanuel Debruyne – emmanuel.debruyne@uclouvain.be pour le 15 juillet 2021. Date d’entrée en fonction : septembre 2021.

Le dossier de candidature contiendra les documents suivants :

  • Un CV avec bibliographie (comprenant un aperçu des résultats obtenus, une copie du titre de master et les coordonnées de deux personnalités académiques de référence)
  • Une lettre de motivation (max 2 p.) dans laquelle le/la candidat.e développera notamment de manière succincte sa vision du projet de recherche
  • Une copie pdf du mémoire de master ou d’une publication pouvant attester de l’adéquation du candidat/ de la candidate au profil recherché pour le projet.

Sur base de ces documents, les candidat.e.s seront sélectionné.e.s pour un entretien.
L’UCLouvain, via son plan d’action en matière de politique de genre, entend promouvoir l’égalité des genres en veillant à l’égalité des chances.

Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès de Stéphanie Vanasten – stephanie.vanasten@uclouvain.be ou Emmanuel Debruyne – emmanuel.debruyne@uclouvain.be

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Nieuws

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

J.C. van Schagen • Narrenwijsheid

Ge breiddet de armen uit om het Al te omvatten,
Maar trok toen niet een trek van wrevel over Uw gelaat,
Wijl juist Uw buurman’s phonograaf te wauwelen begon?

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

LATE VORST

Wind, alle wind is beeldspraak van hun zwijgen.

De bomen schuilen in een bast van ijzel,
appelaar, den en ijle es,
engelenhulst, plataan in onschuld;
voelsprieten van de ruimte, vonken zijn
iedere tak en elke kleine twijg.

Bron: Spinroc en andere verzen, 1958

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

10 maart 2026: Marjoleine de Vos over Ik ben hier liever niet alleen

10 maart 2026: Marjoleine de Vos over Ik ben hier liever niet alleen

2 maart 2026

➔ Lees meer
15 maart 2026: Antisemitisme in het woordenboek

15 maart 2026: Antisemitisme in het woordenboek

1 maart 2026

➔ Lees meer
14 maart 2026: Parelduikermiddag in de OBA

14 maart 2026: Parelduikermiddag in de OBA

1 maart 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1988 Wim Caron
➔ Neerlandicikalender

Media

Annelies Verbeke over Charmolypi

Annelies Verbeke over Charmolypi

2 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
‘Etiquette’ door Olga van Veen – Weijers

‘Etiquette’ door Olga van Veen – Weijers

2 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Voor wie zouden we nog sterven?

Voor wie zouden we nog sterven?

1 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d