Artikels
➔ Besjoch alle artikelsOp syn Scots
As ik yn in gebiet mei in minderheidstaal kom, gean ik altyd de boekwinkel yn om te sjen oft dêr ek resinte literatuer oer dy minderheidtsaal te finen is. Yn Skotlân, dêr’t ik krektlyn wie, is dêr sels de lúkse fan twa minderheidstalen: it Keltyske Gaelic, besibbe oan it Iersk, mar ek it Scots, besibbe oan it Ingelsk.
Lêstips fan Albertina Soepboer
‘De simmerfakânsje is in prachtige tiid om te lêzen. Dan haw ik it oan tiid om dy boeken te lêzen dy’t faak lizzen bliuwe’
De stereotypearring fan de Fryske identiteit
Yn seizoen fjouwer fan it programma Denkend aan Holland fan Omroep MAX (2022) farre de BN’ers Janny van der Heijden en André van Duin troch bysûndere gebieten yn hiel Nederlân, om it Nederlânske lânskip te bewûnderjen. Yn dat seizoen hawwe se tegearre de Alvestêdetocht yn Fryslân fearn.
Nije Aldfryske hânskriftfragminten opdûkt yn Wenen
It is net alle dagen dat der nije stikken Aldfrysk fûn wurde, en as dat al bart, dat soks dan fier fan Fryslân wêze moat: yn Wenen. Dochs is it sa. Prof. dr. Robert Nedoma fertelt deroer yn in skriftlik fraachpetear nei oanlieding fan syn publikaasje fan de fynst.
Lêstips foar de simmer fan Jetske Bilker
Jetske Bilker lêst sels ek graach Fryske boeken. ‘As simmertips haw ik Covidwiksel fan Sietse de Vries, de ferhalebondel Salang as it libben duorret fan Sipke de Schiffart en ek de ferhalebondels Fûgels yn ús en Hege loften fan Catharina Lautenbach binne prachtich.’
Lêstips fan Sjoerd Bottema
As sânjierrich jonkje gong ik yn ‘e simmerfakânsje fiif dagen útfanhûs nei omke Tsjerk en muoike Anne. Op it fytske. Allinnich. Dat koe doe noch, yn ‘e jierren ’50. Kofferke op ‘e pakjedrager. Omke en muoike wennen op in pleats by Warten oan in breed farwetter. Om dêr te kommen moasten je mei in skou it wetter oerstekke. In hiel aventoer.
Extended deadline: Dei fan de Fryske Taalkunde 2024
Nog tot 9 september kunnen abstracts ingediend worden voor de 13e Dag van de Friese taalkunde.
Dichter Jan Dotinga ferstoarn
Op 6 augustus is dichter Jan Dotinga op 90-jierrige leefyiid ferstoarn. Hy waard yn 1934 berne yn Britsum en groeide op yn it Stienzer Aldlân. As bern hie er al niget oan taal, it begûn mei foardrachten en opstel skriuwen.
Skriuwer Willem Abma ferstoarn
Skriuwer Willem Abma is 23 july 2024 thús yn Ljouwert ferstoarn. Hy wie krekt 82 jier wurden. Hy lit in grut en breed oeuvre nei. Yn 1973 krige er de Gysbert Japicxpriis foar syn earste trije dichtbondels dy’t er ûnder it pseudonym Daniël Daen publisearre hie.
Perspectives on Old Frisian Philology: in nije bondel oer Aldfrysk
Yn juny is in mânske bondel mei artikels oer allerhanne aspekten fan it Aldfrysk ferskynd: Perspectives on Old Frisian Philology. It is in skoandere tsjûgenis fan de niget dy’t taalgelearden en histoarisy fan oer de hiele wrâld yn dizze lytse tûke fan de germanistyk hawwe.
➔ Perspectives on Old Frisian Philology: in nije bondel oer Aldfrysk
‘Klassyk Boeket’: Latynske gedichten yn it Frysk oerset
Foar it boek ‘Klassyk Boeket’ hat Atze J. Keulen Fryske oersettingen makke fan gedichten út trije perioaden: fragminten fan de Grykske dichteres Sapfo om 600 foar Kristus hinne, Latynske poëzy út de earste iuw foar Kristus en de earste iuw dêrnei en de Carmina Burana út de midsiuwen. Keulen makke foar it skriuwen fan dit boek û.o. tankber gebrûk fan de Buma Biblioteek yn Tresoar. Dizze kolleksje, neamd nei klassikus Lieuwe Annes Buma, bestiet út hast 60.000 titels oer de tiid fan de Griken en Romeinen.
De Wylde Boerinne Revisited
Op 6 juny organisearren Mercator en Tresoar in workshop folksferhalen, yn it ramt fan it Lingotellprojekt. Mei it ferhaal fan de Wylde Boerinne fan T.E. Holtrop as reade tried giene sa’n 30 dielnimmers te set mei workshops oer ferhalen fertellen yn ferskate foarmen. It ferhaal fan de Wylde Boerinne wurdt al in iuw lang yn ferskate foarmen op ‘e nij ferteld, lykas yn in harkspul, lokaasjeteater, in stripboek en der is sels in audiotoer fan.