Droom jij er soms van om van taal je beroep te maken? Of heb je een opleiding gedaan rond taal of communicatie en vraag je je af hoe je daarmee verder kunt op de arbeidsmarkt? Dan mag je deze avond zeker niet missen! Ontdek in dit gesprek met taalprofessionals van diverse pluimage de veelheid aan mogelijkheden om met taal je brood (en meer) te verdienen. Dat gaat veel verder dan vertaler worden of docent.
Maak kennis met ons meertalige panel. Samen spreken zij onder andere Chinees, Duits, Engels, Frans, Koreaans, Lingala, Nederlands en Spaans (op alfabetische volgorde). Zij vertellen je wat hun werk behelst, hoe ze daarin terechtgekomen zijn, en welke mogelijkheden er nog meer zijn. En je kunt al je vragen stellen!
Moderator:
Hilde Van Loon – Afdelingshoofd Nederlandse taalafdeling, DG Vertaling van de Europese Commissie
Met medewerking van
Antje Orgassa – intercultureel trainer en adviseur, onderzoeker Hogeschool van Arnhem en Nijmegen
Valene Lontanga – Ondernemer, trend-onderzoeker en conceptontwikkelaar in het culturele- en modelandschap
Vivian Claes – Specialist “natural language processing” bij De Nederlandse Bank
Maaike Verrips – Taalondernemer, initiatiefnemer van Drongo platform voor meertaligheid
Gala-Alexa Amagat – Adjunct cultureel attachée, Franse ambassade in Nederland/ Institut français NL
Daarnaast zal tweetalig dichter en beeldend kunstenaar Sytse Jansma gedichten voordragen en vertellen hoe meertaligheid hem inspireert tijdens het creatieve schrijfproces.
De toegang is gratis. Aanmelden vooraf via de Drongo-website is wel nodig.
Je kunt ook online aan het programma deelnemen via Zoom. De link wordt je toegestuurd na aanmelding.
Wanneer
donderdag 9 juni 2022 van 19:30 tot 21:00 uur
Organisatie(s)
Directoraat-generaal Vertaling van de Europese Commissie, in samenwerking met Drongo, EUNIC NL, Openbare Bibliotheek Amsterdam, de Taalunie
Contactpersoon
Maaike Verrips
Locatie
Openbare Bibliotheek Amsterdam, Oosterdokskade 143, 1011 DL Amsterdam
Laat een reactie achter