• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

UAntwerpen koopt fragment van onbekend middeleeuws ridderverhaal

24 februari 2023 door Redactie Neerlandistiek Reageer

Amerikaanse mecenas steunt aankoop waardevolle snipper

(Persbericht Universiteit van Antwerpen)

UAntwerpen heeft onlangs meegedaan aan een veiling bij Christie’s in Londen, in de hoop een snipper van een middeleeuws boek te kopen. Dat is gelukt. Het perkamenten strookje ging voor 4000 pond onder de hamer. De Antwerpse literatuuronderzoekers hopen het fragment in verband te brengen met andere middeleeuwse ridderromans.

Het gaat om een kleine strook perkament, afkomstig van een handgeschreven boek met daarin een ridderverhaal op rijm. ‘Dergelijke boeken werden vermoedelijk gemaakt voor de stedelijke bourgeoisie die in Vlaanderen en Brabant opkwam na de Guldensporenslag in 1302. Dit lezerspubliek voedde de vraag naar teksten in het Nederlands, in tegenstelling tot het Frans dat door de adel werd gebruikt’, staat op de website van het gerenommeerde veilinghuis Christie’s te lezen.

Nog nooit bestudeerd

De tekst is wellicht een Nederlandse vertaling van een origineel Frans ridderverhaal. “Zowel in de Nederlandse als Franse literatuur is ongeveer de helft van alle middeleeuwse verhalen niet bewaard gebleven, of nog niet ontdekt”, zegt Remco Sleiderink, professor middeleeuwse literatuur aan UAntwerpen. “Perkamenten manuscripten werden bijvoorbeeld hergebruikt als versteviging van nieuwe boeken. Oudere teksten werden zo letterlijk in stukken gesneden. Af en toe duiken ze op en blijken ze sporen van tot op heden onbekende teksten te bevatten. Dit fragment is daar een mooi voorbeeld van.”

De tekst op het strookje beschrijft gevechten. Veel ridders worden bij naam genoemd. Op basis van die eigennamen kan worden aangenomen dat het om een Karelroman gaat, het genre waartoe ook Karel ende Elegast behoort. “Christie’s meende dat het zou kunnen gaan om de Roman der Lorreinen, maar dat is onwaarschijnlijk want de namen komen niet overeen”, vertelt Sleiderink.

Gulle gift

Sleiderink en zijn collega’s hopen dat verder onderzoek het mogelijk maakt om het fragment in verband te brengen met andere teksten in de Nederlandse of Franse literatuur. Het handschrift van de kopiist wordt mogelijk herkend in andere handschriften of fragmenten. Technisch onderzoek van de inkt en het perkament – bewerkte dierenhuid – kan in de toekomst wellicht ook nieuwe informatie opleveren.

De hamerprijs van het stukje perkament bedroeg 4000 pond, oftewel een kleine 6000 euro, inclusief kosten. “We zijn blij, want we waren bereid nog een stuk hoger te gaan”, klinkt het. De aankoop werd mede mogelijk gemaakt dankzij een gulle gift van een Amerikaanse mecenas, via het Universiteitsfonds Antwerpen. Farley P. Katz, liefhebber van handschriften en oude drukken, schonk de universiteit eerder al een fragment van een onbekend Middelnederlands verhaal.

Hierdoor heeft de universiteit nu fragmenten van vijf verschillende ridderverhalen in haar bezit. De stukken worden bewaard in de Bijzondere Collecties van de universiteitsbibliotheek en in de bibliotheek van het Ruusbroecgenootschap. Net als de andere vier stukken zal ook dit fragment gedigitaliseerd worden, en kan het – na aanvraag – worden geraadpleegd in de leeszaal.

Snippers in het onderwijs

De fragmenten spelen, naast een belangrijke rol in onderzoek, ook een rol in het onderwijs aan de universiteit. Ze worden al besproken in het eerste jaar taal- en letterkunde, ze komen ook aan bod in een mastercollege dat volledig aan de Middelnederlandse ridderroman is gewijd en in ‘Karel ende Elegast in snippers’, een les waarbij Sleiderink naar de middelbare school trekt om uit te leggen hoe perkamenten snippers ons beeld van de middeleeuwse literatuur telkens bijsturen.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Nieuws Tags: handschriften, Middelnederlands

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Kees Jiskoot • Zwaarmoed en potsier

Maar aan Brusselse loketten
bezig ik hun zoet patois:
Jefke, Ickxske, Sjefke, Krieckxske,
Olland, Olland, Toetatwâ.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

SNOETJE

Een snoetje van ontroering, een snoetje van ontrouw.

Bron: Barbarber, september 1969

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

17 december 2025

➔ Lees meer
28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

16 december 2025

➔ Lees meer
14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

10 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1901 Pierre Boyens
sterfdag
1891 Jan Beckering Vinckers
1933 Johan Kern
1951 Jacoba van Lessen
2024 Erik Brus
➔ Neerlandicikalender

Media

Het verdwenen botje van Sint-Werenfridus

Het verdwenen botje van Sint-Werenfridus

18 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek 2 Reacties

➔ Lees meer
Elise Vos – Van alles de laatste

Elise Vos – Van alles de laatste

17 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Waar komt al die literatuur vandaan?

Waar komt al die literatuur vandaan?

16 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d