• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Mondiaal
  • Contact
  • Homepage
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Ruim 100 neerlandici uit Centraal-Europa bijeen in Olomouc

15 juni 2024 door Anne Sluijs Reageer

Van 30 mei t/m 1 juni bracht de neerlandistiek IVN-directeur Anne Sluijs in Olomouc, Tsjechië, voor het 15e regionale congres van de neerlandistiek in Centraal-Europa. Het waren verrijkende dagen vol lezingen met ca. 100 deelnemende neerlandici die hun onderzoek presenteerden op het gebied van letterkunde, taalkunde, didactiek, cultuur, vertaalkunde en receptie of daarnaar kwamen luisteren.

Het heeft al eens de Nederlandstalige media bereikt, maar toch weet nog lang niet iedereen dit: de neerlandistiek is groot en bruisend in Centraal-Europa, met vakgroepen waar soms meer studenten Nederlands studeren dan in Nederland of Vlaanderen. Ze verenigen zich regionaal in het platform Comenius, waarbij vakgroepen uit Bulgarije, Hongarije, Kroatië, Letland, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Servië, Slovenië, Slowakije en Tsjechië zijn aangesloten en sinds kort ook Oekraïne en Georgië.

Het regionaal colloquium vindt elke twee jaar plaats, steeds aan een andere universiteit. Dit keer was dat de Palacký Universiteit in Olomouc, Tsjechië, waar de neerlandistiek een lange historie kent en in 2003 heropgericht en uitgebouwd is tot een zelfstandige vakgroep door Wilken Engelbrecht.

Voor een deel van de aanwezigen begonnen de activiteiten al eerder die week. Voorafgaand aan het congres werd namelijk een zogenaamde BIP-bijeenkomst georganiseerd, waarin doctorandi uit Olomouc, Boedapest, Wrocław, Poznań, Wenen, Brno en Bratislava hun neerlandistiek-onderzoek presenteerden. Dat belooft veel voor de toekomst.

Op donderdag begon het colloquium met een aantal openingslezingen vanuit Comenius, de Taalunie en de universiteit. In het programmaboekje schreef de decaan deze treffende woorden: Your colloquium shows that Dutch and Flemish culture, language, literature and history have their place in Central Europe. Your interest in Dutch and Flemish Studies testifies to the ever-closer interconnection of the former West and East. It shows that there is a strong European culture, united in its diversity. This culture is nurtured precisely by developing an interest in diversity, in which Central Europeans are interested in the Dutch, the Flemish and vice versa.

Deze waardering voor en betrokkenheid bij de opleiding Nederlands aan de universiteit en in de stad kwamen duidelijk naar voren dankzij aanwezigheid van de burgemeester, rector, decaan en diplomatieke vertegenwoordigingen van Nederland en Vlaanderen op verschillende momenten in het programma. Zo was er op donderdagavond een receptie en buffet in het prachtige stadhuis van Olomouc.

De lezingen op donderdag en vrijdag, die plaatsvonden in het eigen universiteitsgebouw van de vakgroep, toonden de diversiteit en hoge kwaliteit van het neerlandistiek-onderzoek in de regio Centraal-Europa. Zo volgde ik lezingen over de rol van het Nederlands in de romans van de Zuid-Afrikaanse schrijver Karel Schoeman, over buitenlandberichtgeving in het NOS Jeugdjournaal, over petrocultuur in Nederlandse en Roemeense romans uit het interbellum, en over anonieme afpersingsbrieven in het Nederlands en Pools als bron voor psycholinguïstisch onderzoek.

Op zaterdag kwamen we bij elkaar in het Aartsbisschoppelijk Museum voor een congresdag rond de onderzoeksrichting Vertaalkunde & Receptie. Zoals Ton van Kalmthout mooi samenvatte in zijn keynote-lezing tonen verschillende onderzoeksprojecten op dit gebied hoe – in mijn woorden –  de internationale neerlandistiek al jaren de weg vooruit wijst richting letterkundig onderzoek dat in de kern interdisciplinair en transnationaal is. De lezingen op deze dag vormden hiervoor direct bewijs. Ook presenteerden Marketa Štefková en Pavlína Knap-Dlouhá van het Netwerk Vertalen en Tolken NEM hun plannen voor een expertisecentrum, waarvoor zij als pilot een veldonderzoek uitvoerden naar de kenmerken en behoeften van zakelijk vertalers en tolken op de arbeidsmarkt.

Tijdens het colloquium vond ook de Algemene Ledenvergadering van Comenius plaats. Een nieuw bestuur werd benoemd en verschillende ontwikkelingen werden besproken. Namens de IVN heb ik verteld over onze activiteiten en de stand van zaken rond de uitvoering van het amendement dat extra geld vrijmaakte voor de internationale neerlandistiek. Onze hoofdredacteuren Matthieu Sergier (Internationale Neerlandistiek) en Barbara Kalla (Lage Landen Studies) vertelden over de wetenschappelijke publicatiemogelijkheden die de IVN biedt.

Uiteraard is op zo’n congres de tijd die je met elkaar doorbrengt buiten het programma minstens zo waardevol. Het was heel fijn weer vele bekenden terug te zien en nieuwe contacten te leggen. De internationale neerlandistiek blijft een uniek vakgebied waar men graag samenwerkt in plaats van elkaar beconcurreert. In Centraal-Europa weet men elkaar heel goed te vinden, voor gezamenlijke zomercursussen, masterscriptieprijzen, congressen en onderzoeksprojecten. Aan de vooravond van de Europese verkiezingen voelde ik me extra sterk bewust van de waarde van een Europa zonder grenzen.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Mondiaal Tags: Comenius, internationale neerlandistiek, Oost-Europa

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Ja, ook hier kun je Nederlands studeren:

Salamanca, Spanje

Salamanca, Spanje

➔ Lees meer

Meer plaatsen waar je Nederlands kunt studeren

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

18 april 2025: Lezing Nederlandstalige literatuur in het Frans

18 april 2025: Lezing Nederlandstalige literatuur in het Frans

25 februari 2025

➔ Lees meer
15 november 2024: Conference The Art of Asking

15 november 2024: Conference The Art of Asking

26 september 2024

➔ Lees meer

Nieuws

Verschenen: Literary Translation Lifecycles

The Vital Networks Behind the Circulation of Dutch Literature

➔ Lees meer

Vacature Universiteit van Wrocław

De Universiteit van Wrocław is per 12 februari 2026 op zoek naar een gemotiveerde en gekwalificeerde kandidaat voor de functie van lector Nederlands als vreemde taal. Deze voltijdse onderwijspositie biedt een kans om bij te dragen aan het academische en organisatorische leven van een dynamische afdeling met internationale ambities.  Vereisten De ideale kandidaat beschikt over […]

➔ Lees meer

Verschenen: Socialist Transnationality in Translation

The first study examining the translation and reception of Dutch literature in Eastern and Central Europe during the restrictive era of socialist and totalitarian political systems.

➔ Lees meer

Karel van Mander en Het Schilder-Boeck in Olomouc

De vroegmoderne Nederlandse cultuur stond centraal tijdens de Week van het Nederlands in 2025 in Olomouc, met bijzondere aandacht voor de Vlaamse kunsttheoreticus en schrijver Karel van Mander (1548–1606). Aanleiding vormde het verschijnen van een Tsjechische vertaling van zijn invloedrijke Schilder-Boeck en de daaraan gekoppelde tentoonstelling en academische activiteiten in Olomouc. De Vlaming Karel van […]

➔ Lees meer

Call for papers ALCS-conferentie over Delta Dialogues

Van 22-24 juni 2026 vindt aan de University of York de 16e tweejaarlijkse conferentie van de ALCS plaats. Het thema van de conferentie is Delta Dialogues, The Culture and Language of the Living Landscape in the Neerlandophone World. 

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle nieuwsartikelen

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d