• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Mondiaal
  • Contact
  • Homepage
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Alumninetwerk MediterraNed: De kracht van het Nederlands in het Middellandse Zeegebied

15 oktober 2024 door Giada Brentaro Reageer

Presentatie van het alumniproject (Triëst, 13 december 2023)

Het ‘Alumniproject’ was een tweejarig initiatief dat als voornaamste doel had de samenwerking en communicatie tussen alle betrokkenen bij de neerlandistiek in het Middellandse Zeegebied te versterken. Het project, dat in 2022 van start ging met steun van de Taalunie, werd gecoördineerd door de universiteit van Triëst en stond onder leiding van de docenten Dolores Ross en Paola Gentile (universiteit van Triëst) en Antoinet Brink (universiteit van Coimbra). De concrete uitvoering was grotendeels in handen van Giada Brentaro, alumnus van Triëst. We zijn begonnen met een online bevraging van de alumni. Daarna hebben we het project uitgebreid naar de andere afdelingen Nederlands in Italië en vervolgens in Spanje. In Portugal werd een kleinschaliger initiatief opgestart met eigen vragenlijsten. De bevragingen werden uitgevoerd door plaatselijke coördinatoren: alumni van de verschillende afdelingen in Italië en Spanje. Het succes van het project is mede mogelijk gemaakt door de inzet van superenthousiaste coördinatoren.

De coördinatoren 

Alumni: Wat gebeurt er na het afstuderen?

Door onze enquêtes kregen we voor het eerst waardevolle inzichten in de arbeidsmarkt. We ontdekten bijvoorbeeld in welke sectoren oud-studenten die Nederlands hebben gestudeerd terechtkomen. Dit helpt de afdelingen om meer concrete informatie te geven aan toekomstige studenten over de culturele en economische waarde van de taal. Ook helpt het om onderwijs, workshops en extracurriculaire activiteiten te plannen die inspelen op de vraag van de arbeidsmarkt. 

Resultaten in cijfers

Tot nu toe hebben we contact gelegd met 920 alumni, van wie 497 hebben gereageerd. We hebben ook sociale media ingezet, waardoor het werkelijke aantal benaderde alumni waarschijnlijk hoger ligt.

Afdeling / LandAantal contactenAantal antwoorden
Triëst146137
Bologna5531
Milaan8759
Rome10038
Napels25869
Padua15374
Spanje5864
Portugal6325
Totaal920497

Een belangrijke vraag in onze enquête ging over de tevredenheid van de alumni met hun keuze voor Nederlands. Van de respondenten gaf 75% tot 92% aan tevreden of zeer tevreden te zijn. Vooral in Italië koos een meerderheid voor Nederlands omdat ze een nichetaal wilden leren en zo meer kansen op de arbeidsmarkt hoopten te krijgen. In Spanje speelde dit ook een rol, maar 35,9% van de alumni gaf daar aan dat familiebanden met Nederland of Vlaanderen de doorslag gaven.

AfdelingPercentage alumni die tevreden of heel tevreden zijn met hun keuze om Nederlands te studeren
Triëst83%
Bologna73%
Milaan76%
Rome78%
Napels75%
Padua82,4%
Spanje92,2%

Nederlands en de arbeidsmarkt

Een andere belangrijke vraag was: in hoeverre heeft het Nederlands alumni geholpen bij het vinden van een baan? In Spanje gaf 58,14% aan dat het Nederlands hen weinig tot niet heeft geholpen. Dit komt waarschijnlijk doordat veel studenten slechts niveau A1 (31,25%) of A2 (25%) haalden tijdens hun studie, wat vaak niet voldoende is om professioneel Nederlands te gebruiken. Veel Spaanse alumni vinden dan ook dat er te weinig cursussen worden aangeboden om de taal echt goed te leren. 41,86% van de Spaanse oud-studenten gaf aan de Nederlandse taal nooit in hun baan te hebben gebruikt. 

In Portugal gaf 73,1% van de alumni aan dat het Nederlands hun leven positief heeft beïnvloed, met 42,2% die de taal vaak op professioneel niveau gebruikt. Hier wordt het Nederlands voornamelijk in persoonlijke kring gesproken, bijvoorbeeld met familie en vrienden. Degenen die het Nederlands beroepshalve gebruiken doen dat voornamelijk als vertaler of onderzoeker.

In Italië variëren deze percentages van 17,64% tot 60%. Daar waar het percentage laag is, komt dit deels door het hoge niveau van Engels bij Nederlandstaligen en doordat veel bedrijven geen directe connecties hebben met Nederland of Vlaanderen. Alumni werken vaak in sectoren als toerisme, marketing/communicatie, onderwijs of als tolk/vertaler.

AfdelingPercentage alumni die denken dat het Nederlands veel of heel veel heeft geholpen in het vinden van een baan
Triëst49%
Bologna60%
Milaan28%
Rome30,77%
Napels38%
Padua17,64%
Spanje42%

Wat vonden de alumni het leukst?

De favoriete aspecten van de studie in Italië en Spanje waren de relatie met docenten (77% tot 92%), de betrokkenheid van de docenten (72% tot 87%) en de inhoud van de colleges (64,18% tot 86%). Dat de band met docenten bovenaan staat, is niet zo verrassend. Kleine groepen zorgen voor meer interactie, wat de kwaliteit van het onderwijs bevordert. Maar de inzet van de docenten Nederlands in het Middellandse Zeegebied is in het algemeen ook wel sterk.

ItaliëPercentages
Relatie met de docentenVan 77% tot 92%
Beschikbaarheid van de docentenVan 72% tot 87%
Inhoud van de collegesVan 74% tot 86%
SpanjePercentages
Kwaliteit van de docenten en het onderwijs91%
Diversiteit van de leermiddelen42%
Structuur van de syllabus en aanpassing ervan aan verschillende niveaus40%

Voor meer details kun je drie infographics vinden op de website van Mediterraned.

Ten slotte

Het alumniproject MediterraNed is in maart 2024 afgelopen. Het was een proefproject. Als er een vervolgproject komt, zullen we onder meer de adressenbestanden koppelen en de (drietalige) vragenlijsten verbeteren, om resultaten te verkrijgen die betrouwbaarder zijn en gemakkelijker te kruisen. Ook denken we aan een projectwebsite waarop onder meer vacatures en stageplaatsen worden vermeld.

Het project heeft laten zien hoe waardevol het leren van een nichetaal zoals het Nederlands kan zijn. De alumni blijken over het algemeen tevreden te zijn met hun keuze en bevestigen dat de taal hun leven positief heeft beïnvloed.

Door alumni actief te betrekken bij activiteiten van de afdelingen en hun ervaringen te delen, kunnen we toekomstige studenten helpen de toegevoegde waarde van het Nederlands beter te begrijpen. Met dit project creëren we niet alleen een netwerk, maar versterken we ook de positie van het Nederlands in het Middellandse Zeegebied en binnen de mondiale neerlandistiek.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Mondiaal Tags: carrièremogelijkheden, netwerk

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Ja, ook hier kun je Nederlands studeren:

Salamanca, Spanje

Salamanca, Spanje

➔ Lees meer

Meer plaatsen waar je Nederlands kunt studeren

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

18 april 2025: Lezing Nederlandstalige literatuur in het Frans

18 april 2025: Lezing Nederlandstalige literatuur in het Frans

25 februari 2025

➔ Lees meer
15 november 2024: Conference The Art of Asking

15 november 2024: Conference The Art of Asking

26 september 2024

➔ Lees meer

Nieuws

IVN aanwezig bij achtste CARAN-conferentie in Paramaribo

Van 11 t/m 13 november 2025 vond in Paramaribo de achtste CARAN-conferentie plaats bij het IMWO (Instituut voor Maatschappijwetenschappelijk Onderzoek) van de Anton de Kom Universiteit Suriname. Tijdens de conferentie werden presentaties en lezingen gegeven over tal van onderwerpen op het gebied van taalkunde, letterkunde en didactiek. Neerlandici uit diverse landen namen aan de conferentie deel. IVN-directeur Anne […]

➔ Lees meer

Internationale Neerlandistiek 2025-3 verschenen

n dit nummer nemen we emigratie onder de loep en analyseren we de oorzaken en gevolgen ervan.

➔ Lees meer

Vacature assistent professor Nederlandse taalkunde in Wrocław

De Universiteit van Wrocław zoekt een gemotiveerde en gekwalificeerde kandidaat voor de functie van Assistant Professor aan de Afdeling Nederlandse Taalkunde, Erasmus-leerstoel voor Nederlandse Filologie.

➔ Lees meer

Rapport Taalunie over het Nederlands in Indonesië

De Taalunie heeft in samenwerking met partners in Indonesië een nieuw rapport gepubliceerd: Het Nederlands internationaal. De rol van het Nederlands en de neerlandistiek in Indonesië.

➔ Lees meer

Oproep tot bijdragen voor conferentie Children’s Literature and Translation Studies

Het thema van de conferentie zal zijn “Beyond New Voices: Futures of Children’s Literature in Translation”. De conferentie vindt plaats van 26 – 28 augustus 2026 aan de Palacký Universiteit Olomouc.

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle nieuwsartikelen

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d