• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Mondiaal
  • Contact
  • Homepage
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Russische herinneringen aan Cor van Bree

17 mei 2025 door Jevgeni Kazartsev en Irina Michailova Reageer

Ik leerde Cor van Bree bijna twintig jaar geleden kennen; kort voor zijn heengaan belde hij me op en zei: “Jevgeni, toen wij elkaar leerden kennen, was ik nog een jonge man – ik was pas 72.” De twintig jaar die daarop volgden, verliepen in nauwe samenwerking met professor Van Bree. Ik ben vaak naar Leiden gereisd en logeerde zelfs bij hem thuis. Mijn familie is meerdere keren in Nederland geweest. We verbleven er langere tijd en werkten er, en Cor kwam ons geregeld bezoeken, hielp ons wennen aan het leven in Nederland. Ik durf Cor mijn leermeester te noemen, hoewel ik mijn proefschrift al had verdedigd vóór ik deze geweldige docent en geleerde ontmoette. Ik herinner me nog hoe Cor in Moskou kennismaakte met mijn mentor Marina Krasnoperova, en hoe hun vriendschap ontbloeide.

Van Bree is meerdere keren in Rusland geweest. Aan de universiteit waar ik nu doceer, gaf hij een lezing op uitnodiging van prof. Ekaterina Rachilina, en hij trad ook herhaaldelijk op aan de Lomonosov Universiteit, zowel in het Nederlands als in het Engels. Deze man heeft bijgedragen aan de ontwikkeling van de Oost-Europese neerlandistiek na de Wende. Ik denk dat geen enkele Nederlandse neerlandicus in die tijd zoveel heeft betekend voor zijn Oost-Europese collega’s.

Hij noemde zichzelf weleens ‘een wandelend taallaboratorium’– je kon van hem leren terwijl je met hem sprak of wandelde. Hij had een buitengewoon groot netwerk – en dat waren niet zomaar contacten, maar echte vrienden – in Polen (vooral in Wrocław), in Tsjechië (Praag, Brno), in Servië (Belgrado) en in Rusland. Hij kwam vaak in Sint-Petersburg, maar hield vooral van Moskou. De dynamiek van die stad fascineerde hem. Blijkbaar hield Cor van grote steden, hoewel hij zelf in een klein dorpje bij Leiden woonde. Bovendien vonden zijn sociaal-religieuze opvattingen weerklank bij de Moskovieten. Hij hield van discussiëren, van gesprekken voeren met zijn Russische collega’s.

Zijn plotselinge heengaan is een groot verlies! Cor van Bree was een echte Europeaan, die begaan was met het lot van ons hele continent. Zulke mensen als hij zijn ware ambassadeurs van taal en cultuur.

Jevgeni Kazartsev, hoogleraar vergelijkende taal- en literatuurwetenschap aan HSE-Universiteit Moskou

Ook voor onze vakgoep Nederlands in St.Petersburg betekent het heengaan van Professor Cor van Bree een groot verlies. Hij heeft twee keer, in 2005 en 2016 onze stad bezocht om voor onze studenten Nederlands een aantal bijzonder inspirerende lezingen te houden voor onze studenten, o.a. ‘Taal en religie in Nederland’ en  ‘Nederlands tussen Duits en Engels’. Hoewel onze studenten in het dagelijks leven minder belangstelling voor de taalgeschiedenis hebben als voor de moderne taal, waren ze heel enthousiast, want Professor van Bree sprak over de taal als over een levend wezen. 

Natuurlijk maakte hij een grote indruk op ons als persoon. Tegenwoordig kom je zo’n beschaafd, vriendelijk en zelfs hoffelijk iemand bijna nooit tegen.

Zijn boeken die hij ons later per post stuurde, gebruiken we nu in de cursus ‘Geschiedenis van het Nederlands’. Op die manier maken ook latere generaties neerlandici in Rusland kennis met de resultaten van zijn onderzoek.

Voor mij persoonlijk was het heel belangrijk dat hij mij in april 2023 een mailtje stuurde als morele steun in een pijnlijke situatie. “Aan de keren dat ik in Sint Petersburg voor uw studenten mocht optreden, bewaar ik goede herinneringen”, schreef hij. 

Ook wij bewaren bijzonder goede herinneringen aan Professor van Bree en zijn hem bijzonder dankbaar voor wat hij voor onze vakgroep heeft gedaan.

Irina Michailova, hoogleraar Nederlandse Literatuur aan Statelijke Universiteit van St. Petersburg

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Mondiaal Tags: In Memoriam

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Ja, ook hier kun je Nederlands studeren:

Salamanca, Spanje

Salamanca, Spanje

➔ Lees meer

Meer plaatsen waar je Nederlands kunt studeren

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

18 april 2025: Lezing Nederlandstalige literatuur in het Frans

18 april 2025: Lezing Nederlandstalige literatuur in het Frans

25 februari 2025

➔ Lees meer
15 november 2024: Conference The Art of Asking

15 november 2024: Conference The Art of Asking

26 september 2024

➔ Lees meer

Nieuws

Internationale Neerlandistiek 2025-3 verschenen

n dit nummer nemen we emigratie onder de loep en analyseren we de oorzaken en gevolgen ervan.

➔ Lees meer

Vacature assistent professor Nederlandse taalkunde in Wrocław

De Universiteit van Wrocław zoekt een gemotiveerde en gekwalificeerde kandidaat voor de functie van Assistant Professor aan de Afdeling Nederlandse Taalkunde, Erasmus-leerstoel voor Nederlandse Filologie.

➔ Lees meer

Rapport Taalunie over het Nederlands in Indonesië

De Taalunie heeft in samenwerking met partners in Indonesië een nieuw rapport gepubliceerd: Het Nederlands internationaal. De rol van het Nederlands en de neerlandistiek in Indonesië.

➔ Lees meer

Oproep tot bijdragen voor conferentie Children’s Literature and Translation Studies

Het thema van de conferentie zal zijn “Beyond New Voices: Futures of Children’s Literature in Translation”. De conferentie vindt plaats van 26 – 28 augustus 2026 aan de Palacký Universiteit Olomouc.

➔ Lees meer

Nieuw themanummer van Internationale Neerlandistiek (2025/2)

Eind september is het nieuwe nummer van Internationale Neerlandistiek (2025/2) verschenen. Dit themanummer verscheen naar aanleiding van het afscheid van Lut Missinne als hoogleraar moderne Nederlandse letterkunde aan de Universität Münster en is een eerbetoon aan haar academische werk en betekenis voor de internationale neerlandistiek. Het nummer zoomt in op aspecten van cultuurcontact op de […]

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle nieuwsartikelen

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d