• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Mondiaal
  • Contact
  • Homepage
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Nederlands: moeilijk maar mooi

7 februari 2026 door Mieke van Baarsel Reageer

“Mensen zeggen ‘wauw’ als ik vertel dat ik Nederlands spreek”. Karolína Bergerová is trots op haar werk als docent Nederlands in Olomouc. Student Kristýna Štĕrbová zit in haar derde jaar en wil tolk worden. Ze houdt erg van onze mooie taal.

Mijn broer verhuisde vorig jaar van Frankrijk naar Olomouc in Tsjechië. Wij gingen hem opzoeken in zijn ruime appartement, op de vierde verdieping van een rozegepleisterd laat-19de-eeuws huis. De Tsjechische provinciehoofdstad Olomouc is vol prachtige oude gebouwen: huizen, paleizen, kerken en torens, maar er komt geen toerist naar kijken. Wel zijn er studenten, want Olomouc kan bogen op een oude universiteit.

We ontmoeten studente Kristýna Štĕrbová, 20 jaar, die mijn broer Tsjechisch leert. Daar heeft ze zelf ook wat aan, want ze is derdejaars Nederlands. De universiteit in Olomouc heeft een van de grootste afdelingen Nederlands in Midden- en Oost-Europa. In heel Tsjechië kun je op vier plaatsen terecht voor dit vak, net als in Nederland. 

Kristýna leidt ons rond in de bibliotheek, waar we allerlei dierbare bekenden tegenkomen: De kleine Johannes, De donkere kamer van Damocles, Thijssens De ochtend van het leven, De kinderkaravaan van An Rutgers van der Loeff. Er zijn ook kasten vol vertalingen van Nederlandse literatuur.

We praten even met de jonge docent Karolína Bergerová. Zij is nog niet zo lang geleden afgestudeerd, legt uit dat ze erg van talen houdt en verliefd is op Nederlands. “Nee, niet op Nederlandse mannen!” Met een rare, moeilijke taal maak je wel de blits, vertelt ze. “Mensen zeggen ‘wauw’ als ik vertel dat ik Nederlands spreek.”

Kristýna koos Nederlands omdat het een kleine taal is. “En een heel mooie!” Haar toekomstplan: tolk worden. Sommige van haar medestudenten willen naar Nederland verhuizen, voor de liefde of om economische redenen. Geldt dat ook voor haar? “Nee, ik wil wel veel reizen en tijdelijk ergens anders wonen, maar niet voorgoed.” Ze was al eens een paar maanden in Nederland, voor een taalstage in een restaurant in Lauwersoog. “Ik mocht mee op een vissersboot, dat was prachtig!”    

Wat vindt ze het moeilijkste aan Nederlands? Het antwoord weten we eigenlijk al: de lidwoorden en de woordvolgorde. “Daar moet je mee geboren zijn”, denkt Kristýna. Ze geeft toe dat de Nederlander die Tsjechisch wil leren voor grotere uitdagingen staat. Zeven naamvallen: dat is voor de meeste West-Europeanen niet te doen. Maken Tsjechen daar zelf eigenlijk veel fouten in? “Nee, helemaal niet. Het zit in onze hersenen ingebakken.”

De stichting van de Palacký-universiteit van Olomouc moest ooit bijdragen aan de contrareformatie in de Boheemse landen. Halverwege de 16de eeuw was 90 procent van de bevolking protestants. De nieuwe Habsburgse heersers nodigden in 1566 de Jezuïeten uit om het katholieke onderwijs op poten te zetten. Zo kreeg Olomouc in 1573 een universiteit, twee jaar voordat duizend kilometer westelijker de Leidse universiteit werd gesticht als protestants bolwerk.

Na ons bezoek aan de universiteit gaan we boodschappen doen in de Albert, onderdeel van Ahold en dus een broertje van Albert Heijn. We staan bij de kassa met twee flessen Tsjechische Chardonnay en mijn vriend vraagt om een tasje. In het buitenland doet hij dat automatisch in het Frans. Net als ik wil zeggen: “Dat  verstaan ze hier echt niet”, antwoordt de kassière in foutloos Frans. Mijn broer, die bijna veertig jaar in Frankrijk heeft gewoond, weet niet wat hij hoort. De vrouw blijkt op een lycée Français in Olomouc te hebben gezeten. Het buitenland is ook in Oost-Tsjechië niet ver weg.  

over de auteur

Mieke van Baarsel is historica, schreef boeken en artikelen en was als redacteur verbonden aan het Leids Universitair Medisch Centrum, waarvan ze in 2021 een geschiedenis publiceerde. Ze is nu gepensioneerd en woont in Oegstgeest.


Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Mondiaal Tags: internationale neerlandistiek

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Ja, ook hier kun je Nederlands studeren:

Salamanca, Spanje

Salamanca, Spanje

➔ Lees meer

Meer plaatsen waar je Nederlands kunt studeren

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

18 april 2025: Lezing Nederlandstalige literatuur in het Frans

18 april 2025: Lezing Nederlandstalige literatuur in het Frans

25 februari 2025

➔ Lees meer
15 november 2024: Conference The Art of Asking

15 november 2024: Conference The Art of Asking

26 september 2024

➔ Lees meer

Nieuws

Colloquium Nederlandstalige literatuur in Centraal- en Oost-Europa in 20e eeuw

In het kader van de Dagen van het Nederlands organiseert de Leerstoel voor Nederlandse Letterkunde van de Johannes Paulus II Katholieke Universiteit in Lublin op donderdag 26 en vrijdag 27 november 2026 een colloquium:Parateksten, periteksten en literaire manifestaties rond Nederlandstalige literatuur in Centraal- en Oost-Europa in de 20e eeuw Call for Papers – Eerste Mededeling […]

➔ Lees meer

5-7 februari 2026: Anne Frankcongres in Rome

Van 5 tot en met 7 februari 2026 vindt in Rome de internationale conferentie Anne Frank’s Footprints plaats. Deze bijeenkomst staat in het teken van de herinnering aan Anne Frank, haar historische en culturele nalatenschap en de betekenis daarvan in het hedendaagse Europa. Wetenschappers van Italiaanse universiteiten (Napels, Rome, Bologna en Triëst), die hebben meegewerkt aan een […]

➔ Lees meer

Gratis webinars Nederlands als Vreemde Taal

De Taalunie organiseert in 2026 vier gratis webinars voor lesgevers Nederlands als Vreemde Taal. De webinars zijn praktijkgericht en bieden concrete voorbeelden, interactieve werkvormen en direct toepasbare tips voor de klas. De webinars richten zich op: Webinaroverzicht 2026: 1. Stap voor stap naar spreekdurf | spreekvaardigheid binnen en buiten de klas voor het basisonderwijs Woensdag […]

➔ Lees meer

NEDERLANDS WERKT!

Op 23 januari 2026 wordt bij de opleiding Tolk/Vertaler (SSLMIT) van de universiteit van Trieste (Noord-Italië) een jobbeurs gehouden. 

➔ Lees meer

Gert Loosen benoemd tot Ridder in de Kroonorde

De Belgische ambassadeur in Hongarije Jeroen Vergeylen heeft Gert Loosen het ereteken van Ridder in de Kroonorde overhandigd, als dank voor zijn buitengewone verdiensten in de Belgisch-Hongaarse betrekkingen. 

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle nieuwsartikelen

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d