Speel mee met Duidelijke Taal! Beoordeel door de computer versimpelde zinnen op onder andere moeilijkheid en juistheid, en win een cadeaubon of goodiebag! Op de website duidelijketaal.ivdnt.org, een project van het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) en de Taalunie, kun je in een spelomgeving zinnen beoordelen op een aantal punten, zoals juistheid en … [Lees meer...] overBen jij beter in taal dan de computer?
Historische scheepspost ‘Gekaapte Brieven’ weer online
Eind december zijn de Gekaapte Brieven weer beschikbaar gekomen in een nieuwe zoekapplicatie en met nieuwe, verbeterde en aangevulde metadata. Het gaat om 6000 brieven en andere documenten zoals rekeningen die in de zeventiende en achttiende eeuw als scheepspost aan Nederlandse schepen zijn meegegeven. Tijdens een van de vier oorlogen tussen de Republiek en … [Lees meer...] overHistorische scheepspost ‘Gekaapte Brieven’ weer online
Nog lang niet uitgeteld: een vernieuwd hoofdstuk in de e-ANS
Deze maand publiceert het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) het vernieuwde hoofdstuk Het telwoord van de online Algemene Nederlandse Spraakkunst (e-ANS). Daarin wordt beschreven welke typen telwoorden het Nederlands kent, hoe ze gevormd worden, en hoe we ze gebruiken. De Nederlandse telwoorden zitten vernuftig in elkaar. Er is een handjevol basisvormen, … [Lees meer...] overNog lang niet uitgeteld: een vernieuwd hoofdstuk in de e-ANS
Koosjer & Sjoa: online woordenboek van Hebreeuwse en Jiddisje woorden in het Nederlands
Wat is de herkomst van mazzel, schrijf je kosjer of koosjer, wat betekent Sjoa en waar ligt de klemtoon? Het Nederlands bevat veel woorden uit het Hebreeuws. Sofeer, het digitale woordenboek van Hebreeuwse en Jiddisje woorden in het Nederlands, geeft informatie over spelling, betekenis, uitspraak en herkomst. Het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) heeft nu een vernieuwde … [Lees meer...] overKoosjer & Sjoa: online woordenboek van Hebreeuwse en Jiddisje woorden in het Nederlands
META-FORUM: het Nederlands staat er digitaal goed voor in Europa
Op 27 juni 2023 vond in Brussel het META-FORUM plaats, de internationale conferentie over state-of-the-art-taaltechnologieën voor de meertalige informatiemaatschappij. Tijdens de conferentie werd het boek European Language Equality. A Strategic Agenda for Digital Language Equality gepresenteerd. Het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) en de Universiteit Antwerpen schreven … [Lees meer...] overMETA-FORUM: het Nederlands staat er digitaal goed voor in Europa
Nieuwe versie Database Geschiedenis Nederlandse Taalkunde
In 1852 publiceerde de Nederlandse taalkundige Matthias de Vries zijn ontwerp voor het Woordenboek der Nederlandsche Taal. Marten Le Mayre bracht in 1606 een leerboekje voor Engelsen uit met ‘the true and perfect way to learne the Dutch tongue’. Twee voorbeelden van belangrijke taalkundige werken met historische waarde, die nu door het Instituut voor de Nederlandse Taal … [Lees meer...] overNieuwe versie Database Geschiedenis Nederlandse Taalkunde
5 oktober 2021: webinar Woordcombinaties
Je weet wat je wil zeggen, maar kan niet op het juiste woord komen. Of je twijfelt eraan of je eraan in deze zin kan weglaten. Twijfel je aan of over je taalvaardigheid in het Nederlands? Deze informatie over werkwoorden kunt u opzoeken in de nieuwe applicatie Woordcombinaties, die het Instituut voor de Nederlandse Taal in dit webinar … [Lees meer...] over5 oktober 2021: webinar Woordcombinaties
Professor Weijnens reis naar Leiden
Sinds kort heeft het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) er een dialectoloog bij. En niet zomaar een. Het gaat om een toonaangevend taalkundige met een eigen Wikipediapagina, waarop staat dat hij wordt beschouwd als “de geestelijk vader van de Nederlandse dialectgeschiedenis”. De dialectoloog bleek in de opslag te staan van het Noordbrabants Museum. Tot nu. Sinds mei 2021 … [Lees meer...] overProfessor Weijnens reis naar Leiden
20 april: webinar vernieuwde e-ANS
Op dinsdag 20 april van 15.00-16.30 uur presenteert het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) in samenwerking met de Taalunie de vernieuwde e-ANS. De Algemene Nederlandse Spraakkunst, kortweg ANS, is de meest uitgebreide Nederlandse beschrijving van de Nederlandse grammatica. De ANS is tot stand gekomen in Belgisch-Nederlandse samenwerking en verscheen voor het … [Lees meer...] over20 april: webinar vernieuwde e-ANS
De Nederlandse Dataprijs gaat naar 17e-eeuwse krantenset
Op 18 november werd bekend dat de Nederlandse Dataprijs 2020 in de categorie sociale en geesteswetenschappen is toegekend aan de 17e-eeuwse krantenset die door honderden vrijwilligers is getranscribeerd binnen een samenwerkingsproject tussen het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT), de Koninklijke Bibliotheek, de nationale bibliotheek van Nederland (KB) en het Meertens … [Lees meer...] overDe Nederlandse Dataprijs gaat naar 17e-eeuwse krantenset
Nieuw boek: Geen woord te veel. Geschiedenis van INL tot INT
Op donderdag 5 november 2020 werd tijdens het symposium 'Op je woorden letten' het nieuwe boek Geen woord te veel. Geschiedenis van INL tot INT gepresenteerd. Het boek is geschreven door voormalig INL-directeur Piet van Sterkenburg en Frieda Steurs, de huidige directeur van het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT). In het boek komen Matthias de Vries en zijn taalkundige … [Lees meer...] overNieuw boek: Geen woord te veel. Geschiedenis van INL tot INT
Matthias de Vriespenning voor prof. dr. Dirk Geeraerts
Op donderdag 5 november 2020 ontving prof. dr. Dirk Geeraerts tijdens het symposium 'Op je woorden letten' de Matthias de Vriespenning. Deze bijzondere penning wordt traditioneel door het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) uitgereikt aan taalkundigen die zich zeer verdienstelijk hebben gemaakt voor de lexicologie en de studie Nederlands. Het was voor het eerst dat de … [Lees meer...] overMatthias de Vriespenning voor prof. dr. Dirk Geeraerts
5 november: Op je woorden letten – 200 jaar Matthias de Vries
Op 9 november 2020 is het precies tweehonderd jaar geleden dat de Nederlandse taal- en letterkundige Matthias de Vries werd geboren. Daarom viert het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) in 2020 het Matthias de Vriesjaar. Om dit gedenkjaar af te sluiten organiseert het INT op 5 november het online symposium 'Op je woorden letten', met diverse lezingen over Matthias de Vries … [Lees meer...] over5 november: Op je woorden letten – 200 jaar Matthias de Vries
30-09-2020: Horen, zien en proeven van dialect
Het Vlaams, Brabants en Limburgs in kaart gebracht Op 30 september 2020 lanceert de Vakgroep Taalkunde – Nederlands van de UGent samen met het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) het online dialectportaal Database van de Zuidelijk-Nederlandse Dialecten. De middag wordt georganiseerd in het kader van de Week van het Nederlands. Een middag waarop je dialect … [Lees meer...] over30-09-2020: Horen, zien en proeven van dialect
Onlinelezing over Matthias de Vries
Taal- en letterkundige Matthias de Vries overleed op 9 augustus 1892 en vier dagen later werd hij begraven op de begraafplaats Groenesteeg in Leiden. Om hem te herdenken heeft het Instituut voor de Nederlandse Taal 2020 uitgeroepen tot Matthias de Vriesjaar, en worden er vandaag, op 9 augustus, bloemen gelegd op het graf van De Vries. Daarnaast geeft voormalig INL-directeur … [Lees meer...] overOnlinelezing over Matthias de Vries
9 augustus 2020: digitale lezing Matthias de Vries
Matthias de Vries overleed op 9 augustus 1892, en vier dagen later werd hij begraven op begraafplaats Groenesteeg in Leiden. In het kader van het Matthias de Vriesjaar zal het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) op 9 augustus 2020 een bloemenkrans leggen op het graf van De Vries. Vooraf geeft voormalig INL-directeur Piet van Sterkenburg een digitale lezing over het leven … [Lees meer...] over9 augustus 2020: digitale lezing Matthias de Vries
Gezocht: apps voor het leren van een taal
EnetCollect (European Network for Combining Language Learning with Crowdsourcing Techniques) is een Europees project dat de productie van lesmateriaal voor taalleerders met verschillende niveaus en achtergronden wil verbeteren, met behulp van crowdsourcing. De onderzoekers willen in kaart brengen welke apps en platforms voor het leren van een taal op dit moment in omloop zijn. … [Lees meer...] overGezocht: apps voor het leren van een taal
Pas verschenen: Klimaatschieter, dwangzoen en kastelen in Spanje
Komt een klimaatschieter op gewelddadige wijze op voor het milieu? Is een dwangzoen een typisch gevalletje #MeToo? En zijn kastelen in Spanje echt een bezoekje waard? In het nieuwe boek Klimaatschieter, dwangzoen en kastelen in Spanje bespreken Dirk Geirnaert en Roland de Bonth de betekenis en herkomst van ‘woorden die we wisten’. … [Lees meer...] overPas verschenen: Klimaatschieter, dwangzoen en kastelen in Spanje
8 oktober 2019, Leiden: middag groene taal
Wat verstaan we onder ‘groene taal’ en wat valt er allemaal onder dat vage begrip duurzaam? Waarom spreken we eerder van vliegschaamte dan van treintrots? En kunnen we klimaatverandering niet beter klimaatcrisis noemen? … [Lees meer...] over8 oktober 2019, Leiden: middag groene taal
Teksten opschonen met Taalradar
Door Instituut voor de Nederlandse Taal Taalradar is een crowdsourcingplatform dat het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) ontwikkelt in het kader van een Europees samenwerkingsproject. In het nieuwste Taalradaronderzoek kunt u helpen met het opschonen van onze tekstverzamelingen. Om het hedendaagse Nederlands te kunnen monitoren legt het INT grote … [Lees meer...] overTeksten opschonen met Taalradar
Ga lekker zitten
Peter Dekker & Laura van Eerten "U hebt bezoek. Hoe nodigt u hem of haar uit om te gaan zitten? Kom binnen en ... ." Dit was één van de vragen uit het onderzoek naar taalvariatie op ons crowdsourcingplatform Taalradar. Ga zitten was het meest gegeven antwoord. Maar uitsluitend deelnemers uit Vlaanderen gebruiken de vorm zet u, en alleen Nederlanders zeggen ga lekker … [Lees meer...] overGa lekker zitten
Prof. dr. Jacques Van Keymeulen ontvangt Matthias de Vriespenning
Op vrijdag 14 september 2018 ontving prof. dr. Jacques Van Keymeulen de Matthias de Vriespenning uit handen van prof. dr. Frieda Steurs, directeur van het Instituut voor de Nederlandse Taal. De Stichting Matthias de Vriesfonds werd ongeveer 40 jaar geleden opgericht en heeft tot doel de Nederlandse lexicologie in het algemeen te bevorderen. De naam van de stichting verwijst … [Lees meer...] overProf. dr. Jacques Van Keymeulen ontvangt Matthias de Vriespenning
Doe mee met Taalradar: een crowdsourcingexperiment
Uit welke woorden bestaat DigiD? En hoe is het woord glamping opgebouwd? In Taalradar, een nieuw crowdsourcingexperiment, verzamelt het Instituut voor de Nederlandse Taal kennis over samenstellingen. Helpt u mee? Het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) is betrokken bij een Europees project, enetCollect, waarbinnen wordt gekeken naar de mogelijkheden om crowdsourcing in … [Lees meer...] overDoe mee met Taalradar: een crowdsourcingexperiment
Vertaalwoordenschat: Nederlands – Nieuwgrieks
Het Instituut voor de Nederlandse Taal heeft een nieuwe applicatie ontwikkeld voor tweetalige woordenboeken met Nederlands als bron- of doeltaal: de Vertaalwoordenschat. Nederlands - Nieuwgrieks is het eerste taalpaar dat gratis beschikbaar is via de website vertaalwoordenschat.ivdnt.org. Rond de eeuwwisseling zijn er verschillende tweetalige bestanden ontwikkeld voor talen … [Lees meer...] overVertaalwoordenschat: Nederlands – Nieuwgrieks
Op reis naar Wrocław … in het Nederlands
Door Frieda Steurs Zoals Yves T’Sjoen hier al meldde, hield het Midden-Europese neerlandistiekplatform Comenius van 24 tot 27 mei zijn tweejaarlijkse congres in Wrocław. Het Regionaal Colloquium Neerlandicum wordt al sinds 1995 georganiseerd en brengt neerlandici binnen en buiten het Nederlandse taalgebied bij elkaar aan een universiteit in Centraal-Europa. Los van dit … [Lees meer...] overOp reis naar Wrocław … in het Nederlands