50 jaar Srefidensi: Suriname in de mondiale neerlandistiek
Wat betekent 50 jaar onafhankelijkheid van Suriname voor de neerlandistiek? Een gesprek tussen Annemarie Toebosch en Denice Gravenstijn. [Lees meer...] over 50 jaar Srefidensi: Suriname in de mondiale neerlandistiek
Wilken Engelbrecht bekroond voor verdiensten tot Commandeur in de Kroonorde
Op 7 oktober 2025, toepasselijk tijdens de week van het Nederlands, werd prof. dr. Wilken Engelbrecht verrast door Gunther van Neste, de algemeen secretaris van de Taalunie, op de residentie van de Belgische ambassadeur Jurgen van Meirvenne, in Praag. [Lees meer...] over Wilken Engelbrecht bekroond voor verdiensten tot Commandeur in de Kroonorde
Mary Kemperink De Charrière-hoogleraar in Straatsburg
Deze week is de Isabelle de Charrièreleerstoel aan de Universiteit van Straatsburg gelanceerd. De gastleerstoel is ingesteld om de banden tussen de neerlandistiek in Frankrijk en die in het Nederlandse taalgebied te versterken. De eerste leerstoelhouder in Straatsburg is Mary Kemperink, emeritus-hoogleraar in Groningen.Mary Kemperink zal verschillende colleges en een onderzoeks-seminarie geven over het thema […] [Lees meer...] over Mary Kemperink De Charrière-hoogleraar in Straatsburg
Rapport Taalunie over het Nederlands in Indonesië
De Taalunie heeft in samenwerking met partners in Indonesië een nieuw rapport gepubliceerd: Het Nederlands internationaal. De rol van het Nederlands en de neerlandistiek in Indonesië. [Lees meer...] over Rapport Taalunie over het Nederlands in Indonesië
Waarom preposities lastig zijn (en postposities niet) voor L2-leerders
In het Duits en Nederlands worden verschillende strategieën gebruikt om te onderscheiden tussen bewegingen die op een bepaalde plaats plaatsvinden (ook wel statisch genoemd) en bewegingen die ernaartoe voeren (dynamisch genoemd). [Lees meer...] over Waarom preposities lastig zijn (en postposities niet) voor L2-leerders
Meer indirecte vertalingen, aub
In het recente Spreken in tongen bespreken J.M. Coetzee en Mariana Dimópulos, zijn vaste Spaanstalige vertaalster, de vertaalpraktijk en de problemen die daarmee gepaard gaan. Daarin wordt onder meer bevestigd dat het een illusie is te denken dat schrijver en vertaler soeverein zijn. Editors, uitgevers, marketingafdelingen, lezers en, natuurlijk, culturele verhoudingen spelen immers een grote […] [Lees meer...] over Meer indirecte vertalingen, aub
Oproep tot bijdragen voor conferentie Children’s Literature and Translation Studies
Het thema van de conferentie zal zijn "Beyond New Voices: Futures of Children's Literature in Translation". De conferentie vindt plaats van 26 - 28 augustus 2026 aan de Palacký Universiteit Olomouc. [Lees meer...] over Oproep tot bijdragen voor conferentie Children’s Literature and Translation Studies
Nieuw themanummer van Internationale Neerlandistiek (2025/2)
Eind september is het nieuwe nummer van Internationale Neerlandistiek (2025/2) verschenen. Dit themanummer verscheen naar aanleiding van het afscheid van Lut Missinne als hoogleraar moderne Nederlandse letterkunde aan de Universität Münster en is een eerbetoon aan haar academische werk en betekenis voor de internationale neerlandistiek. Het nummer zoomt in op aspecten van cultuurcontact op de […] [Lees meer...] over Nieuw themanummer van Internationale Neerlandistiek (2025/2)
Woordgeslacht op het snijvlak van talen
Het gebruik van meerdere talen in één taalhandeling heet codeswitching of codewisseling en komt vaak voor in meertalige gemeenschappen en taalcontactsituaties. Zo werd onderstaand voorbeeld (1) gevonden in een Nederlandstalige gemeenschap in het Zuiden van Brazilië: ‘Het schijnt dat het verschil zeventig kilometer is, heb ik weleens gehoord.’ (Portugees/Nederlands) De of het? Onderzoekers van codeswitching […] [Lees meer...] over Woordgeslacht op het snijvlak van talen
Anne Frank herontdekt op een Italiaans lyceum
Op vrijdag 24 oktober vond in de aula magna van de SSLMIT (Opleiding Tolk/Vertaler) van de universiteit van Trieste een ontmoeting plaats tussen studenten en docenten van de vakgroep Nederlands en scholieren van twee klassen van het Petrarca-lyceum. [Lees meer...] over Anne Frank herontdekt op een Italiaans lyceum










