Een vertaalproject ter herdenking van de Tweede Wereldoorlog Eind 2024 ontving ik een e-mail met een voorstel: “Vertalingen Nederlands-Spaans voor Poetry International”. Het voorstel bevatte twee magische woorden waardoor mijn ogen direct wijd open gingen staan en begonnen te glinsteren: vertalingen en poëzie. Fleur Jeras –programmamaker en vertaalcoördinator van het Poetry … [Lees meer...] overBombing of Poems
poetry international
Tegen het gestandaardiseerde
Door Gert de Jager De letterkundige neerlandistiek: Bourdieu; internationaliseren; onderzoeksresultaten. Het moet zich laten samenvatten. Vandaar: op Poetry International volgden 6,3 miljoen Chinezen gisteren het middagprogramma via een Live Stream; in China zijn ISBN-nummers onbetaalbaar; … [Lees meer...] overTegen het gestandaardiseerde
