Subject: | Neder-L, no. 9811.a |
From: | BJP Salemans |
Reply-To: | Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek |
Date: | Fri, 13 Nov 1998 04:20:56 +0100 |
Content-Type: | TEXT/PLAIN |
********************* *-Zevende-jaargang--------- Neder-L, no. 9811.a -----------ISSN-0929-6514-* | | | ************************************************************ | | * Neder-L, elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek * | | ************************************************************ | | | | Onderwerpen in dit bulletin: | | ============================ | | (1) Rub: 9811.01: Evenementen-agenda, met: | | - Weekend van Het Heilig Hart, 21-22 nov. (A'dam) | | - Poeziebijeenkomst, met o.a. W. van Toorn en E. | | Menkveld, 14 november (Baarn) | | - C. Mutsaers leest voor, 13 december (Den Haag) | | - Optreden Jet Boeke, 20 december (Den Haag) | | - Nederlandse Antiquaren Beurs '98, 20 nov. (Haarlem) | | - Veiling Bubb Kuyper, 2-3 december 1998 (Haarlem) | | - Tentoonstelling 'De Typografische Schatkamer', t/m | | 31 december (Haarlem) | | - Veiling Burgersdijk & Niermans, 24-25 nov. (Leiden) | | - Academische zitting WNT, 1 december (Leiden) | | (2) Vac: 9811.02: Vacature Aarhus (Denemarken); deadline: 16 november | | (3) Vac: 9811.03: Vacature Lublin (Polen); deadline: 15 december | | (4) Med: 9811.04: Paul de Wispelaere krijgt Prijs der Nederlandse | | Letteren; uitreiking op 18 november te Den Haag | | (5) Med: 9811.05: Zestiende-eeuwse 'Schaamstreken' door theatergroep | | Marot; drie voorstellingen in Nederland in november | | (6) Med: 9811.06: Taal-CD 'Zonder taal geen verhaal' van componist/ | | auteur Raimond Lap | | (7) Sym: 9811.07: Symposium 'Marnix van Sint Aldegonde' op 18 december | | te Amsterdam | | (8) Web: 9811.08: Nieuw: via Internet bij 'Het Huis' een boek bestellen | | met een persoonlijke boodschap of opdracht | | (9) Lit: 9811.09: CD-ROM Klassieke Nederlandse Literatuur | |(10) Lit: 9811.10: Pas verschenen: P. Valkema Blouw. 'Typographia Batava | | 1541-1600. Repertorium van boeken gedrukt in Nederland| | tussen 1541 en 1600.' Nieuwkoop, 1998 | |(11) Lit: 9811.11: Pas verschenen: A.J. van den Berg, e.a. 'Aspecten van | | het Reveil in druk.' Zoetermeer, 1998 | |(12) Lit: 9811.12: Pas verschenen: Piet Visser. 'Het werk van den | | boekdrukker is goud waard. Aspecten van Het Reveil in | | druk toegelicht.' Leiden, 1998 | |(13) Lit: 9811.13: Nieuwe publicatie: J. Pardoen, Interpretatiestructuur.| | Amsterdam/Muenster 1998 | |(14) Col: 9811.14: Column Marc van Oostendorp: NederNed, no. 26: De witte| | Cadillac van Harry Mulisch | |(15) Informatie over Neder-L | | | *-------------------------- --------------------------* *********************
(1)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Tue, 27 Oct 1998 01:10:26 +0100
From: P.J. Verkruijsse <piet.verkruijsse@hum.uva.nl>
Subject: Rub: 9811.01: Evenementen-agenda
==================
Evenementen-agenda
==================
AMSTERDAM, De Balie, Kleine-Gartmanplantsoen 10, 020-5535151.
Het weekend van Het Heilig Hart, 21-22 november 1998.
- Als 8e aflevering van ‘Het theater van de nieuwsberichten’ organiseert De Balie een weekend met kunst en wetenschap rondom het hart.
In de nacht van 21 op 22 november, van 23 tot 3 uur, is er de Nacht van het Heilig Hart met optredens van dichters, schrijvers, journalisten, kunstenaars, wetenschappers en musici, gepresenteerd door Chazia Mourali en Pieter Hilhorst. Medewerking van o.a. Aat Veldhoen, Hedy d’Ancona, Simon Vinkenoog, Adriaan Morrien, Bas Heijne, Han de Vries, Jan Tromp, Moniek Toebosch, Hans van Beers, Kees ’t Hart, Jan Kuijper, Marlies Dekkers.
Toegang: dag f.15,-; nacht f.15,-. Telefonisch reserveren: 020-5535100.
BAARN, Kasteel Groeneveld, Groeneveld 2, 035-5420446, fax 5421819.
Poeziebijeenkomst, 14 november 1998, 19.30 uur.
- De dichters Willem van Toorn en Erik Menkveld lezen voor uit eigen werk en spreken over hun werk met Onno Blom.
Nadere informatie: Monica Nellestijn, 035-5420446.
DEN HAAG, Letterkundig Museum, Prins Willem-Alexanderhof 5, 070-3339666.
Charlotte Mutsaers leest voor uit eigen werk, 13 december 1998, 14 uur.
- Toegangsprijs f.12,-; Vrienden f.8,-. Inlichtingen: Carina Brummel 070-3339605.
DEN HAAG, Letterkundig Museum, Prins Willem-Alexanderhof 5, 070-3339666.
Optreden door Jet Boeke, 20 december 1998, 14 uur.
- Toegangsprijs f.12,-; Vrienden f.8,-. Inlichtingen: Carina Brummel 070-3339605.
HAARLEM, Beynes Hal, Stationsplein, 023-5402795.
17e Nederlandse Antiquaren Beurs ’98, 20 november 1998, 14-21 uur; 21 november 1998, 11-18 uur; 22 november 1998, 11-17 uur. Toegang: f.5,-; passe-partout f.7,-.
- Op de beurs zijn 72 handelaren in oude boeken en prenten aanwezig.
Op 21 november is er een extra beurs, Het Verborgen Boek, waar instellingen als musea, bibliotheken, verenigingen en documentatiecentra hun publicaties aanbieden.
HAARLEM, Bubb Kuyper, Jansweg 39, 023-5323986, fax 5323893.
Veiling 29 van boeken, prenten en manuscripten, 2-3 december 1998, telkens om 11 en 19 uur.
- Veiling van 3787 nommers waaronder de bibliotheek van wijlen Bertus Aafjes, het eerste deel van de bibliotheek en collectie autografen van wijlen Manuel van Loggem, Nederlandse literatuur en drukkunst uit de collectie van Willem Huijer, grafiek uit de collecties van J. Bieruma Oosting en Th. Mauve, Japanse prenten, maritieme grafiek en tekeningen.
Kijkdagen 27-30 november, 10-16 uur. Catalogus f.30,-.
HAARLEM, Stadsbibliotheek, Doelenplein 1, 023-5157600, fax 5157669.
Tentoonstelling De Typografische Schatkamer, t/m 31 december 1998, dagelijks 10-17 uur, ma., di., do. 19-21 uur, za. 10-12.30 uur.
- Expositie over 20 jaar uitgeverij De Buitenkant, de Amsterdamse uitgeverij die in de afgelopen twee decennia tal van prachtig verzorgde boeken over boeken heeft uitgegeven.
LEIDEN, Burgersdijk & Niermans, Nieuwsteeg 1, 071-5121067, 5126381, fax 5130461.
Veiling 308 van boeken, prenten en manuscripten, 24-25 november 1998, telkens om 14 en 19 uur.
- Veiling van 1695 nommers waaronder de bibliotheken van wijlen prof. dr. Bert van Selm (boeken over boeken) en H.J. Witkam (rechten).
Kijkdagen 20-21 november, 10-17 uur; 22 november, 12-17 uur; 23 november, 10-17 uur. Catalogus f.20,-.
LEIDEN, Pieterskerk, 071-5141648.
Academische zitting WNT, 1 december 1998.
- Ter viering van de voltooiing van het ‘grootste woordenboek ter wereld’, het Woordenboek der Nederlandsche Taal, wordt voor genodigden een academische zitting gehouden, georganiseerd door het Instituut voor Nederlandse Lexicologie.
(2)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Mon, 26 Oct 1998 11:33:55 +0100
From: Marja Kristel - IVN <ivnnl@wxs.nl>
Subject: Vac: 9811.02: Vacature Aarhus (Denemarken); deadline: 16 november 1998
==========================================
Vacature Lector Nederlands
aan de Universiteit van Aarhus, Denemarken
==========================================
Bij het Instituut voor Germaanse Filologie van de Universiteit van Aarhus is met ingang van 1 februari 1999 een vacature voor een lector Nederlands m/v.
Taakomschrijving:
- onderwijzen van taalvaardigheden en grammatica, op beginners- en gevorderdenniveau
- geven van doctoraalcolleges, themaonderwijs met betrekking tot de Nederlandse taal, literatuur, cultuur en Nederlandkunde (studieprofiel in het Deens verkrijgbaar)
- studenten opleiden voor examen onder het Certificaat Nederlands als Vreemde Taal
- administreren en coordineren van internationale samenwerkingsverbanden en Socratesuitwisselingen
Sollicitanten hebben een doctoraalexamen Nederlands en/of Duits. Sollicitanten hebben Nederlands als moedertaal en hebben in de afgelopen jaren daadwerkelijk een periode in Nederland of Belgie gewoond. De lector Nederlands wordt geacht in Aarhus of omgeving te komen wonen. Sollicitanten van jongere leeftijd genieten de voorkeur.
Ervaring binnen een of meer van de volgende gebieden strekt tot aanbeveling:
- onderzoekservaring
- kennis van het Deens of van een andere Scandinavische taal
- kennis van het Duits
- onderwijservaring
Aanstelling geschiedt voor twee jaar, met mogelijkheid tot verlenging tot maximaal vier jaar. Het salaris bedraagt ongeveer 264.000 Dkr. excl. vakantiegeld, waarvan iets meer dan de helft aan belastingen moet worden afgedragen.
Voor nadere inlichtingen kan men zich wenden tot:
Institut for Germansk Filologi
Aarhus Universitet
bygn. 326, Ndr. Ringgade
DK-8000 C Aarhus
Tel: +45 8942 2089/2090
Fax: +45 8619 1699
Sollicitaties in het Nederlands, Duits of Deens onder vermelding van vacaturenummer 1998-212/1-139, vergezeld van curriculum vitae, kopieen van diploma’s en eventuele andere relevante documenten, zoals aanbevelingen en publicatielijst, voor maandag 16 november 1998 12.00 uur te richten aan:
Journalkontoret
Aarhus Universitet
Ndr. Ringgade 1
DK-8000 Aarhus C
Medegedeeld door:
IVN – Internationale Vereniging voor Neerlandistiek
Raadhuisstraat 1
2481 BE Woubrugge, Nederland
tel. + 31 172 518 243
fax + 31 172 519 925
e-mail: ivnnl@wxs.nl
WWW: http://www.wxs.nl/~ivnnl
(3)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Mon, 9 Nov 1998 22:44:23 +0100
From: M. van Velzen <m.van.velzen@wxs.nl>
Subject: Vac: 9811.03: Vacature Lublin (Polen); deadline: 15 december 1998
=======================
Vacature Lublin (Polen)
=======================
Met spoed gezocht: Neerlandicus (voorkeur pas afgestudeerd of bijna afgestudeerd).
De Katholieke Universiteit van Lublin in Polen zoekt een docent Nederlands (m/v) die een of twee semesters Nederlands wil gaan doceren (m.i.v. het 2e semester van academisch jaar 1998/1999, dat in de eerste week van februari 1999 start), aan ongeveer 30 Poolse studenten Engels of Duits. De meeste studenten hebben Nederlands als bijvak.
De arbeidsvoorwaarden zijn:
- 12 klokuren les per week (4 uur per groep van ca. 10 studenten).
- Honorering conform de Poolse wet; op dit moment houdt de honorering in 1124 zl bruto (952 zl netto) per maand. Daarvan kan men in Polen gemakkelijk leven (ter vergelijking: een fulltime psycholoog verdient per maand 750 zl netto).
- Gratis dienstwoning.
- Reiskosten en overige kosten van verblijf zijn voor eigen rekening (evt. gedeeltelijke vergoeding via Stichting Vrienden van de KU Lublin).
- De ziektekostenverzekering wordt betaald door de Universiteit van Lublin, Polen.
- De docent krijgt van de universiteit een speciaal reisbewijs (legitimatiebewijs), op basis waarvan de docent met alle Poolse treinen met 50 procent korting reizen kan.
Heeft u interesse? Neemt u dan zo spoedig mogelijk contact op met dhr. J. Willemsen, ook voor meer inhoudelijke informatie (e-mail: jawill@romulus.kdc.kun.nl; tel: 024-3611971). De heer Willemsen kan u tevens in contact brengen met een docent Nederlands die ervaring heeft met het doceren aan de universiteit van Lublin. Desgewenst kunt u ook contact opnemen met dhr. M. van Velzen (m.van.velzen@wxs.nl).
(4)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 12 oktober 1998, 17.20 u
From: Nederlandse Taalunie <secr@ntu.nl>
Subject: Med: 9811.04: Paul de Wispelaere krijgt Prijs der Nederlandse Letteren; uitreiking op 18 november te Den Haag
========================================================
Paul de Wispelaere krijgt Prijs der Nederlandse Letteren
========================================================
Het Comite van Ministers van de Nederlandse Taalunie heeft de Prijs der Nederlandse Letteren toegekend aan Paul de Wispelaere (1928). Deze prijs wordt eenmaal per drie jaar uitgereikt, beurtelings door het Nederlandse en Belgische Staatshoofd, aan een auteur van oorspronkelijk in het Nederlands geschreven letterkundige werken. De prijs kan worden toegekend voor het gehele oeuvre van een schrijver, of voor een apart werk in de genres poezie, verhalend proza of drama.
De jury bestaande uit Hugo Brems (voorzitter), W. Bronzwaer, Pierre H. Dubois, Marc Reynebeau, Georges Wildemeersch en Micha”el Zeeman was van oordeel dat het schrijverschap van Paul de Wispelaere de belangrijkste literaire prijs van het Nederlandse taalgebied verdient. De Wispelaere heeft vanaf de jaren zestig ononderbroken vooraan gestaan in de vernieuwende prozaliteratuur in Vlaanderen en Nederland. In zijn kritisch en essayistisch werk, verzameld in bundels vanaf Het Perzische tapijt (1966) tot De broek van Sartre (1987), heeft hij de ontwikkeling van de Nederlandstalige roman begeleid en gestimuleerd door zijn indringend leesvermogen, zijn kritische zin en zijn internationaal georienteerde eruditie. Zijn eigen prozawerk, met een sterk autobiografische en poeticale inslag, is een niet aflatende zoektocht naar authenticiteit. Het treft door de ontroerende, poetische kracht van zijn taalgebruik. Hoogtepunten daarin zijn Tussen tuin en wereld (1979) en Het verkoolde alfabet (1992).
Paul de Wispelaere is sinds de instelling van de prijs in 1956 de vijftiende laureaat. De eerdere laureaten waren: Herman Teirlinck (1956), Adriaan Roland Holst (1959), Stijn Streuvels (1962), Jacques Bloem (1965), Gerard Walschap (1968), Simon Vestdijk (1971), Marnix Gijsen (1974), Willem Frederik Hermans (1977), Maurice Gilliams (1980), Lucebert (1983), Hugo Claus (1986), Gerrit Kouwenaar (1989), Christine D’Haen (1992) en Harry Mulisch (1995).
De prijs, waaraan een bedrag is verbonden van Bfr. 625.000,- (fl. 34.000,-) zal door Koningin Beatrix op woensdag 18 november in Den Haag worden uitgereikt.
(5)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Fri, 6 Nov 1998 11:40:19 +0200
From: Femke Kramer <F.L.Kramer@let.rug.nl>
Subject: Med: 9811.05: Zestiende-eeuwse 'Schaamstreken' door theatergroep Marot; nog drie voorstellingen in Nederland in november
=========================================================
Zestiende-eeuwse ‘Schaamstreken’ door theatergroep Marot; nog drie voorstellingen in Nederland in november
=========================================================
“Het zit vol spinnenwebben in mijn voorportaal. Tijd dat ik daar eens flink de ragebol door haal!” Aldus de hunkerende Lize in ‘Schaamstreken’ van theatergroep Marot. Schaamstreken is een uitbundige, visuele en expressieve voorstelling die gebaseerd is op een zestiende-eeuwse toneeltekst, getiteld ‘Van Lippen en Lijse en Jan Vleermuis’. Deze tekst is bewaard gebleven in een repertoire-handschrift van de Haarlemse rederijkerskamer ‘Trou moet blijcken’.
‘Schaamstreken’ toont de nachtelijke avonturen van een warmbloedige jonge vrouw, haar verlepte echtgenoot, haar vurige vrijer en een stel uitgemergelde zwervers. Opgehitst door twee op kattenkwaad beluste ‘sinnekens’ leveren ze de controle over hun bestaan uit aan hun maag en hun onderbuik, en raken ze verstrikt in een dwaze aaneenschakeling van lust, list, roof en travestie.
‘Schaamstreken’ is de afgelopen zomer enthousiast ontvangen in Nederland, Italie (Festival Dramma Medioevale Europeo, Camerino), Engeland (International Medieval Conference, Leeds) en Denemarken (Colloquium of Soci’et’e; Internationale pour l”Etude du Th’e^atre M’edi’eval, Odense). In november is de voorstelling nog driemaal te zien in Nederland:
donderdag 12 november USVA-theater, Groningen
toegang f.8,50 tel.res. (050) 363 46 70
vrijdag 20 november Kerk van Obergum, Winsum
toegang f.12,50 tel.res. (050) 31 31 858
vrijdag 27 november Prinsentheater, Groningen
toegang f.10,- tel.res. (050) 571 96 00
aanvang steeds 20.30 uur.
Voor meer informatie:
Femke Kramer (050) 363 72 64, (050) 318 84 12,
Jacques Tersteeg (050) 363 58 61, (0595) 44 24 56.
Femke Kramer
Faculty of Arts, University of Groningen
Postbus 716
NL-9700 AS Groningen
phone (+31 50) 363 72 64
e-mail F.L.Kramer@let.rug.nl
(6)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Tue, 03 Nov 1998 00:23:25 +0100
From: rglmusic <rglmusic@worldonline.nl>
Subject: Med: 9811.06: Taal-CD 'Zonder taal geen verhaal' van componist/auteur Raimond Lap
===================================================================
Taal-CD ‘Zonder taal geen verhaal’ van componist/auteur Raimond Lap
===================================================================
Zonder taal geen verhaal is een sprookje dat het kind (vanaf 6 jaar) stimuleert taal meer te gaan waarderen. Het bevat diverse leerzame elementen, die positief bijdragen aan zowel de ontwikkeling van de taalgevoeligheid als aan de verruiming van de woordenschat. Het sprookje staat bol van spreekwoorden, gezegden, taal- en spellinggrapjes, bedoeld om het net lezende kind bewust te maken van de rijkdom van een goed taalgebruik en het hierdoor een taalvoorsprong te geven. Het sprookje bestaat uit een spannende inleiding, de 26 verhalen (elke letter heeft een eigen verhaal) en een geruststellende ontknoping. De produktie werd zo opgezet (30 tracks) dat zonder probleem elke letter afzonderlijk kan worden beluisterd, iets waar in het bijzonder Basisscholen dankbaar gebruik van zullen maken.
De CD is geschreven, gecomponeerd en verteld door Raimond Lap die inmiddels internationale bekendheid kreeg met zijn bijzondere producties voor kinderen. Zonder taal geen verhaal is een uitgave van MAXpro Records.
Kijk op: http://home.worldonline.nl/~rglmusic
Of bel voor een recensie-exemplaar met:
MAXpro Records
Pieter de Mik
040-2555050
(7)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Thu, 29 Oct 98 14:00:38 MET
From: P.H. Moser <moser_ph@let.vu.nl>
Subject: Sym: 9811.07: Symposium 'Marnix van Sint Aldegonde' op 18 december te Amsterdam
*------------------------------------------------------------* | Philips van Marnix van St Aldegonde | | Een intellectuele activist | | | | Symposium ter gelegenheid van zijn vierhonderdste sterfdag | | | | 18 december 1998, | | Auditorium Vrije Universiteit, | | De Boelelaan 1105, | | Amsterdam | *------------------------------------------------------------*
Programma:
9.15 – 9.45 ontvangst met koffie
9.45 – 10.00 opening door mevr. prof. dr. M. Spies, Oudere Nederlandse letterkunde, VU Amsterdam
10.00 – 10.30 Marnix’ betekenis.
Prof. dr. A. Th van Deursen, em. hoogleraar Nieuwe Geschiedenis, VU Amsterdam
10.30 – 11.00 Marnix en Antwerpen.
Dr. G. Marnef, Geschiedenis, UFSIA Antwerpen
11.00 – 11.30 koffie
11.30 – 12.00 Taal en thema in Marnix’ briefwisseling.
Prof. dr. R. de Smet, Interuniversitair Instituut voor studie van de renaissance en het humanisme, Vrije Universiteit Brussel
12.00 – 12.30 Marnix’ religieuze ‘setting’.
Prof. dr. C. Augustijn, em. hoogleraar Kerkgeschiedenis, VU Amsterdam
12.30 – 14.00 lunch
14.00 – 14.30 Marnix’ ideeen over de opvoeding.
Prof. dr. W.Th.M. Frijhoff, Nieuwe Geschiedenis, VU Amsterdam
14.30 – 15.00 Marnix’ kindercatechismus.
Dr. L.F. Groenendijk, Psychologie en pedagogiek, VU Amsterdam
15.00 – 15.30 thee
15.30 – 16.00 Marnix als intellectuele tuinliefhebber.
Mevr. dr. W.B. de Vries, Hogeschool Holland
16.00 – 16.30 Marnix en de literatuur.
Dr. A. van Strien, Oudere Nederlandse letterkunde, VU Amsterdam
16.30 – 17.30 afsluiting en borrel
U kunt zich inschrijven door voor 30 november 1998 f.50,- over te maken op giro 5582728 t.n.v. VU, Faculteit der Letteren, De Boelelaan 1105, Amsterdam onder vermelding van Marnix-congres. Studenten en aio’s betalen f.25,-.
Inlichtingen:
Nelleke Moser of Ton van Strien
Vrije Universiteit,
Faculteit der Letteren
De Boelelaan 1105
1081 HV Amsterdam
tel. 020+4446467
email: moser_ph@let.vu.nl of striena@let.vu.nl
(8)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Fri, 6 Nov 1998 20:14:40 +0100 (MET)
From: avena <avena@euronet.nl>
Subject: Web: 9811.08: Nieuw: via Internet bij 'Het Huis' een boek bestellen met een persoonlijke boodschap of opdracht
=============================================================
Nieuw: via Internet bij ‘Het Huis’ een boek bestellen met een persoonlijke boodschap of opdracht
=============================================================
Auteurs van fictie of poezie kunnen toch uitgegeven worden in zeer kleine aantallen: per stuk, en nooit ‘out of stock’. Sinds enige tijd kan dat via:
HET HUIS van Hans Offringa:
http://www.gopher.org
- Het concept van ‘Het Huis’ heeft in mei 1998 in Media Plaza in Utrecht de Extra Broos Van Erpprijs van f.50.000,– ontvangen.
- U kunt een boek niet lezen of downloaden via Internet. Wel kunt u een ‘pre-listening’ horen van het eerste hoofdstuk van een boek. Vervolgens kunt u het boek bestellen; betaling na ontvangst acceptgiro.
- U kunt een persoonlijke boodschap op de titelpagina laten meedrukken.
- Wellicht een aardige tip voor Sinterklaas of Kerst?
- Neem de proef op de som: bestel een boek met opdracht.
Met vriendelijke groet,
Henri Verschoor
tel. 0492 – 46 59 59
e-mail: avena@euronet.nl
(9)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Thu, 12 Nov 1998 08:37:42 +0100
From: Arjan den Boer <post@ab-c.nl>
Subject: Lit: 9811.09: CD-ROM Klassieke Nederlandse Literatuur
============================================
CD-ROM KLASSIEKE NEDERLANDSE LITERATUUR
Van de Middeleeuwen tot en met de Tachtigers
============================================
Verschijnt begin 1999. Verkrijgbaar in o.a. de boekhandel.
Prijs: f 99,90 ISBN: 9053440453
Productie: ab_c media. Uitgave: Spectrum Software.
De CD-ROM Klassieke Nederlandse Literatuur bevat een electronische bibliotheek met de complete teksten van zo’n 150 bekende werken. De teksten zijn te doorzoeken, te kopieren en uit te printen. De weergave kan geheel naar wens worden ingesteld. Bij een selectie van de werken biedt de CD verhelderende inleidingen en samenvattingen met koppelingen naar de tekst. Moeilijke of verouderde woorden worden verklaard. Van alle auteurs zijn biografien opgenomen. De CD-ROM is rijk geillustreerd met afbeeldingen van handschriften, oude drukken, oorspronkelijke illustraties en schrijversportretten. Gerenommeerde literatuurhistorici (Herman Pleij, Jan Fontijn e.a.) vertellen over hun geliefde schrijver en bekende stemmen lezen fragmenten voor. In de Tijdbalk staan literaire en historische gebeurtenissen overzichtelijk naast elkaar. Liederen uit de Middeleeuwen, de Renaissance en de Gouden Eeuw, uitgevoerd door de Camarata Trajectina, brengen het geheel tot leven. Deze unieke CD-ROM is bedoeld voor iedereen die van literatuur en geschiedenis houdt, en vormt een handig naslagwerk voor scholieren en studenten. Nooit eerder was er zo’n grote collectie aan Nederlandse teksten in een keer beschikbaar.
Gezocht: Digitale edities
Voor de CD-ROM is ab_c media nog op zoek naar digitale edities. Dit is de kans om edities te publiceren waarvan (her)uitgave op papier niet rendabel is. Wie nog diskettes in een la heeft liggen waar niets mee wordt gedaan, of wie zoekt naar een mogelijkheid tot uitgave, kan contact op te nemen.
Afhankelijk van welk werk het betreft is een financiele vergoeding beschikbaar. Het moet gaan om kritische edities, hoewel woord- en zaakcommentaar optioneel zijn. Zowel digitale edities van bekendere, tot de canon behorende werken als van onbekendere, verrassende werken zijn welkom.
Gezocht: free-lance medewerker 19e eeuw
Voor het schrijven van inleidingen bij en korte biografien van 19e-eeuwse auteurs voor de CD-ROM is ab_c media nog op zoek naar een free-lance medewerker. De teksten zijn bedoeld voor een ruimer publiek, maar moeten wel het niveau van (verouderde) schoolboekjes overstijgen. Gedacht wordt aan een net afgestudeerd of bijna afgestudeerd neerlandicus met kennis van de 19e eeuw, en bij voorkeur praktijkervaring met het schrijven van teksten. Periode: november t/m januari.
Meer informatie:
ab_c media, t.a.v. Arjan den Boer
Oudegracht 5b, 3511 AB Utrecht.
Tel 030 2315047, fax 030 2315348.
E-mail: post@ab-c.nl Internet: http://www.ab-c.nl
(10)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Wed, 28 Oct 1998 10:46:47 +0100
From: P.J. Verkruijsse <piet.verkruijsse@hum.uva.nl>
Subject: Lit: 9811.10: Pas verschenen: P. Valkema Blouw. 'Typographia Batava 1541-1600. Repertorium van boeken gedrukt in Nederland tussen 1541 en 1600.' Nieuwkoop, 1998.
==============
Pas verschenen
==============
Paul Valkema Blouw. ‘Typographia Batava 1541-1600. Repertorium van boeken gedrukt in Nederland tussen 1541 en 1600.’ In ordinem digessit A.C. Schuyvlot. Nieuwkoop: De Graaf Publishers, 1998. 2 vols. xxxii + 661 + 635 blz.; f.950,- excl. BTW; isbn 90 6004 437 1, 90 6005 438 X.
Eindelijk, na dertig jaar werk, is de nationale bibliografie over de periode 1541-1600 in boekvorm verschenen. Dit levenswerk van de oud-antiquaar en bibliograaf Paul Valkema Blouw is voor de druk gereedgemaakt door Bram Schuyvlot, assistent-conservator Zeldzame en Kostbare Werken van de UB Amsterdam. De ‘TB’, zoals die in de vakliteratuur aangeduid zal worden, sluit aan bij de postincunabelbibliografie van Nijhoff en Kronenberg en vormt de Noord-Nederlandse tegenhanger van de ‘Belgica Typographica’ (de ‘BT’) van Elly Cockx-Indestege en Genevi’eve Glorieux die in 4 delen in de jaren 1968-1994 eveneens bij De Graaf verscheen.
De ‘TB’ beschrijft niet minder dan 7438 drukken: 5783 in deel 1 en 1655 overheidspublicaties in deel 2. Al dit drukwerk is niet alleen opgespoord en beschreven, maar ook zoveel mogelijk gedateerd en gelocaliseerd dankzij het typografisch onderzoek volgens de methode Valkema Blouw. Slechts bij 275 titels (3,7%) is dat niet gelukt. Dit is een enorme prestatie wanneer men bedenkt dat ongeveer een derde van alle publicaties niet voorzien was van een drukkersnaam en/of jaartal. Om de ‘TB’ op haar waarde te kunnen schatten, dient men dan ook de vele artikels van Blouw uit o.a. het tijdschrift Quaerendo en het Gutenberg- Jahrbuch erbij te betrekken waarin hij verslag doet van zijn vaak spannende speurtochten in binnen- en buitenland naar identiek typografisch materiaal.
Het werk wordt ontsloten door een algemeen namenregister, een titelregister, een drukkersregister, een register op plaatsnamen en drukkers en een register op kopij-uitgaven. Onderzoekers van diverse disciplines kunnen profiteren van het materiaal uit deze bibliografie dat (voor een deel: veel moet verloren gegaan zijn) de neerslag vormt van een zeer turbulente periode uit ons verleden. Hoe zeldzaam die boeken, boekjes en pamfletten zijn, bewees de tentoonstelling in de UB Amsterdam van 7 september tot 8 oktober 1998 onder de titel ‘Het enige exemplaar’. Daar werden honderd unica uit het bezit van de UB getoond uit de door Valkema Blouw beschreven periode, honderd maal een exemplaar van een totale oplage, ontsnapt aan censuur, vervolging, brand en watersnood.
Overigens bestaat het hele documentatieapparaat van Valkema Blouw ook uit unica: fotokopieen en foto’s van duizenden voorbeelden van typografisch materiaal. Het plan bestaat om dit materiaal vast te leggen op cd-rom. Wellicht kan dat over een aantal jaren gecombineerd worden met de boekbeschrijvingen uit de ‘TB’ en de verspreide publicaties van Blouw.
P.J. Verkruijsse
(11)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Wed, 28 Oct 1998 10:46:47 +0100
From: P.J. Verkruijsse <piet.verkruijsse@hum.uva.nl>
Subject: Lit: 9811.11: Pas verschenen: A.J. van den Berg, e.a. 'Aspecten van het Reveil in druk.' Zoetermeer, 1998.
==============
Pas verschenen
==============
A.J. van den Berg, G.J. Johannes, P. Visser en J. Vree. ‘Aspecten van het Reveil in druk.’ Bijdragen van W. Heijting, P.N. Holtrop, G.J. Johannes e.a. Zoetermeer: Uitgeverij Meinema, 1998. 103 blz.; ills.; f.32,50; isbn 90 211 3734 8.
Ter begeleiding van de dubbeltentoonstelling (tot en met 23 december 1998) in de UB Amsterdam en de UB VU, ‘Aspecten van het Reveil in druk’, verscheen de gelijknamige catalogus met daarin ook een aantal bijdragen die de geexposeerde aspecten uitdiepen. Beide instellingen konden voor het onderhavige onderwerp – de productie van publicaties van het Reveil – putten uit het rijkelijk aanwezige materiaal van het Reveil-Archief (UB-A), het Historisch Documentatiecentrum voor het Nederlands Protestantisme (1800-heden) en het Studiecentrum voor Protestantse Boekcultuur (beide in de VU).
M. Stapert-Eggen en J. Vree wijzen in hun inleidende opstel op de paradox dat degenen die vragen om beteugeling van ‘die noodlottige vrijheid van de drukpers’ (Da Costa en Bilderdijk) er zelf ruim gebruik van maken om de ideeen van hun orthodox-protestantse opwekkingsbeweging te propageren door middel van pamfletten, preken, tijdschriften, traktaatjes, almanakken en jeugdboeken. We zijn met het Reveil in de periode 1820-1870 en dus juist in de tijd dat de handpers door de machinepers vervangen wordt.
De Amsterdamse uitgever J.H. den Ouden maakte aanvankelijk furore met publicaties van Da Costa, later met allerlei prekenbundels van oude en nieuwe predikanten. ‘Twiststokende geschriften’ ging hij niet uit de weg, zoals J. Vree in zijn bijdrage aan de bundel vermeldt. P.N. Holtrop doet uit de doeken hoe het Nederlandsche Godsdienstige Traktaat Genootschap, opgericht in 1821, functioneerde dat traktaten uitgaf van o.a. J.P. Hasebroek, J.J.L. ten Kate, E. Laurillard en C.E. van Koetsveld, en de ‘Bijbelsche Almanak’ produceerde die van 1827 tot 1951 heeft bestaan. In 1845 kon het Genootschap bogen op het respectabele aantal van 6,5 miljoen verspreide traktaatjes en 700.000 almanakken!
Van groot belang voor de protestantse leescultuur was de Amsterdamse boekhandelaar en uitgever Henricus H”oveker, aldus J.P. Verhave en W. Heijting. Hij was de uitgever van enkele belangrijke tijdschriften en oprichter van de Vereeniging ter bevordering van Christelijke Lectuur. Alle bekende namen en genres zitten in zijn fonds, vooral na opneming in de firma van zijn schoonzoon J.A. Wormser.
G.J. Johannes nam ‘Magdalena. Evangelisch jaarboekje’ voor zijn rekening. Hoofdredacteur was ds. O.G. Heldring en de doelgroep bestond uit gevallen vrouwen, althans de opbrengsten waren bestemd voor het Asyl Steenbeek. Auteurs in deze almanak waren o.a. Beets, Bosboom- Toussaint, Da Costa, Hasebroek, Ten Kate, Van Koetsveld en C.S. Adama van Scheltema. Wim Kloppenburg tenslotte wijdt een beschouwing aan de talloze liedboekjes voor zondagsschool en huisgezin.
P.J. Verkruijsse
(12)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Wed, 28 Oct 1998 10:46:47 +0100
From: P.J. Verkruijsse <piet.verkruijsse@hum.uva.nl>
Subject: Lit: 9811.12: Pas verschenen: Piet Visser. 'Het werk van den boekdrukker is goud waard. Aspecten van Het Reveil in druk toegelicht.' Leiden, 1998.
==============
Pas verschenen
==============
Piet Visser. ‘Het werk van den boekdrukker is goud waard. Aspecten van Het Reveil in druk toegelicht.’ Leiden: De Ammoniet, 1998 (Vriendenmapje 10 van de Vrienden van de UB Amsterdam). 12 blz. + 5 briefkaarten + boekenlegger; ills.; f.15,- verkrijgbaar bij de exposities.
In dit op de bibliofiele pers van Gerard Post van der Molen tot stand gekomen fraaie drukwerk geeft de hoofdconservator van de UB Amsterdam, prof. dr. Piet Visser, nog eens een overzicht van de boekhistorische aspecten van het Reveil, met name van de activiteiten van J.H. den Ouden en H. H”oveker. De bekende jeugdboekenschrijver uit Reveil-kring, Jan de Liefde, zag het destijds al heel scherp: ‘Het werk van den boekdrukker is goud waard’.
De vijf prentbriefkaarten tonen alle onderwerpen in verband met de tentoonstelling en zijn reproducties van materiaal dat aanwezig is op de UB Amsterdam. De boekenlegger geeft tekst en muziek van een drankbestrijdingslied van Adama van Scheltema.
P.J. Verkruijsse
(13)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Mon, 2 Nov 98 13:01:50 MET
From: J. Noordegraaf <noordegj@let.vu.nl>
Subject: Lit: 9811.13: Nieuwe publicatie: Justine Pardoen, Interpretatiestructuur. Amsterdam/Muenster 1998.
==========================================
Handelsuitgave dissertatie Justine Pardoen
==========================================
Bij de Stichting Neerlandistiek VU is verschenen:
Justine Pardoen, Interpretatiestructuur. Een onderzoek naar de relatie tussen woordvolgorde en zinsbetekenis in het Nederlands.
Deze studie is de handelsuitgave van een VU-dissertatie (promotoren: prof. dr. Th.A.J.M. Janssen, VUA en prof. dr. A. Verhagen, Univ. Leiden) en telt 467 pagina’s. Het proefschrift is het verslag van een onderzoek met een traditioneel-taalkundige doelstelling: het leggen van een relatie tussen vorm en betekenis. De uitkomsten zijn minder traditioneel.
Interpretatiestructuur bestaat uit twee delen: in het eerste deel wordt de positie bepaald ten opzichte van de omvangrijke literatuur waarin een relatie wordt gelegd tussen de woordvolgorde enerzijds en aspecten van de betekenis anderzijds. Dit deel staat vooral in functie van de presentatie van de eigen uitgangspunten. Het tweede deel bevat analyses van concrete verschijnselen en biedt als resultaat een aantal nieuwe inzichten.
Het boek is verkrijgbaar bij de Stichting Neerlandistiek VU, De Boelelaan 1105, NL-1081 HV Amsterdam. Prijs fl. 115,00 excl. verzendkosten. (ISBN 90-72365-53-4).
Interpretatiestructuur kan ook besteld worden bij Nodus Publikationen, Postfach 5725, D-48031, Muenster (BRD). Het Duitse ISBN is 3-89323-429-2.
(14)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Tue, 3 Nov 1998 17:39:52 +0100
From: Marc van Oostendorp <oostendorp@rullet.LeidenUniv.nl>
Subject: Col: 9811.14: Column Marc van Oostendorp: NederNed, no. 26: De witte Cadillac van Harry Mulisch
=====================================================
NederNed, no. 26: De witte Cadillac van Harry Mulisch
=====================================================
Nu de Nobelprijs voor de literatuur alweer aan Harry Mulisch voorbij is gegaan, doet zich de vraag voor in welk vak we hem een eredoctoraat moeten uitreiken. Mulisch’ nieuwste roman De procedure voegt twee nieuwe vakken toe aan het lijstje waarvoor Mulisch toch al in aanmerking kwam (scheikunde, filosofie, muziekwetenschap, politicologie): de informatiekunde en de taalwetenschap.
De informatiekunde eerst. Je kunt je afvragen waarom De procedure eigenlijk gedrukt is. De schrijver spreekt zijn lezer aan het begin in vertrouwen toe: jij en ik gaan samen op een speurtocht, want een ontdekking doe je met zijn tweeen. Tegelijkertijd maakt de verteller herhaaldelijk duidelijk dat hij zijn letters op zijn beeldscherm tovert. Hoeveel overtuigender zou het dan niet zijn als je als lezer diezelfde letters op datzelfde scherm zou kunnen lezen. Je zou je kunnen voorstellen dat de schrijver aan de ene kant van het glas zijn woorden plaatst en jij het aan de andere kant zat toe te kijken. De procedure zou daarom heel wat intiemer lezen van een beeldscherm dan van het afstandelijke papier: als je goed keek zag je de schrijver zitten.
Toch is dit alles geen technologische fictie, al maakt de hoofdpersoon zelfs eventjes gebruik van het Internet. De procedure is nog veel beter te lezen als een taalkundige roman. Zo hebben de drie delen van het boek titels die een studie over discourse analysis niet zouden misstaan: Het spreken, De zegsman en Het gesprek. Ook overigens staat het vol taalkundige beschouwingen, zij het van een soort waarover de gemiddelde student in de Inleiding Taalwetenschap niet vaak hoort.
Een centrale rol in Mulisch’ taalbeschouwing speelt bijvoorbeeld de letter. “Wanneer ik op een bepaald moment in mijn leven een bepaalde letter schrijf, bij voorbeeld drie woorden geleden de letter i in het woord schrijf, dan schrijf ik niet eenvoudig die letter, die jota met die tittel, ook niet eenvoudig de i van de diftong ij, maar toen ik die i schreef schreef ik de i van het woord schrijf“, enzovoort. Dat schrijven van letters wordt vervolgens aan van alles en nog wat geassocieerd: aan DNA-strengen, natuurlijk, maar vooral ook aan de bijbelinterpretatie waarin de wereld niet alleen geschapen is met letters, maar ook letterlijk alleen bestaat uit de letters van de bijbel. Omdat dat boek nu eenmaal in het Hebreeuws geschreven is, volgt hieruit dat de wereld alleen uit medeklinkers bestaat. (Het enige wat ik miste was een beschouwing over de equidistante letterafstanden in Genesis van Witztum, Rips en Rosenberg; de theorie waarop het immens populaire computerkabbalaboek The Bible Code gebaseerd is.)
Al die aandacht voor letters en voor het alfabet is onder taalkundigen zoals u weet (ja u, aan de andere kant van het beeldscherm) not done. Mulisch knoopt er bovendien nog een beschouwing aan vast over de verderfelijkheid van alle spellingveranderingen. In het Nederlands is het schier onmogelijk om iets tijdloos te zeggen: daarvoor verandert onze spelling te vaak. Ik durf de letterlijke passages hier niet te citeren, u mocht eens in verwarring komen en geloven dat ik denk wat Mulisch schrijft. Dan was ik snel taalkundige-af. Maar ik geloof wel dat de kabbala als moeder van de moderne taalwetenschap ondergewaardeerd is. En dat het schrift vandaag de dag ten onrechte een stiefkind van de taalwetenschap is. (‘Spelling is geen taal’. Jaja.)
Er worden overigens twee taalkundigen van vlees en bloed bij de naam genoemd in dit boek: Panini en Chomsky. Ook Frits Staal speelt nog een klein rolletje. Alle drie deze taalkundigen worden binnen twee bladzijden in het Californische deel van het boek afgehandeld. Panini wordt genoemd als de naam van een broodjeszaak. “‘Panini’ betekent hier overigens niet ‘broodjes’, zoals iedereen denkt, maar het is zoals hij [Masson, de figuur die sterk op Staal lijkt] mij vertelde, de naam van een vermaard indisch grammaticus uit de vijfde eeuw v. Chr.” Een pagina later wordt de modernere taalkundige genoemd: “Voor de deur staat mijn open witte Cadillac, die ik heb overgenomen van Noam Chomsky, de linguist.”
Van alle zinnen in De procedure heeft deze laatste mij het meeste plezier bezorgd. Het verhaal speelt in 1994, toen Chomsky zesenzestig was. Ik stel mij voor hoe de oude Chomsky genoeg kreeg van dat almaar rondrijden in zijn Cadillac langs de Californische stranden, met zijn bruingebrande arm uit het open raampje, de radio hard op gouwe ouwen van de Beach Boys en zijn haren wapperend in de wind. Hij zal wel een mooi prijsje voor zijn auto hebben gemaakt toen hij met Mulisch’ microbioloog onderhandelde over de prijs, vlak voor hij terugvloog naar Boston om daar de laatste hand te leggen aan The minimalist program
De Nobelprijs speelt overigens ook nog een rol in De procedure. Victor Werker, een van de hoofdfiguren, staat op het punt die prijs te krijgen voor zijn biologische werk, als hij vermoord wordt. Wat was het mooi geweest als Mulisch de prijs der prijzen had gekregen in het jaar dat hij een boek publiceerde over iemand die hem net niet kreeg. En wat is het jammer dat Werker geen eredoctoraten krijgt uitgereikt in dit boek.
(15)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
*-------------------------------------------------------------------------* | | | Informatie over Neder-L: | | ======================== | | Algemene informatie opvragen over Neder-L: stuur mail naar | | listserv@nic.surfnet.nl met daarin de boodschap: GET NEDER-L INFO | | Abonnement nemen op Neder-L: stuur mail naar listserv@nic.surfnet.nl | | met als boodschap: SUB NEDER-L uw-voornaam/voorletters uw-achternaam | | Neder-L op het web/WWW: Neder-L-nummers zijn vanaf januari 1997 in | | web-formaat te lezen via: http://baserv.uci.kun.nl/~salemans/ | | Nadere informatie over Neder-L in web-formaat: zie artikel 9706.01 | | Er is ook een WWW-archief met alle e-mailversies van Neder-L sinds | | juni 1992, dat ook op trefwoord doorzocht kan worden; de URL van dit | | listserv-archief: http://listserv.surfnet.nl/archives/neder-l.html | | Neder-L wordt ook verspreid via de Internet-newsgroup bit.lang.neder-l | | Oude Neder-L-bulletins opvragen: stuur mail naar listserv@nic.surfnet.nl| | met daarin een boodschap als: GET NEDER-L LOG9206 | | (resultaat: logboek met Neder-L-artikelen van juni '92 wordt gestuurd)| | Of maak gebruik van het listserv-archief (zie enkele regels hierboven)| | Bijdrage voor Neder-L opsturen: stuur mail naar neder-l@nic.surfnet.nl | | Contact met redactie: stuur mail naar Salemans@baserv.uci.kun.nl, naar | | Willem.Kuiper@hum.uva.nl, naar Piet.Verkruijsse@hum.uva.nl (voor de | | evenementenagenda), naar Oostendorp@rullet.leidenuniv.nl (voor | | neerlandistiek op het Web), of naar P.A.Coppen@let.kun.nl | *-------------------------------------------------------------------------**-Einde-------------------- Neder-L, no. 9811.a --------------------------*
Laat een reactie achter