Subject: | Neder-L, no. 0802.c |
From: | “Ben B.J. Salemans” |
Reply-To: | Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek |
Date: | Fri, 29 Feb 2008 03:42:28 +0100 |
Content-Type: | text/plain |
********************* *-Zestiende-jaargang------- Neder-L, no. 0802.c -----------ISSN-0929-6514-* | | | ************************************************************ | | * Neder-L, elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek * | | ************************************************************ | | | | Onderwerpen in dit bulletin: | | ============================ | | (1) Rub: 0802.33: Evenementenagenda, met: | | 01. Brussel: 'De oogst van het seizoen', live | | boekenprogramma, wo 5 maart 2008 | | 02. Den Haag: Workshop 'Handschriftanalyse', zo 18 | | mei 2008 | | 03. Gent: Anna Provoost geeft tekst en uitleg bij | | haar pamflet 'Beminde ongelovigen', do 20 maart | | 2008 | | 04. Gent: Lezing Karel Porteman 'Een nieuw vaderland | | voor de muzen. Overwegingen bij de nieuwe | | geschiedenis van de Nederlandse literatuur van de | | Gouden Eeuw', wo 16 april 2008 | | 05. Gent: Lezing Anne Marie Musschoot 'De dichter | | Karel van de Woestijne. Kanttekeningen bij een | | nieuwe editie van het "Verzameld dichtwerk"', wo | | 21 mei 2008 | | 06. Middelburg: SLAZ-lezing in de Drvkkery: 'Een | | avond met... Annelies Verbeke', di 4 maart 2008 | | 07. Nijmegen: Herman Koch en Wiegertje Postma in | | literair programma 'Kunstgebit', di 18 maart 2008 | | (2) Med: 0802.34: Overleden: Henk Romijn Meijer (9 augustus 1929 - 23 | | februari 2008) | | (3) Rub: 0802.35: Hora est!: promotie Lenny Vos, Groningen, do 6 maart | | 2008 | | (4) Med: 0802.36: Forumdiscussie 'Papier ... hier!', t.g.v. 65e | | verjaardag van Piet Verkruijsse, Amsterdam, vr 14 | | maart 2008 | | (5) Med: 0802.37: Presentatie 'Een nieuw vaderland voor de muzen', het | | nieuwste deel in de reeks 'Geschiedenis van de | | Nederlandse literatuur', Dordrecht, do 6 maart 2008 | | (6) Med: 0802.38: Ruusbroecgenootschap lezingen 2008 aan de Universiteit| | Antwerpen: Krijn Pansters over geschriften Moderne | | Devoten op vr 14 maart 2008, Esther Jonker over hs. | | Parijs op vr 18 april 2008, Kathy de Bundel over | | Petrus Naghel op vr 16 mei 2008 | | (7) Med: 0802.39: Grootste boekenmarkt van de wereld op zo 18 mei 2008 | | in Amsterdam | | (8) Med: 0802.40: Het 'Kindermuseum' te Amsterdam opent zijn deuren op | | za 26 april 2008 | | (9) Web: 0802.41: Taalschrift februari 2008 | |(10) Ten: 0802.42: Tentoonstelling 'de Schoolmeester' (Gerrit van de | | Linde), Rotterdam, za 8 maart t/m do 3 april 2008 | |(11) Ten: 0802.43: Tentoonstelling 'Boek zoekt lezer. Reclame uit de | | boekenwereld vanaf de 17de eeuw', Amsterdam, do 6 | | maart t/m wo 28 mei 2008; opening op woensdagmiddag 5 | | maart 2008 in de Aula, Singel 411 | |(12) Ten: 0802.44: Tentoonstelling "Was getekend, 'Emotie op schrift'", | | Den Haag, t/m zo 25 mei 2008 | |(13) Lit: 0802.45: Pas verschenen: Paul Claes. Dochters van Eva. (Gent | | 2008) | |(14) Lit: 0802.46: Pas verschenen: Nieuw nummer van 'Over taal' | |(15) Lit: 0802.47: Pas verschenen: Nieuw nummer van 'Ons Erdeel' | |(16) Sym: 0802.48: International Conference of the Belgian Society for | | General and Comparative: 'Literature New Pathways for | | Comparative Literature', Louvain-la-Neuve, ma 17 - wo | | 19 november 2008 (Call for Papers) | |(17) Sym: 0802.49: Internationaal symposium 'Bonaventura Vulcanius, a | | Humanist beyond Borders', Leiden, do 17 - vr 18 april | | 2008 | |(18) Sym: 0802.50: Congres 'Naties in een spanningsveld. Tegenstrijdige | | bewegingen in de processen van identiteitsvorming in | | de negentiende-eeuwse lage landen', Antwerpen, vr 13 | | en za 14 februari 2009 (Call for Papers) | |(19) Sym: 0802.51: Congres 'Congo in de literatuur', Hasselt, ma 14 - za | | 19 juli 2008 (Call for Papers) | |(20) Sym: 0802.52: Seminarie (Zuid-)Afrikaanse letterkunde: 'Afrikaanse | | schrijvers ontleed en vergeleken', Hasselt, zo 6 - za | | 12 juli 2008 | |(21) Informatie over Neder-L | | | *------------------------- -------vr-29-februari-2008-* *********************
(1)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 26 februari 2008
From: Francien Petiet <f.petiet@uva.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080233.html
Subject: Rub: 0802.33: Evenementenagenda
=================
Evenementenagenda
=================
Brussel, Passa Porta, A. Dansaertstraat 46
De oogst van het seizoen, live boekenprogramma, woensdag 5 maart 2008, 20.00 uur
- Gastheer Kurt van Eeghem maakt voor Het beschrijf een selectie uit het boekenaanbod van de voorbije maanden, omringd door enkele gasten en auteurs. Hij praat met Margot Vanderstraeten over haar gesprekkenboek met oude meesters in de Vlaamse literatuur en met Dick Matena over zijn pasverschenen ‘verstripping’ van Elsschots /Kaas/. Luuk Gruwez stelt zijn nieuwe dichtbundel voor. Reserveren is aangewezen en kan telefonisch op +32 (0)2 226 04 54 of per e-mail: info@beschrijf.be. Meer info op http://www.beschrijf.be.
Den Haag, De Verdieping van Nederland, Prins Willem Alexanderhof
Workshop ‘Handschriftanalyse’, zondag 18 mei 2008, 14.00-16.30 uur
- Nieuwsgierig naar een indruk van uw eigen handschrift? Volg dan de workshop ‘Handschriftanalyse’ bij De Verdieping van Nederland op zondag 18 mei. De workshop wordt gegeven door Hester van de Weg-Schuringa. U levert ter plekke een handschrift in en door vergelijking geeft zij een indruk van ieders schrift. Tijdens de workshop krijgt u tevens een idee van wat grafologie kan en hoe het werkt. Let op, het aantal plaatsen is beperkt dus geef u snel op via info@deverdiepingvannederland.nl. De kosten bedragen 5 euro per persoon. Voor meer informatie: http://www.deverdiepingvannederland.nl/
Gent, Academiegebouw, Koningstraat 18
Anna Provoost geeft tekst en uitleg bij haar pamflet ‘Beminde ongelovigen’, donderdag 20 maart 2008, 20.00 uur
- In de pamflettenreeks van Querido verschijnt van Anne Provoost ‘Beminde ongelovigen. Atheistisch sermoen’. Op donderdag 20 maart geeft de auteur tekst en uitleg bij haar merkwaardig pamflet en leest er uit voor. De toegang bedraagt 5 euro. Info en inschrijvingen: info@kantl.be of +32 (0)9/265.93.40.
Gent, Academiegebouw, Koningstraat 18
Lezing Karel Porteman ‘Een nieuw vaderland voor de muzen. Overwegingen bij de nieuwe geschiedenis van de Nederlandse literatuur van de Gouden Eeuw’, woensdag 16 april 2008, 20.00 uur
- Prof. em. Karel Porteman tekent met Mieke B. Smits-Veldt voor het derde deel van de Geschiedenis van de Nederlandse literatuur (Bakker) waarin de 17de eeuw wordt behandeld. Hij geeft daarover een lezing onder de titel ‘Een nieuw vaderland voor de muzen. Overwegingen bij de nieuwe geschiedenis van de Nederlandse literatuur van de Gouden Eeuw’ op woensdag 16 april. De toegang bedraagt 5 euro. Info en inschrijvingen: info@kantl.be of +32 (0)9/265.93.40.
Gent, Academiegebouw, Koningstraat 18
Lezing Anne Marie Musschoot ‘De dichter Karel van de Woestijne. Kanttekeningen bij een nieuwe editie van het “Verzameld dichtwerk”‘, woensdag 21 mei 2008, 20.00 uur
- In het vorig jaar verschenen ‘Verzameld dichtwerk’ van Karel van de Woestijne (Lannoo), bezorgd door prof. em. Anne Marie Musschoot, werd voor het eerst sinds meer dan een halve eeuw het geheel van zijn monumentale epische poezie weer ontsloten. ‘De dichter Karel van de Woestijne. Kanttekeningen bij een nieuwe editie van het “Verzameld dichtwerk”‘ is de lezing die prof. Musschoot geeft op woensdag 21 mei. De toegang bedraagt 5 euro. Info en inschrijvingen: info@kantl.be of +32 (0)9/265.93.40.
Middelburg, De Drukkerij, Het Binnenplein, Markt 51
SLAZ-lezing in de Drvkkery: Een avond met… Annelies Verbeke, dinsdag 4 maart 2008, 20.00 uur
- De Belgische Stichting Roeping rekende Annelies Verbeke in 2003 tot de vijftien meest belovende Belgen onder de dertig jaar. De jury van de Libris Literatuurprijs noemde Slaap! bij de bekendmaking van de nominaties ‘een aanrader’. De roman werd ook geselecteerd voor de longlist van de AKO Literatuurprijs 2004. In februari 2004 ontving Annelies Verbeke de Vrouw & Kultuur Debuutprijs. Van haar roman werden in het eerste halfjaar na verschijnen 15.595 exemplaren verkocht. Inmiddels zijn dat er meer dan 70.000 en zijn de rechten van het boek aan veertien landen verkocht. Het boek werd ook bekroond met de Vlaamse Debuutprijs 2004 en het Gouden Ezelsoor 2005 voor het bestverkochte literaire debuut. Het Nederlandse productiehuis IdtV kocht de rechten, regisseur Theu Boermans werkt momenteel aan het scenario. Kaarten a EUR 6,- (CJP-korting EUR 2,-) zijn verkrijgbaar bij de Zeeuwse Bibliotheek en de Drvkkery.
Nijmegen, CultuurCafe, Mercatorpad 1
Herman Koch en Wiegertje Postma in literair programma ‘Kunstgebit’, dinsdag 18 maart 2008, 20.00 uur
- Hoe is het om al jaren gestaag aan een literair oeuvre te werken terwijl de wereld je vooral kent van je geniale typetjes uit Jiskefet? En hoe is het om op piepjonge leeftijd, amper 20 jaar, een debuutroman te schrijven? Deze vragen worden op dinsdag 18 maart beantwoord in het CultuurCafe in Nijmegen, tijdens het literaire programma ‘Kunstgebit’ van Op Ruwe Planken en Cultuur op de Campus. ‘Kunstgebit’ vindt plaats in het kader van de Nationale Boekenweek. Deze duurt van 12 tot en met 22 maart en heeft als thema ‘Van oude menschen – de derde leeftijd en de letteren’. Op Ruwe Planken plaatst naar aanleiding van dit thema een oudere schrijver tegenover een jonge schrijfster. Zullen Koch en Postma de generatiekloof dichten of juist verder openscheuren? Voorts staat er jazzy gitaarmuziek van Bastiaan Siemerink op het programma en laten kersverse schrijftalenten van zich horen. Wees erbij of wees een vierkant! Voor meer informatie: http://www.opruweplanken.nl
(2)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 26 februari 2008
From: Francien Petiet <f.petiet@uva.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080234.html
Subject: Med: 0802.34: Overleden: Henk Romijn Meijer (9 augustus 1929 - 23 februari 2008)
==================================================================
Overleden: Henk Romijn Meijer (9 augustus 1929 – 23 februari 2008)
==================================================================
Na een ziekbed is op 78-jarige leeftijd in zijn woonplaats Souillac in Frankrijk prozaschrijver Henk Romijn Meijer overleden. Romijn Meijer werd geboren in Zwolle en studeerde Engels in Amsterdam. In 1956 debuteerde hij met de verhalenbundel ‘Consternatie’, waarvoor hij twee jaar eerder de Reina Prinsen Geerligsprijs had gekregen. Al vanaf het begin werd zijn werk door de critici gewaardeerd. Bij het grote publiek brak Romijn Meijer pas door met zijn in 1983 verschenen documentaire roman ‘Mijn naam is Garrigue’. Hij was een van de grote stilisten van de Nederlandse literatuur. Zijn werk kenmerkt zich door een ineenstrengeling van melancholie en satire. Voor zijn verhalenbundel ‘Alle verhalen tot nu toe’ ontving hij in 2004 de Max Pam Award. Naast auteur was Romijn Meijer ook redacteur van ‘Literair paspoort’ en ‘Maatstaf’. Ook was hij jazzgitarist en kenner van realistische schilderkunst. Voor meer informatie over zijn werk en leven: http://www.henkromijnmeijer.nl/
(3)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 25 februari 2008
From: Lenny Vos <Vos@debibliotheken.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080235.html
Subject: Rub: 0802.35: Hora est!: promotie Lenny Vos, Groningen, do 6 maart 2008
=============================================
Promotie Lenny Vos, 6 maart 2008 te Groningen
=============================================
6 maart 2008, 14.45 uur, Academiegebouw, Broerstraat 5
Lenny Vos: Uitzondering op de regel. De positie van vrouwelijke auteurs in het naoorlogse Nederlandse literaire veld.
Promotores: Prof. dr. H.E. Wilcox en Prof. dr. G.J. Dorleijn
Vrouwelijke auteurs nog altijd uitzondering in het literaire veld
De literaire wereld is van oudsher een echt mannenbolwerk. Tot in de jaren zeventig en tachtig de vrouwelijke auteurs ineens oprukten; het mannelijk bastion werd doorbroken. Althans, volgens de media. Want in verhouding met het aantal mannen in het literaire veld waren vrouwelijke schrijvers helemaal niet in opkomst, ontdekte Lenny Vos. ‘Absoluut gezien nam het aantal vrouwelijke auteurs toe, maar dat ging gelijk op met het aantal mannen. Procentueel gezien bleef de verhouding gelijk. Pas sinds de jaren negentig is daadwerkelijk sprake van een inhaalslag.’ Vos promoveert op 6 maart aan de Rijksuniversiteit Groningen.
Hoewel de hoeveelheid vrouwen in het literaire veld in aantal zeker toeneemt, blijft het percentage door de jaren heen steken op een kwart van het totaal aantal auteurs. Tot laat in de jaren negentig, wanneer 35 procent van de auteurs van het vrouwelijk geslacht is. Vos: ‘Laat, gezien alle emancipatiebewegingen in de maatschappij. Daarbij heeft TNS NIPO onlangs nog een enquete gehouden waaruit bleek dat meer dan de helft van de mensen die voor hun hobby schrijven, van het vrouwelijke geslacht is. Blijkbaar is voor vrouwen de drempel hoger om hun werk te publiceren en er echt hun beroep van te maken.’
Positie auteurs in literaire veld
Dit blijkt ook uit een ander aspect van het onderzoek van Vos, waarin ze uitgeverijen als variabele meenam om meer inzicht te krijgen in de positie die auteurs innemen in het literaire veld. Hiervoor werden de uitgeverijen opgedeeld in twee typen: de grote literaire uitgeverijen met veel prestige en de minder prestigieuze en kleinere uitgeverijen. Waar mannen en vrouwen in de eerste twee peiljaren, 1947 en 1957, nog evenredig over beide uitgeverijtypen zijn verdeeld, daalt het aantal vrouwen bij de grote literaire uitgeverijen in de loop der jaren sterk tot slechts 12 procent in 1997.
Literaire nevenactiviteiten
Om meer inzicht te krijgen in de positie die auteurs innemen in de literaire wereld onderzocht Vos de literaire nevenactiviteiten van auteurs in hun debuutperiode. Opvallend is vooral het aantal vrouwen dat publiceert in literaire bladen. Waren in de jaren zeventig de vrouwelijke auteurs die in hun debuutjaren publiceerden in dergelijke uitgaven veruit in de minderheid, in de jaren tachtig publiceerden verhoudingsgewijs evenveel mannen als vrouwen. En in de jaren negentig blijkt zelfs dat vrouwen vaker publiceren in literaire tijdschriften dan mannen. ‘Al zie je ook hier, net als bij uitgeverijen, dat bij de meest gezaghebbende tijdschriften als De Gids en De Revisor het percentage vrouwen een stuk lager ligt dan bij de overige bladen’, aldus Vos.
Curriculum vitae
Lenny Vos (Rotterdam, 1971) promoveert tot doctor in de Letteren. Ze voerde haar onderzoek uit bij Prof. dr. H.E. Wilcox en Prof. dr. G.J. Dorleijn. De titel van het proefschrift luidt: ‘Uitzondering op de regel. De positie van vrouwelijke auteurs in het naoorlogse Nederlandse literaire veld.’ Momenteel is Vos werkzaam als onderzoeker bij de Vereniging van Openbare Bibliotheken in Den Haag.
(4)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 23 februari 2008
From: P. Dijstelberge <P.Dijstelberge@uva.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080236.html
Subject: Med: 0802.36: Forumdiscussie 'Papier … hier!', t.g.v. 65e verjaardag van Piet Verkruijsse, Amsterdam, vr 14 maart 2008
==========================================================
Forumdiscussie ‘Papier … hier!’,
ter gelegenheid van de 65e verjaardag van Piet Verkruijsse
==========================================================
Op 27 januari 2008 is Piet Verkruijsse 65 jaar geworden. Dat betekent gelukkig niet dat hij aan zijn welverdiend pensioen begint – want hij blijft gewoon voor de UvA werken, als conservator van de Artis-bibliotheek. Toch verandert er wel iets, want Piet is sinds 1 februari 2008 universitair hoofddocent af. In de afgelopen periode van ruim veertig jaar is hij een uitmuntende bibliografische gids geweest voor generaties boekhistorici en neerlandici.
Op vrijdag 14 maart willen de afdelingen Boekwetenschap en Neerlandistiek als huldeblijk Piet een feestelijke bijeenkomst met forumdiscussie aanbieden, in samenwerking met het Academisch-cultureel centrum SPUI25, onder de titel:
Papier … hier!
Het forum dat bestaat uit Ewoud Sanders, Hans Mulder, Berry Dongelmans en discussieleider Lisa Kuitert, zal het hebben over de vraag of het geoorloofd is om boeken kapot te maken teneinde ze goedkoop en snel te kunnen digitaliseren.
Lokatie: Spui 25.
Aanvang 16.00. Borrel na afloop, van 17.30-19.00. Toegang is uiteraard gratis.
Het aantal zitplaatsen is beperkt. Als u deze middag in zijn geheel wilt bijwonen, dient u zich per ommegaande bij ondergetekenden aan te melden. U kunt ook alleen de borrel bijwonen.
Wij hopen u op 14 maart te kunnen begroeten!
Paul Dijstelberge p.dijstelberge@uva.nl
Lisa Kuitert e.a.kuitert@uva.nl
(5)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 21 februari 2008
From: arie gelderblom <arie.j.gelderblom@let.uu.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080237.html
Subject: Med: 0802.37: Presentatie 'Een nieuw vaderland voor de muzen', het nieuwste deel in de reeks 'Geschiedenis van de Nederlandse literatuur', Dordrecht, do 6 maart 2008
=====================================================================
Presentatie ‘Een nieuw vaderland voor de muzen’, het nieuwste deel in de reeks ‘Geschiedenis van de Nederlandse literatuur’
=====================================================================
Met veel genoegen nodigen Uitgeverij Bert Bakker en de Nederlandse Taalunie u uit voor de presentatie van het nieuwste deel in de reeks ‘Geschiedenis van de Nederlandse literatuur’, ‘Een nieuw vaderland voor de muzen’ geschreven door Karel Porteman en Mieke B. Smits-Veldt
Programma
- Inleidend woord door Mai Spijkers, uitgever van Uitgeverij Prometheus/Bert Bakker
- Lunch
- Literatuurgeschiedenis en de toekomst van het onderzoek. Vijf jonge onderzoekers over hun werk op het gebied van de zestiende- en zeventiende-eeuwse literatuur en de verschijning van ‘Een nieuw vaderland voor de muzen’. Korte presentaties door Feike Dietz, Nina Geerdink, Judith Kessler, Lien Roggen en Maartje de Wilde
- Pauze (tot ca. 15.15 uur)
- Toelichting op het boek door Linde van den Bosch, algemeen secretaris Nederlandse Taalunie
- Uitreiking eerste exemplaar. Het eerste exemplaar van ‘Een nieuw vaderland voor de muzen’ zal door de auteurs worden aangeboden aan Louis Grijp.
- Borrel
De presentatie van ‘Een nieuw vaderland voor de muzen’ vindt plaats in het stadhuis van Dordrecht, Stadhuisplein 1, op donderdag 6 maart om 13:00 uur. RSVP voor 1 maart op publiciteit@pbo.nl o.v.v. Een nieuw vaderland voor de muzen
(6)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 21 februari 2008
From: De Ruyte Ingrid <ingrid.deruyte@ua.ac.be>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080238.html
Subject: Med: 0802.38: Ruusbroecgenootschap lezingen 2008 aan de Universiteit Antwerpen: Krijn Pansters over geschriften Moderne Devoten op vr 14 maart 2008, Esther Jonker over hs. Parijs op vr 18 april 2008, Kathy de Bundel over Petrus Naghel op vr 16 mei 2008
==================================
Ruusbroecgenootschap lezingen 2008
==================================
Vrijdag 14 maart 2008
Krijn Pansters (Utrecht)
Didactiek en dynamiek: deugden in de geschriften van de moderne devoten
Vrijdag 18 april 2008
Esther Jonker (Leiden)
Volg de tekst. Over het reizend bestaan van hs. Parijs, Bibliotheque Mazarine, 920 en zijn achtergronden
Vrijdag 16 mei 2008
Katty de Bundel (Leuven)
Het vertaalproject van Petrus Naghel (?-1395), kartuizer te Herne
Eefje Bosmans (Leuven)
Petrus Naghel (?-1395): receptie en invloed van zijn vertalingen
Telkens om 14.00 u. – Universiteit Antwerpen – Stadscampus – lokaal D.424 – Prinsstraat 13 – B-2000 Antwerpen
Indien U wilt deelnemen aan deze lezing gelieve dit te melden aan Ingrid De Ruyte: e-mail: ingrid.deruyte@ua.ac.be; liefst enkele dagen voor de lezing. Voor meer info : Daniel Ermens – 32(0)3 275 57 83 – daniel.ermens@ua.ac.be of bezoek de website: http://www.ua.ac.be/ruusbroec onder ‘nieuws’
(7)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 21 februari 2008
From: A'dam Wereldboekenstadnieuws <mailing@amsterdamwereldboekenstad.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080239.html
Subject: Med: 0802.39: Grootste boekenmarkt van de wereld op zo 18 mei 2008 in Amsterdam
=========================================================
Grootste boekenmarkt van de wereld op 18 mei in Amsterdam
=========================================================
Het oude stadshart van Amsterdam is op 18 mei 2008 de locatie voor de grootste boekenmarkt van de wereld. Maar liefst 1000 kramen met boeken slingeren door het centrum. De Wereldboekenmarkt vindt plaats in het kader van Amsterdam Wereldboekenstad, een eervolle titel die de stad heeft ontvangen van UNESCO. Vanaf 23 april 2008 gonst Amsterdam een jaar lang van activiteiten rondom het belang en plezier van boeken en lezen.
De KAN organiseert in samenwerking met Amsterdam Wereldboekenstad en Boekwinkeltjes.nl deze gigantische boekenmarkt. De Amsterdam Wereldboekenmarkt slingert zich van het Waterlooplein, via de Amsteloever voor het Muziektheater, de Zwanenburgwal, de Sint Anthoniebreestraat, de Joodenbreestraat en de Nieuwmarkt naar de Kloveniersburgwal. Kilometers lang boekenaanbod voor alle liefhebbers van verschillende genres boeken. De grootste boekenmarkt wordt opgeluisterd met diverse activiteiten op het Zuiderkerkhof, zoals het laten taxeren van boeken door het nieuwe veilinghuis voor boeken Amsterdam Book Auctions. Vanaf nu tot 15 maart kunnen boekhandelaren, uitgevers en particulieren zich aanmelden voor een kraam.
De toekenning van de titel Wereldboekenstad door de UNESCO geeft de stad Amsterdam de unieke kans om haar reputatie als vrijplaats van het woord en boekenstad opnieuw op de internationale kaart te zetten. Amsterdam Wereldboekenstad wil de dialoog aangaan en aanjagen rond de vrijheid van uiting. Dit doet zij door het thema ‘Open Boek’ als leidraad te nemen. Dit thema sluit aan bij het karakter van (boeken)stad Amsterdam, verbindt het boek met de maatschappelijke actualiteit in binnen- en buitenland en biedt ook ruimte aan verdieping op het gebied van branchespecifieke onderwerpen als auteursrecht, zelfcensuur en digitalisering. Spinoza, Anne Frank en Annie M.G. Schmidt zijn de drie iconen van Amsterdam Wereldboekenstad, want zij vertellen het verhaal van Amsterdam; toen en nu.
Voor meer informatie en aanmeldingen zie: http://www.amsterdamwereldboekenstad.nl en http://www.kantien.nl
(8)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 19 februari 2008
From: Boekenkrant Tweewekelijks < redactie@boekenkrant.com>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080240.html
Subject: Med: 0802.40: Het 'Kindermuseum' te Amsterdam opent zijn deuren op za 26 april 2008
===================================================================
Het ‘Kindermuseum’ te Amsterdam opent zijn deuren op 26 april 2008
===================================================================
Amsterdam krijgt een Kindermuseum. Kinderen kunnen er tekenen, lezen, schrijven, dichten, zingen, fotograferen en dansen samen met hun helden uit kinderboeken. Het Kindermuseum krijgt een Kinderboekenland met onder meer een Weerwolvenbos, een Taaltuin om bijvoorbeeld gebarentaal te leren en een KunstSpeeltuin. Het Kindermuseum opent op 26 april 2008. Voor meer informatie: http://www.kindermuseumamsterdam.nl.
(9)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 22 februari 2008
From: redactie@taalschrift.org
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080241.html
Subject: Web: 0802.41: Taalschrift februari 2008
=========================
Taalschrift februari 2008
=========================
De februari-editie van Taalschrift is verschenen met daarin de volgende onderwerpen:
DISCUSSIE
Weg met ‘Zoiets hebben van…’!
Hoe is iemand ooit op de idee gekomen om zijn eigen twijfel of vaagheid te vertalen in de aanhef ‘Ik heb iets van a.’? Voor radiopresentator Jan Hautekiet hebben Koot & Bie de Nederlandse taal zeker verrijkt met hun vele taalvondsten, maar indringers zoals ‘Ik heb iets van a’ mogen van hem meteen weer verdwijnen. Kent u er ook zulke? Geef uw mening in het forum.
- Jan Hautekiet, radiopresentator en muzikant
Lees verder op: http://taalschrift.org/discussie/001718.html
REPORTAGE
Jongens- of meisjestaal bestaat niet
Jongens gebruiken taal anders dan meisjes, denken we graag. Meisjes gebruiken bijvoorbeeld meer lieve en zachte woorden om conflicten te vermijden. “Onzin. Vaak beoordelen meisjes elkaar in hun taalgebruik juist keihard, veel harder en directer dan jongens”, reageert Ingrid van Alphen van de Universiteit van Amsterdam. Zij onderzocht het taalgebruik van 96 jongens en meisjes, en veegt nu misverstanden over meisjes- en jongenstaal van tafel.
- Tekst en foto’s: Ben Salemans
Lees verder op: http://taalschrift.org/reportage/001719.html
(10)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 22 februari 2008
From: Communicatie Bibl. R'dam <communicatie@bibliotheek.rotterdam.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080242.html
Subject: Ten: 0802.42: Tentoonstelling 'de Schoolmeester' (Gerrit van de Linde), Rotterdam, za 8 maart t/m do 3 april 2008
==================================
Tentoonstelling ‘de Schoolmeester’
==================================
Tussen 8 maart en 3 april 2008 is er in de Centrale Bibliotheek een tentoonstelling over Gerrit van de Linde.
Gerrit van de Linde, de schrijver die onder alias ‘de Schoolmeester’ bekend is geworden, werd op 12 maart 1808 geboren in de (Toe)rijstuin, pal achter de Centrale Bibliotheek. Bij de presentatie zijn diverse uitgaven van zijn dichtbundels te bewonderen. Van zijn dichtbundel ‘de Schoolmeester’, die nog steeds te koop is, zijn inmiddels meer dan 100.000 exemplaren verkocht.
De Centrale Bibliotheek is gevestigd aan de Hoogstraat 110 en de tentoonstelling is tijdens openingstijden gratis te bezichtigen in de glazen zaal op de 1e etage.
Deze activiteit vindt plaats in het kader van de Boekenweek 2008, ‘Van Oude Menschen… De derde leeftijd en de letteren’, het thema van de maand maart. Kijk voor meer informatie op http://www.bibliotheek.rotterdam.nl.
(11)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 25 februari 2008
From: Francien Petiet <f.petiet@uva.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080243.html
Subject: Ten: 0802.43: Tentoonstelling 'Boek zoekt lezer. Reclame uit de boekenwereld vanaf de 17de eeuw', Amsterdam, Bijzondere Collecties van de UvA, do 6 maart t/m wo 28 mei 2008; opening op woensdagmiddag 5 maart 2008 in de Aula, Singel 411
==================================================================
Tentoonstelling
‘Boek zoekt lezer. Reclame uit de boekenwereld vanaf de 17de eeuw’
==================================================================
Van 6 maart t/m 28 mei 2008 toont de Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam de expositie ‘Boek zoekt lezer. Reclame uit de boekenwereld sinds de 17e eeuw’. Een historisch overzicht laat zien hoe de Nederlandse lezer al eeuwenlang tot boekaankopen wordt verleid. Sinds de 17e eeuw zetten uitgevers een breed scala aan middelen in, zoals catalogi, boekbanden en -omslagen, affiches, tijdschriften, signeersessies met auteurs en – sinds de jaren ’30 van de vorige eeuw – natuurlijk de boekenweek. De aanleiding voor deze expositie is het feit dat de beroemde collectie van de Stichting Bibliotheek van het Boekenvak vijftig jaar geleden bij de Bijzondere Collecties werd ondergebracht. Deze tentoonsteling rond het thema propaganda en reclame voor het boek wordt mede samengesteld in het kader van Amsterdam Wereldboekenstad en de Boekenweek 2008.
Wat de reclame voor het boek betreft, is vooral de door de CPNB georganiseerde boekenweek bekend, met zijn boekenweekgeschenk, affiches en boekenbal. Hiermee zijn boeken tien dagen lang niet weg te slaan in de media. Speciaal voor deze tentoonstelling heeft de schrijver Maarten (‘Maartje’) ’t Hart de jurk met assecoires beschikbaar gesteld die hij droeg op het Boekenbal van 1991. De schrijver ging toen verkleed als dame op pumps, met een pruik op. Ook laat de de tentoonstelling originele illustraties zien van Annemarie van Haeringen die zij maakte voor de kleuteruitgave van het Kinderboekenweekgeschenk van 2007. Van Haeringen is een van de belangrijkste Nederlandse illustratoren en haar werk werd tot nu toe met drie Gouden Penselen onderscheiden.
In de expositie hangen honderden prachtige affiches die laten zien welke beelden, teksten en vormen tot op vandaag zijn gebruikt in de boekreclame. En ook de aantrekkelijke catalogi van uitgeverijen en boekhandelaren, en de intekenlijsten, circulaires, boekhandelsetiketjes en pr-tijdschriften tonen hoe lezers al eeuwenlang worden verleid tot de aanschaf van een boek. Het overzicht gaat ook in op het auteursportret als verkoopmiddel. Dat kent een lange traditie: van in koper gegraveerd op geschept papier tot fotografisch op een glossy. De persoonlijkheid en niet te vergeten het uiterlijk van de auteur werden in het televisietijdperk een factor van betekenis. En wat doet het uiterlijk van het boek zelf voor de verkoop? Originele tekeningen voor omslagen van Salamanderpockets en recente omslagontwerpen van Studio Ron van Roon tonen dat uitgevers veel aandacht besteden aan dit facet van het boek.
De tentoonstelling schenkt bovendien aandacht aan de technische ontwikkelingen in de productie. Die zijn nog steeds bepalend voor vorm en functie van het boek. Van houten handpers (het boek in oplage) en lithografie (illustraties in kleur) tot het digitale boek (veel tekst makkelijk beschikbaar). Opmerkelijk is dat het bijzonder geproduceerde boek niet lijdt onder die laatste ontwikkeling: de status van het boek als object lijkt onveranderd hoog.
Bijzondere Collecties
In mei 2007 opende koningin Beatrix de ‘strak vernieuwde historische panden’ voor de Bijzondere Collecties aan de Oude Turfmarkt in Amsterdam. De Bijzondere Collecties beheert meer dan 10 km onderzoeksmateriaal met zo’n duizend deelverzamelingen. Zwaartepunten zijn handschriften, oude drukken, kaarten, boekgeschiedenis, judaica, protestantisme, hedendaagse typografie, universiteitsgeschiedenis en de collectie natuurlijke historie van de Artis Bibliotheek, die gevestigd is op de Plantage Middenlaan 45.
Het gebouw van de Bijzondere Collecties van de Universiteitsbibliotheek is intern verbonden met het Allard Pierson Museum, het archeologisch museum van de Universiteit van Amsterdam. De Oude Turfmarkt is een prominente plek in de stad waar de Universiteit van Amsterdam haar erfgoed presenteert. Voor meer informatie over de Bijzondere Collecties: http://bc.uba.uva.nl/
Adres Bijzondere Collecties
Oude Turfmarkt 129
1012 GC Amsterdam
Toegang gratis
Tentoonstelling en Museumcafe zijn geopend:
maandag t/m vrijdag: 10.00-17.00 uur.
zaterdag en zondag: 13.00-17.00 uur.
Eerste kerstdag en nieuwjaarsdag gesloten
Opening Boek zoekt lezer
De opening van de tentoonstelling door wethouder Cultuur Carolien Gehrels vindt plaats op woensdagmiddag 5 maart om 17.00 in de Aula van de Universiteit van Amsterdam. Aansluitend kunt u de tentoonstelling aan de Oude Turfmarkt bezichtigen. Indien u hierbij aanwezig wilt zijn, kunt u zich daarvoor aanmelden via m.w.c.willekens@uva.nl. Indien u prijs stelt op een rondleiding kunt u dat natuurlijk aangegeven.
(12)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 20 februari 2008
From: KB <no-reply@kb.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080244.html
Subject: Ten: 0802.44: Tentoonstelling "Was getekend, 'Emotie op schrift'", Den Haag, t/m zo 25 mei 2008
===================================================
Tentoonstelling “Was getekend, ‘Emotie op schrift'”
===================================================
We hebben allemaal wel een beeld van onze oude vorstin Juliana of van de flamboyante cineast Theo van Gogh. Maar klopt dat beeld ook als je er een handschriftanalyse op uitvoert? Voor de opening van de tijdelijke tentoonstelling ‘Was getekend’, bekeek grafoloog Hester van de Weg-Schuringa de handschriften van onder andere Juliana en Van Gogh. Het handschrift van de eerste toont volgens Van de Weg-Schuringa een levendig, echt en emotioneel karakter dat graag de grenzen van haar mogelijkheden binnen haar ambt opzocht. Waar Juliana haar emoties nog onder bedwang wilde houden, omdat haar rol als koningin dat van haar verlangde, zo vrij in zijn emoties was Theo van Gogh. Deze creatieve geest had zichzelf bijna niet in de hand, hij hoefde zich dan ook niet te schikken in een bepaalde rol. Echter, zijn bijna volledig onleesbare handschrift getuigt er ook van dat van Gogh minder goed zijn emoties in bedwang had en daar geen last van had.
Openingstijden:
Nieuwsgierig geworden naar de handschriften? Kom dan eens kijken naar ‘Was getekend’. De tentoonstelling is te zien tot en met 25 mei 2008.
De Verdieping van Nederland is zeven dagen per week gratis toegankelijk.
Maandag: 12.00 tot 17.00 uur
Dinsdag: 9.00 tot 20.00 uur
Woensdag: 9.00 tot 17.00 uur
Donderdag: 9.00 tot 17.00 uur
Vrijdag: 9.00 tot 17.00 uur
Zaterdag: 9.00 tot 17.00 uur
Zondag: 12.00 tot 17.00 uur
De Verdieping van Nederland is gesloten op 1e Kerstdag, Paasdag en Pinksterdag, Koninginnedag, Bevrijdingsdag en Nieuwjaarsdag.
Bezoekadres
De Verdieping van Nederland bevindt zicht op de eerste verdieping van het speciaal hiervoor ontwikkelde verbindingsgebied tussen de Koninklijke Bibliotheek en het Nationaal Archief. Prins Willem Alexanderhof, Den Haag
http://www.deverdiepingvannederland.nl/
(13)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 19 februari 2008
From: johan velter <johan.velter@scarlet.be>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080245.html
Subject: Lit: 0802.45: Pas verschenen: Paul Claes. Dochters van Eva. (Gent 2008)
==============
Pas verschenen
==============
Paul Claes: Dochters van Eva. Gent, Jozias Boone, 2008. EUR 20,00
‘Dochters van Eva’, de nieuwe gedichtenbundel van Paul Claes, bevat 35 kwatrijnen. 25 gedichten beschrijven een figuur uit het Oude Testament, negen uit het Nieuwe. Het laatste kwatrijn is een herneming en gericht op de toekomst. Het rijmschema is abcb. Rijm is klankovereenkomst. Door die op een vaste plaats te zetten komt een bundel tot eenheid en stilstand. Rijm is ook ritme waardoor er beweging en leven in de poezie komt.
Het eerste kwatrijn is ‘Eva’, het laatste ‘De nieuwe Eva’ en staat buiten het Testament. Het is de hoop op de eenwording, het ene geslacht. Het is de melancholie om wat verloren gegaan is, de troost van het vlees. Sommige kwatrijnen geven een andere interpretatie dan de traditioneel christelijke. De vrouw is in deze cultuur nu eens de moeder, dan de hoer, de listige, de verraadster, de heldhaftige, de verleidster, de sterke, de wijze, de naarstige. Al deze figuren komen hier aan de orde. Ook David en Jonathan hebben hun rol te spelen. In deze bundel wordt het geslacht der engelen onthuld.
Zoals deze kwatrijnen soms wringen tegen de traditionele visie op de bijbelverhalen, zo wringt ook de vormgeving tegen de klassieke bibliofilie die zegt veel papier nodig te hebben. (Elk vecht tegen zijn eigen omgeving.) Het is een zakboek, het kan meegenomen en meegedragen worden. Het model is de Franse reeks ‘Que sais-je?’ (11,5 x 17,5). (De boekvorm verwijst naar de grondhouding van Paul Claes: twijfel, verificatie, weten.) De tekst staat steeds op de bovenste helft van de bladzijde. De titels van de gedichten in grote letter, daaronder een bijbelcitaat. De kwatrijnen zelf staan gebeiteld op het midden van het blad. Doordat de structuur van elk blad gelijk is, kan het boek een evenwichtige dynamiek opbouwen.
Kwatrijnen zijn miniaturen. Hier echter geen treffend verwoorde levenswijsheden maar het tonen van een moment. Paul Claes schetst in elk gedicht een specifiek ogenblik waarin het verleden doorschemert en de toekomst aangekondigd wordt. Er gebeurt veel rond deze gedichten. Ze zijn telkens het centrale punt van een gebeurtenis, ze verhalen een handeling. Het is hier dat zich het meesterschap van Paul Claes toont: waar hij het zonlicht laat vallen, daar is aandacht.
Het boek werd gedrukt bij Jozias Boone te Gent. De tekst werd gezet uit de Albertina en gedrukt op Bioset 90 g. De oplage bestaat uit 156 gesigneerde exemplaren. Daarvan zijn 26 geletterde exemplaren voor de uitgeverij bestemd. Het boek kost 20 euro (excl. verzendingskosten) en kan besteld worden bij Druksel.
Meer informatie op http://www.druksel.be/
(14)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 26 februari 2008
From: Filip Devos <fa619127@skynet.be>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080246.html
Subject: Lit: 0802.46: Pas verschenen: Nieuw nummer van 'Over taal'
==============
Pas verschenen
==============
Nieuw nummer van ‘Over taal’
De mooiste namencombinaties in het Nederlandse taalgebied
Het tijdschrift Over taal ging de voorbije maanden op zoek naar de mooiste en grappigste combinaties van voor- en achternamen in het Nederlandse taalgebied en kreeg honderden reacties binnen. De mooiste daarvan presenteren we in het nieuwe nummer (de grappigste in het volgende). De mooiste zijn: Rita Romanus, Annekeke van Kekem en Inge Ringeling.
De bijdrage kunt u lezen op http://www.overtaal.be. Voor verdere informatie: piet_creten@telenet.be.
Ren de Vree: Nederlands internetjournalist in Wallonie
Het Waals Weekblad is het enige weekoverzicht van het Waalse nieuws in het Nederlands. Het wordt elke vrijdag via e-mail verspreid, maar ook via een website. De initiatiefnemer is een geprepensioneerde Nederlandse beroepsjournalist die al enkele jaren in Marche-en-Famenne woont: Ren de Vree. Hoe komt een Nederlander ertoe een nieuwsbrief op te starten dat het Waalse nieuws in het Nederlands brengt? Het interview kunt u lezen in het laatste nummer van Over taal.
Verder in dit nieuwe nummer van Over Taal
- Taalwerk: Negatieverdubbeling in de Vlaamse spreektaal (Lobke Aelbrecht)
- Taalkronkels: ‘Schepen’ is ook standaardtaal in Nederland (Albert Oosterhof)
- Idioom & Co: Nederlands als boerenkool en Vlaams als frieten (Filip Devos)
- Broodje taal: Kant-en-klare lasagne (Linde Van de Walle)
- Interview: Jella di Perna over taalbeleid op school: ‘kleine keuzes maken een groot verschil’ (Matthias Lefebvre)
- Taalwerk: In (Frans-) Vlaanderen Vlaams!? Beschouwingen bij een onderwijspolitiek in Frans-Vlaanderen (Hugo Ryckeboer)
- en de rubrieken ‘Te boek’, ‘Column’ en ‘Quiz’.
(15)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 26 februari 2008
From: Francien Petiet <f.petiet@uva.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080247.html
Subject: Lit: 0802.47: Pas verschenen: Nieuw nummer van 'Ons Erdeel'
==============
Pas verschenen
==============
Nieuw nummer van ‘Ons Erdeel’
Inhoud:
Boven het strand het asfalt
Luc Devoldere
Inleiding bij de eenenvijftigste jaargang van het tijdschrift Ons Erfdeel ‘De internationalisering van de blik. Veertig jaar na 1968.’
Door: Piet de Rooy
In 2008 brengt Ons Erfdeel in elk nummer een bijdrage waarin, n.a.v. de veertigste verjaardag van mei ’68, een maatschappelijke evolutie van de laatste vier decennia nader bekeken wordt. In deze eerste bijdrage schetst Piet de Rooy hoe het Nederlandse blikveld in de tweede helft van de twintigste eeuw steeds internationaler is geworden. Terwijl in de jaren vijftig Friesland en Limburg eigenlijk al een soort buitenland leken, liggen de verste vakantielanden nu binnen het bereik van elke Nederlander. Maar deze internationalisering heeft paradoxaal genoeg tegelijk tot een nieuw campanilismo geleid, constateert De Rooy. De begrippen “vaderland” en “buitenland” hebben aan betekenis verloren. In het tweede, derde en vierde nummer van Ons Erfdeel in 2008 zullen in deze reeks respectievelijk de ontzuiling op levensbeschouwelijk vlak, de afbraak van de autoriteit en de eis tot transparantie van de politiek nader bekeken worden.
En verder:
Het Nederlands als een islamitische taal? Door: Karel Steenbrink
De Design Academy Eindhoven. “School of Cool”. Door: Petri Leijdekkers
Verborgen achter initialen. J.A.A. van Doorn. Door: Cyrille Offermans
De herbetovering van de wereld. Hans Vandekerckhove. Door: Anne Marie Poels
Ascenseur. Door: Daniel Rovers
De sleutel. Het “Egidiuslied” uit het Gruuthuse-handschrift. Door: Paul Claes
De gevarieerde wereld van Wim Hofman. Door: John Louws
Op de Antillen en Aruba is Nederlands een vreemde taal. Door: Eric Mijts
Onder het asfalt woekert het strand. Denken en werk van Louis Le Roy. Door: David Stroband
Johan Clarysse. Vijf ontkenningen over een schilder. Door: Eric Bracke
Nieuwe “Classical Art Series”: de “val” van Pieter Bruegel en het coloriet van Titiaan. Door: Paul Depondt
Geloven in een nieuwe kunst: Ad de Jong. Door: Tineke Reijnders
Vlaamse en Hollandse meesters in Transsylvanie. Door: Luc Devoldere
Vijfentwintig jaar “vleugelkomiek”: Hans Liberg. Door: Jos Nijhof
Moge kunst ons behoeden voor de beloofde wereld. Drie keer tekstloos theater van Peter Verhelst. Door: Kim Gorus
Wat doet pijn en telt voor twee? Het muzikale isolement van Spinvis. Door: Laurens De Vos
Twintig jaar Anima Eterna. Door: Veronique Rubens
Jeugdige hoop en oude berusting. “Ben X” en “Duska” . Door: Joost Broeren
Het geluidloze geeuwen van de dood. Nieuwe roman van Jeroen Brouwers. Door: Bart Vervaeck
Een meervoudige persoonlijkheid in zijn tijd. “Bres” van Leonard Nolens. Door: Ad Zuiderent
“Verder dan de verf ben ik niet geraakt.” De naderingen van Bernard Dewulf. Door: Kurt De Boodt
“Je parle, donc je suis.” “Vladiwostok!” van P.F. Thomese. Door: Sven Vitse
Spilliaert, maar hoe. Bloemlezing over kunst in de Vlaamse poezie. Door: Bart Van der Straeten
De wereld is een lekkend luchtschip. “Duenya” van Tomas Lieske. Door: Bert Van Raemdonck
Warrelende vruchtjes. Verzamelde gedichten van Eddy Van Vliet. Door: Piet Gerbrandy
Ingehaald door de realiteit. Scheffer en Heijne over het land van aankomst. Door: Patrick Stouthuysen
Het gevleugelde woord. Herman Pleijs geschiedenis van de Nederlandse literatuur 1400-1560. Door: Anne-Laure Van Bruaene
Het parlando van Antoine Braet. Door: Paul Gillaerts
Het leven van een saaie zeurpiet. Uitstekende biografie van J.C. Bloem. Door: Jos Joosten
Een geschiedenis van het Nederlandse antiquariaat. Door: Rene van Stipriaan
De kracht van het beeld. Een nieuwe geschiedenis van Amsterdam. Door: Jelle van Lottum
Openheid als troef: Amsterdam Wereldboekenstad 2008. Door: Wim De Mont
CVN-rapport over het Engels in het hoger onderwijs. Door: Wim Vandenbussche
Leenrecht in Vlaanderen. Fooi of aalmoes? Door: Wim De Mont
Het geheugen van Vlamingen in Brussel. Dertig jaar Archief en Museum voor het Vlaams Leven te Brussel. Door: Hugo Weckx
Zie voor de volledige inhoud, met korte beschrijvingen: http://www.onserfdeel.be/nl/uit_act.asp?pub=3&jr=2008&nr=1&taal=NL
(16)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 25 februari 2008
From: Stephanie Vanasten <stephanie.vanasten@uclouvain.be>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080248.html
Subject: Sym: 0802.48: International Conference of the Belgian Society for General and Comparative: 'Literature New Pathways for Comparative Literature', Louvain-la-Neuve, ma 17 - wo 19 november 2008 (Call for Papers)
=================================================================
International Conference of the Belgian Society for General and Comparative: ‘Literature New Pathways for Comparative Literature’
=================================================================
How could we possibly sketch out a global overview of recent methodological developments in the field of comparative literature? While this discipline has traditionally devoted itself mainly to the “search for analogies, genetic continuities, and influences” among objects and constituents of one or several cultures (Cl. Pichois and A. M. Rousseau 1986), it has undergone a decisive evolution since its inception. Comparative literature initially aimed to study, by means of genetic and typological relations, the similarities and differences supposedly self-contained national literatures might display. For several decades, however, the very notion of national literature has been challenged, though it paradoxically retains a patrimonial and structuring function in many fields of enquiry.
Comparative literature has unmistakably broadened its scope to other disciplines and fields of research: the word/image interface, the comparative analysis of artistic media, translation studies, postcolonial studies, cultural studies, comparative poetics, urban studies, etc. Simultaneously, the objects and methods of comparative literature have been re-examined intrinsically as a function of these paradigm shifts: differential comparatism, the sociology of literary exchanges, cultural transfers, or dialogism.
The annual conference of the Belgian Society for General and Comparative Literature (Societe Belge de Litterature Generale et Comparee [SBLGC]), in collaboration with the Flemish Association of General Literature [VAL]) aims to examine, scrutinize, and question the new methods of literary comparatism. The following topics will be taken under consideration:
Comparatism and literary history: is comparative literature necessarily beholden to the various avatars of historical research (historiography, cultural memory, historicity, heritage)?
Is comparative literature anchored in one or several concepts of space, along an axis running from the geopolitical (nation states, regional and local space, Europe) to deterritorialization?
How does comparative literature negotiate interdisciplinary interactions: importing, exporting, borrowing, adopting, appropriating, creating new interdisciplinary fields addressing visual, anthropological, linguistic, and philosophical issues.
Is comparison itself as a conceptual tool still a valid epistemological foundation for comparative literature? How does comparison fare in the light of differential approaches? Is binarism a necessary component of all comparison?
What is the status of languages in the literary field? How do we deal with literary plurilingualism, translation, imitation, adaptation, rewriting, etc.?
In which institutional network does comparative literature develop? Which status do universities allot to it, and which labels do they confer to it (comparatism, comparative studies, comparative literature(s)? Which space does it occupy in educational programs?
Abstracts should be forwarded to the executive committee (hubert.roland@uclouvain.be) by April 15, 2008. A response will be sent by early May.
Deze call for papers is ook te vinden op: http://www.cipa.ulg.ac.be/litcom/col.php
(17)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 20 februari 2008
From: V.M. van Haaren Rodriguez <V.Rodriguez@let.leidenuniv.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080249.html
Subject: Sym: 0802.49: Internationaal symposium 'Bonaventura Vulcanius, a Humanist beyond Borders', Leiden, do 17 - vr 18 april 2008
==================================================
Internationaal symposium
‘Bonaventura Vulcanius, a Humanist beyond Borders’
==================================================
Hierbij nodigen wij u aanwezig te zijn bij het symposium over Bonaventura Vulcanius dat op donderdag 17 en vrijdag 18 april 2008 door het Scaliger Instituut i.s.m. Brill fellow dr. Helene Cazes wordt georganiseerd.
By gathering specialists of various disciplines and confronting the different representations of Vulcanius given by his friends, by his correspondence and by his writings, the symposium ‘Bonaventura Vulcanius, a Humanist beyond Borders’ aims to ‘replace’ the figure of Bonaventura Vulcanius in the context of humanist networks, burgeoning orientalist studies, flourishing biblical criticism, political and national emergences, and lifelong friendships. It will measure the impact of recent research and documentation for drawing the portrait of a humanist who believed in individual commitments and in the extension of knowledge.
Key figure of the University of Leiden between 1581 and 1614 Bonaventura Vulcanius was the worthy son of a Flemish humanist, an actor of the Dutch Revolt, and an atypical scholar, who bequeathed several unpublished books along with a priceless collection of manuscripts to the University of Leiden. Secretary in Spain, professor in Catholic Koeln, book buyer for the Fuggers, editor in Calvinist Geneva, exile in Basel, secretary to Philip van Marnix and Professor of Greek in Leiden, Bonaventura has puzzled the historiographers because of the conciliation of his many loyalties, because of his universal quest for knowledge, in all languages and in all subjects and because of the large scope of his experiences and friendships. His ambiguities and alliances are today utterly fascinating for scholars, as they show the inadequacy of dichotomies inherited from the nineteenth century ideologies and from the modern European frontiers.
Adres:
Universiteitsbibliotheek Leiden
Witte Singel 27
Leiden
Tel. 071-5272800
Men kan zich uiterlijk op 7 april opgeven voor de bijwoning van het symposium. Aangezien het aantal zitplaatsen beperkt is adviseren wij u uw bericht spoedig aan ons door te geven. Voor opgave en nadere informatie kunt u zich wenden tot: Kasper van Ommen (k_van_ommen@library.leidenuniv.nl)
Programme
Thursday 17 April
Leiden University Library, Conference Room (Second Floor)
9.30: Coffee and tea
10.00: Welcome by Prof. dr. Harm Beukers (Scaliger Professor)
10.15: Dr. Helene Cazes (University of Victoria; Brill fellow 2007-2008): “Representations of Vulcanius by his friends for his posterity? the ‘Album Amicorum’ as a constructed image”
11.00: Prof. dr. Kees Meerhoff (Universiteit van Amsterdam): “Bonaventure Vulcanius et Heidelberg, citadelle fragile du monde reforme”
11.45: Dr. Anton van der Lem (Universiteitsbibliotheek Leiden): “Forger la Revolte: Vulcanius et ses savoirs au service de la liberte aux Pays-Bas”
12.30: Dr. Hugues Daussy (Maitre de conferences a l’Universite du Maine; membre de l’Institut Universitaire de France): “La circulation de l’information au sein du reseau protestant international d’apres la correspondance de Bonaventura Vulcanius (1573-1577)”
13.15: Lunch
14.15: Dr. Elly Ledegang-Keegstra: “Bonaventura Vulcanius et Theodore de Beze”
15.00: Dr. Harm-Jan van Dam (VU Amsterdam): “Unedited poems of Bonaventura Vulcanius”
15.45: Prof. dr. P. Smith (Universiteit Leiden): “Remarques sur la presence de la litterature francaise dans la bibliotheque de Vulcanius”
16.30: End of day 1
Small exhibition on Vulcanius and his works in Leiden University Library
Friday 18 April
Leiden University Library, Conference Room (Second Floor)
9.30: Coffee and Tea
10.00: Dr. Karel Bostoen (Universiteit Leiden): “Vulcanius and Joannnes Castelius”
10.45: Alfons Dewitte: “Vulcanius en Marnix van St. Aldegonde, 1580”
11.30: Dr. Jeanine De Landtsheer (Katholieke Universiteit Leuven): “Bonaventura Vulcanius et Juste Lipse a travers leur correspondance”
12.30: Lunch
13.30: Dr. Dirk van Miert (Warburg Institute): “Bonaventura Vulcanius and Joseph Scaliger”
14.15: Theodor Dunkelgruen, MA (University of Chicago): “The Hebrew Scholars amongst Vulcanius’ Friends”
15.00: Prof. dr. Chris Heesakkers (emeritus hoogleraar Neo-Latijn): “Cuius, Dousa, tuo nutu si portio fiam / Multum debuero, forsan et illa, tibi.”
15.45: End of day 2
(18)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 21 februari 2008
From: T.Sintobin <T.Sintobin@let.ru.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080250.html
Subject: Sym: 0802.50: Congres 'Naties in een spanningsveld. Tegenstrijdige bewegingen in de processen van identiteitsvorming in de negentiende-eeuwse lage landen', Antwerpen, vr 13 en za 14 februari 2009 (Call for Papers)
==================================================================
Congres ‘Naties in een spanningsveld. Tegenstrijdige bewegingen in de processen van identiteitsvorming in de negentiende-eeuwse lage landen’ (Call for Papers)
==================================================================
De vraag naar de vorming van naties en identiteit is al enige tijd een belangrijk thema binnen het onderzoek naar de literatuur van de negentiende eeuw in de lage landen, en dat ligt voor de hand, gezien de overvloed aan in dit opzicht belangrijke gegevens in die periode. Het is zinvol om dat op de natie gerichte onderzoek te confronteren en te verrijken met onderzoek naar meer internationaal gerichte bewegingen: aan het openbreken van het isolement door uitvindingen op het vlak van communicatie en mobiliteit, aan de ontdekkingsreizen en aan de verwikkelingen op koloniaal vlak – stuk voor stuk gebeurtenissen die zonder enige twijfel belangrijke repercussies hebben gehad op de manier waarop negentiende-eeuwse literatoren naar de wereld kijken. Manifestaties van deze beweging over de nationale grenzen heen in de literatuur zijn: de reizende criticus Conrad Busken Huet, de dichter-in-ballingschap Willem Bilderdijk, het tijdschrift-met-Europese-aspiraties ‘Van Nu en Straks’, de in tientallen talen vertaalde Vlaamse Belg ‘die zijn volk leerde lezen’ Hendrik Conscience, of de meest internationale van de Tachtigers, Frans Erens, en verder meer in het algemeen, de impact van de buitenlandse literatuur in de ontwikkeling van ‘nationale’ poeticale concepten en de daaraan verbonden literaire productie. Staan deze bewegingen naar het internationale niveau niet haaks op de nationaliseringsprocessen? Is het streven van ‘De Gids’, die zowel wilde teruggaan naar het eigen roemrijke verleden als aandacht vragen voor wat buiten de landsgrenzen broeide, een contradictie of een paradox?
Dit is echter allesbehalve de enige spanningsas. Er is immers ook de beweging van het nationale naar het lokale niveau toe: J.J. Cremer bijvoorbeeld, die vanuit Den Haag zijn Overbetuwsche novellen schreef, de Nederlands-Limburgse auteur Pieter Ecrevisse, die ook na zijn pro-Belgische keuze en zijn daaropvolgende verbanning naar Oost-Vlaanderen doorging met zijn idyllische beschouwingen over zijn geboortestreek, het Maasland. Hoe verhoudt deze aandacht voor meer lokale gegevens zich tot de bewegingen naar internationalisme en naar nationalisme? Hoe anders vertaalt zich deze beweging naar het lokale in de beide Nederlanden?
Valt er, ten slotte, ook een beweging te onderkennen die het verkieslijk acht om het niet over een specifieke tijd en ruimte in het heden of in het verleden te hebben, maar wel over het algemeen-menselijke, het kosmische zelfs? Deze opstelling zou bijvoorbeeld achter de concepten van de eeuwige natuur bij Stijn Streuvels, van de algemeen menselijke compassie bij Cyriel Buysse en van het noodlot bij Louis Couperus kunnen schuilen.
Concreet willen wij een aantal literatuurwetenschappers samenbrengen in een tweedaags congres met de vraag om na te denken over de manier waarop dit complex van spanningsassen voorkomt in de negentiende-eeuwse literatuur in Belgie en in Nederland. Daarbij is het uitdrukkelijk de bedoeling om zo veel mogelijk de cultuurhistorische achtergronden te laten zien van bepaalde met deze spanningsassen samenhangende ideeen, concepten en metaforen, en te trachten zicht te krijgen op de wijze waarop die zich in de periode 1800-1900 hebben ontwikkeld. Centrale vragen hierbij zijn: Staan de onderscheiden bewegingen inderdaad in een onderlinge spanningsverhouding of werden ze toen als verenigbaar geconcipieerd? Zijn de onderscheiden bewegingen in alle periodes van de negentiende eeuw even nadrukkelijk aanwezig? Is het belang ervan in Belgie en Nederland even groot en wordt het op dezelfde wijze beargumenteerd? Met welke precieze woorden worden ze in de loop der decennia beschreven?
Beide naties moeten zich in deze decennia gedurig herdefinieren, en deze problematiek vindt haar neerslag/reflectie in de literatuur, zowel in de contemporaine literaire productie als op institutioneel niveau. Wij verwelkomen dan ook bijdragen op beide onderzoeksterreinen.
De volgende onderwerpen zijn relevant voor onderzoek naar het institutionele niveau:
- Literaire kritiek: hoe en in welke mate spelen de aangegeven spanningsassen een rol in de aandacht voor en de receptie van buitenlandse literatuur in tijdschriften in Nederland en Belgie? Speelt internationale, nationale en/of locale gerichtheid een rol bij de beoordeling van buitenlandse literatuur? Doen critici moeite om buitenlandse evaluatiekaders over te nemen?
- Vertaalpraktijk: spelen mechanismen van internationalisering, regionalisering, universalisering en zo meer een rol bij de vertaling van buitenlandse literatuur enerzijds en bij de vertaling van Vlaamse of Nederlandse literatuur in andere talen anderzijds? Hoe wordt een ‘vreemd’ boek vertrouwder gemaakt? Niet alleen de concrete praktijk van het vertalen, maar ook de strategieen die in de paratekst worden gehanteerd, kunnen hierbij aan bod komen.
- Uitgeversbeleid: waarom worden vanaf het eind van de negentiende eeuw zoveel Vlaamse auteurs in Nederland uitgegeven? Welke strategieen (van auteurs en uitgevers) spelen daarbij een rol? Wat zijn de gevolgen voor de receptie in de literaire kritiek? En hoe kan het fenomeen dat in bepaalde tijdschriften en reeksen zowel ‘avant gardistische’ auteurs als ‘volkse auteurs’ samenkomen, verklaard worden?
Voor het onderzoek naar de literaire productie valt onder andere te denken aan de volgende thematische onderwerpen:
- Welke vormen en functies krijgen ‘pastorale’ genres als de idylle, de boerenroman, de familieroman in de loop van de eeuw? Hoe valt de stroom aan op het lokale gerichte geschriften te rijmen met de nationaliserende intentie die aan bijvoorbeeld de historische roman ten grondslag lag?
- Welke rol spelen fenomenen als koloniale of reisliteratuur en ballingschap? Hoe gaan reizende personages om met het vreemde? Verandert hun wereldbeeld? Willen dergelijke romans een ‘boodschap’ overbrengen aan het leespubliek?
- Hoe worden internationale, wetenschappelijke ideeen als magnetisme, spiritisme, het degeneratiedenken, darwinisme… vertaald naar een ‘nationale’ context?
- Hoe kijken auteurs en personages naar binnen/het binnenland dan wel naar buiten/het buitenland?
- Wat is de rol van exotisme, orientalisme en auto-exotisme, waarbij afgelegen gebieden als locatie van het traditionele natieconcept worden gezien, met de stedeling als ‘autochtone vreemdeling’? Wordt de natie gelaagd voorgesteld; is er een natie denkbaar binnen de natie?
- Hoe functioneert metaforiek? Is die eenheidsscheppend en synthetiserend, zoals in het geval van organische metaforiek en familiemetaforiek (‘moedergrond’; ‘vaderland’)? Of ontregelt ze veeleer, door vreemde, bijvoorbeeld mythologische, kaders binnen te brengen?
- Welke tendenties hebben tendenzromans: nationalistische, utopistische (algemeen-menselijke) of lokale?
- Hoe verhoudt, in de zedenroman of daarbuiten, het nationale denken zich tot het denken in standen?
- Hoe is de verhouding tussen het nationale en het internationale gethematiseerd in de literatuur? Zijn er personages die botsen door de tegenstelling?
Praktisch
Organisatie:
Dr. Nele Bemong, KULeuven
Dr. Mary Kemperink, Universiteit Groningen
Prof. Dr. Marita Mathijsen, Universiteit Amsterdam
Dr. Tom Sintobin, Radboud Universiteit Nijmegen
Het congres vindt plaats van 13 tot 14 februari 2009 in de aula van het AMVC-Letterenhuis, Minderbroedersstraat 22, 2000 Antwerpen. We verwachten de abstracts via email voor 30 juni 2008 naar het volgende adres: NatiesInEenSpanningveld@gmail.com. Een selectie van de papers zal worden gepubliceerd.
(19)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 26 februari 2008
From: Luc Renders <luc.renders@uhasselt.be>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080251.html
Subject: Sym: 0802.51: Congres 'Congo in de literatuur', Hasselt, ma 14 - za 19 juli 2008 (Call for Papers)
==================================================
Congres ‘Congo in de literatuur’ (Call for Papers)
==================================================
In 2008 is het precies honderd jaar geleden dat het kroondomein Congo door koning Leopold II overgedragen werd aan de Belgische staat. Het lijkt een geschikt moment om het bestek op te maken van de literaire productie van en over Congo.
Ik nodig u uit om een referaatvoorstel in te dienen over een onderwerp in verband met de literatuur van of over Congo. Deze literatuur kan geschreven zijn in om het even welke taal: een inheemse, het Frans, Nederlands, Engels enz. Het referaat kan handelen over een literair werk of een relevant aspect ervan behandelen; het kan ook een overzicht bieden van het werk van een schrijver of van een periode, een trend, een motief enz. Zowel de literatuur uit de prekoloniale, de koloniale als de postkoloniale periode kan aan bod komen. Het referaat zou wel een licht moeten werpen op de literaire betekenis van het werk, het oeuvre, de trend, het motief enz. en het gekozen onderwerp situeren binnen een breed literair en historisch raamwerk.
Het is de bedoeling van dit congres om een overkoepelend beeld van de literaire productie in de verschillende talen van en over Congo te schetsen.
De referatenvoorstellen worden bij voorkeur in het Engels ingediend maar kunnen ook in het Nederlands of het Frans. De referaten zelf zijn 30 minuten lang en worden bij voorkeur in het Engels aangeboden maar ook het Nederlands of het Frans kunnen worden gebruikt.
De referaatvoorstellen van 300 tot 500 woorden moeten uiterlijk op 31 maart 2008 gestuurd worden naar luc.renders@uhasselt.be
(20)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 26 februari 2008
From: Luc Renders <luc.renders@uhasselt.be>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2008/02/080252.html
Subject: Sym: 0802.52: Seminarie (Zuid-)Afrikaanse letterkunde: 'Afrikaanse schrijvers ontleed en vergeleken', Hasselt, zo 6 - za 12 juli 2008
=============================================
Seminarie (Zuid-)Afrikaanse letterkunde:
‘Afrikaanse schrijvers ontleed en vergeleken’
=============================================
Van 6 tot 12 juli 2008 wordt aan de Universiteit Hasselt het vijfde Seminarie Afrikaanse Letterkunde georganiseerd. Het gaat om een seminarie op academisch niveau met de focus enerzijds op drie vooraanstaande Afrikaanse auteurs en anderzijds op punten van vergelijking tussen de Afrikaanse en de Nederlandse letterkunde. Er worden 18 sessies van 1,5 uur elk georganiseerd met in de vooravond nog een culturele activiteit in verband met het (Zuid-)Afrikaans en/of Zuid-Afrika. De doelgroep zijn docenten en leerkrachten Nederlands en Germanistiek, gevorderde studenten en andere belangstellenden.
De inhoudelijke invulling van de sessies berust bij Prof. Dr. Louise Viljoen en Prof. Dr. Ronel Foster, beiden van de Universiteit van Stellenbosch.
Voor het volledige programma en inschrijving bezoek ook de website: http://www.uhasselt.be/seminarie-Afrikaans
(21)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= *-------------------------------------------------------------------------* | | | Informatie over Neder-L: | | ======================== | | Algemene informatie opvragen over Neder-L: stuur mail naar | | listserv@nic.surfnet.nl met daarin de boodschap: GET NEDER-L INFO | | Abonnement nemen op Neder-L: stuur mail naar listserv@nic.surfnet.nl | | met als boodschap: SUB NEDER-L uw-voornaam/voorletters uw-achternaam | | Neder-L op het web/WWW: Neder-L-nummers zijn vanaf januari 1997 in | | web-formaat te lezen via: http://www.neder-l.nl/ | | Nadere informatie over Neder-L in web-formaat: zie artikel 9706.01 | | Er is ook een WWW-archief met alle e-mailversies van Neder-L sinds | | juni 1992, dat ook op trefwoord doorzocht kan worden; de URL van dit | | listserv-archief: http://listserv.surfnet.nl/archives/neder-l.html | | Oude Neder-L-bulletins opvragen: stuur mail naar listserv@nic.surfnet.nl| | met daarin een boodschap als: GET NEDER-L LOG9206 | | (resultaat: logboek met Neder-L-artikelen van juni '92 wordt gestuurd)| | Of maak gebruik van het listserv-archief (zie enkele regels hierboven)| | Bijdrage voor Neder-L opsturen: stuur mail naar salemans@neder-l.nl | | Contact met redactie: stuur mail naar Salemans@neder-l.nl, naar | | f.petiet@uva.nl (voor de evenementenagenda), Willem.Kuiper@uva.nl, | | P.J.Verkruijsse@uva.nl, Marc.van.Oostendorp@meertens.knaw.nl of | | of naar P.A.Coppen@let.ru.nl | *-------------------------------------------------------------------------* *-Einde-------------------- Neder-L, no. 0802.c --------------------------*
Laat een reactie achter