Subject: | Neder-L, no. 0907.a |
From: | “Ben B.J. Salemans” |
Reply-To: | Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek |
Date: | Tue, 21 Jul 2009 16:44:40 +0200 |
Content-Type: | text/plain |
********************* *-Achttiende-jaargang------ Neder-L, no. 0907.a -----------ISSN-0929-6514-* | | | ************************************************************ | | * Neder-L, elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek * | | ************************************************************ | | | | Onderwerpen in dit bulletin: | | ============================ | | (1) Rub: 0907.01: Evenementenagenda, met: | | 01. Amsterdam: Manuscripta (= opening boekenseizoen), | | zo 6 en ma 7 september 2009 | | 02. Deventer: Deventer boekenmarkt en poeziefestival | | 'Het Tuinfeest', zo 2 augustus 2009 | | (2) Med: 0907.02: Overleden: Simon Vinkenoog (18 juli 1928 - 12 juli | | 2009) | | (3) Med: 0907.03: Overleden: Veronica Hazelhoff (22 februari 1947 - 1 | | juli 2009) | | (4) Vac: 0907.04: Vacatures voor een Tenure Track mandaat (docent) in | | o.a. de vakgebieden Historische Nederlandse | | Letterkunde en Nederlandse Taalkunde aan de | | Universiteit Gent (deadline: ma 7 september 2009) | | (5) Vac: 0907.05: Vacature voor een onderzoeker/docent Nederlandse | | taalbeheersing aan de KULeuven (deadline: wo 30 | | september 2009) | | (6) Vac: 0907.06: Vacatures voor docenten NT2-taalcursussen aan de | | Universitaet Bonn (deadline: ma 10 augustus 2009) | | (7) Med: 0907.07: Woordenlijst Nederlandse Taal (Groene Boekje) op | | internet biedt meer service | | (8) Med: 0907.08: Buitenlandse studenten nemen Nederlandse humor onder | | de loep | | (9) Med: 0907.09: Tiele-Scriptieprijs 2009 | |(10) Med: 0907.10: 12e editie Geen Daden Maar Woorden Festival 2009, | | Rotterdam, vr 2 - za 3 oktober 2009 | |(11) Web: 0907.11: De nieuwe DBNL-titels van juli 2009 | |(12) Web: 0907.12: Taalschrift nr. 63 verschenen | |(13) Lit: 0907.13: Call for Papers Vooys: 'Hoe positioneert de schrijver | | zich in het literaire veld?' | |(14) Lit: 0907.14: Pas verschenen: Vooys 27.2: themanummer 'Muziek en | | Literatuur' | |(15) Lit: 0907.15: Pas verschenen: TNTL 125, nr. 2 (2009), themanummer | | 'In- en export. De relatie tussen de neerlandistiek | | en de buitenwereld' | |(16) Lit: 0907.16: Pas verschenen: Astrid Houthuys. Middeleeuws kladwerk.| | De autograaf van de Brabantse yeesten, boek VI | | (vijftiende eeuw). (Hilversum 2009) | |(17) Lit: 0907.17: Pas verschenen: bundel over taalkundige C.C. Uhlenbeck| |(18) Lit: 0907.18: Pas verschenen: Onze Taal juli/augustus 2009 | |(19) Lit: 0907.19: Pas verschenen: Over Taal 2009-3 | |(20) Lit: 0907.20: Pas verschenen: nieuw nummer boekentijdschrift INKT! | |(21) Lit: 0907.21: Pas verschenen: Parmentier, jaargang 18, no. 2: Ik | |(22) Lit: 0907.22: Pas verschenen: Peter Steenmeijer. Toples in de toko. | | Over de wederzijdse beinvloeding van het Nederlands | | en het Indonesisch (Soest 2009) | |(23) Lit: 0907.23: Pas verschenen: E. Cockx-Indestege, D. Imhof, H. Meeus| | & N. Moermans. Ortelius' Spieghel der Werelt. Een | | facsimile voor Francine de Nave. (Antwerpen 2009) | |(24) Lit: 0907.24: Pas verschenen: Jan Bos en Erik Geleijns (red.). | | Boekenwijsheid. Drie eeuwen kennis en cultuur in 30 | | bijzondere boeken. (Zutphen 2009) | |(25) Lit: 0907.25: Pas verschenen: De thesaurus van Gramsbergen. Een | | zeventiende-eeuws medisch handschrift ontsloten. | | Transcr. en vert. dr. Ed. E. Kemperman. (Kampen 2009) | |(26) Sym: 0907.26: Congres van de Werkgroep Zeventiende Eeuw: 'Pen, | | penseel, pers en podium. De medialiteit van cultuur | | en wetenschap in de zeventiende eeuw', Utrecht, za 29 | | augustus 2009 | |(27) Sym: 0907.27: LVVN-congres 'Hoe word je leraar Nederlands?', | | Utrecht, za 3 oktober 2009 | |(28) Sym: 0907.28: Tweede Caraibische Letterendag: 'Lelu! Lelu! Het lied | | der vervreemding!', Amsterdam, za 5 september 2009 | |(29) Sym: 0907.29: Derde 'Dag van de Nederlandse Zinsbouw', Amsterdam | | (Meertens Instituut), vr 30 oktober 2009 | |(30) Sym: 0907.30: Congres 'Kennistransfer en Auctoritas in de | | vroegmoderne Nederlandstalige literatuur 1500-1800', | | Berlijn, do 25 - vr 26 november 2010 - Call for Papers| |(31) Informatie over Neder-L | | | *------------------------- -----------di-21-juli-2009-* *********************
(1)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 20 juli 2009
From: F.Petiet <f.petiet@uva.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090701.html
Subject: Rub: 0907.01: Evenementenagenda
=================
Evenementenagenda
=================
Amsterdam: Westergasfabriek
Derde editie van Manuscripta (= opening van het boekenseizoen), zondag 6 en maandag 7 september 2009
- Op zondag 6 en maandag 7 september van dit jaar zal de derde editie van Manuscripta, de feestelijke opening van het boekenseizoen, wederom plaats vinden op het terrein van de Westergasfabriek te Amsterdam. Tijdens deze twee dagen presenteren de Nederlandse uitgevers hun plannen voor het komende seizoen.
Op de zondag is Manuscripta voor zowel publiek als het vak toegankelijk. Maandag 7 september is de vakdag en is het evenement alleen geopend voor mensen uit het boekenvak. Naast de aanwezigheid van alle uitgeverijen biedt Manuscripta haar bezoekers ook verschillende soorten entertainment. Aanwezige auteurs worden geinterviewd, geven lezingen, workshops en signeersessies op verschillende locaties op het terrein. Allemaal in het kader van hun nieuw te verschijnen boek. Ook kunnen er onder meer exclusieve previews van boekverfilmingen en bijzondere buitenactiviteiten verwacht worden. Nadere informatie: http://www.manuscripta.nl
Deventer: binnenstad
Deventer boekenmarkt, zondag 2 augustus 2009
- Op zondag 2 augustus 2009 wordt de 21e editie van de Deventer Boekenmarkt gehouden. Met 900 boekenkramen aan de IJsselkade en in de historische binnenstad is het nationale boekenevenement uitgegroeid tot de grootste van Europa. Het aanbod varieert van kinderboeken tot poezie, literatuur tot strips en van boeken over sport tot geschiedenis. Tevens is er een programma met muziek, kunst en speciale exposities. De markt begint om 9:30 en duurt tot 17:30. De toegang is gratis. De avond voorafgaand aan de boekenmarkt, zaterdag 1 augustus, vindt rondom Theater Bouwkunde het poeziefestival ‘Het Tuinfeest’ plaats.
(2)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 20 juli 2009
From: F. Petiet <f.petiet@uva.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090702.html
Subject: Med: 0907.02: Overleden: Simon Vinkenoog (18 juli 1928 - 12 juli 2009)
========================================================
Overleden: Simon Vinkenoog (18 juli 1928 – 12 juli 2009)
========================================================
Op de leeftijd van tachtig jaar is dichter Simon Vinkenoog in zijn geboorte- en woonplaats Amsterdam overleden. Vinkenoog debuteerde als dichter in 1950 met de bundel ‘Wondkoorts’. Een jaar later publiceerde hij de bloemlezing Atonaal, dat gezien wordt als het eerste publieke manifest van de Vijftigers waartoe Vinkenoog behoorde. Hierna publiceerde hij nog vele dichtbundels en enkele romans. Zie voor informatie over zijn leven en werk: http://www.simonvinkenoog.nl/ Vinkenoog is begraven op de dag dat hij 81 jaar zou zijn geworden.
(3)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 20 juli 2009
From: F. Petiet <f.petiet@uva.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090703.html
Subject: Med: 0907.03: Overleden: Veronica Hazelhoff (22 februari 1947 - 1 juli 2009)
==============================================================
Overleden: Veronica Hazelhoff (22 februari 1947 – 1 juli 2009)
==============================================================
Op 1 juli 2009 is in het UMC Utrecht kinderboekenschrijfster Veronica Hazelhoff overleden. Hazelhoff, geboren te Groenekan, begon al op vroege leeftijd met schrijven. Als meisje van acht won ze een verhalenwedstrijd van de VARA. Op zestienjarige leeftijd verliet ze de middelbare school en kwam uiteindelijk op de kunstacademie terecht. Ze bleef doorgaan met schrijven en debuteerde in 1980 met een verhaal in het jeugdblad Taptoe. Haar eerste boek ‘Nou moe!’, verscheen een jaar later in 1981 en werd meteen bekroond met de Zilveren Griffel. Twee jaar later ontving ze de Gouden Griffel voor het boek ‘Auww!’. Hazelhoff publiceerde vanaf begin jaren tachtig met enige regelmaat kinderboeken waarvoor ze meerdere prijzen ontving. De laatste jaren werd het schrijven haar door een ernstige vorm van reuma bemoeilijkt. Veronica Hazelhoff is 62 jaar geworden.
(4)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 16 juli 2009
From: <B.Vervaeck@UGent.be>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090704.html
Subject: Vac: 0907.04: Vacatures voor een Tenure Track mandaat (docent) in o.a. de vakgebieden Historische Nederlandse Letterkunde en Nederlandse Taalkunde aan de Universiteit Gent (deadline: ma 7 september 2009)
==========================================================================
Vacature voor een Tenure Track mandaat (docent) met hoofdzakelijk onderzoeksopdracht Historische Nederlandse Letterkunde (Universiteit Gent) (deadline: ma 7 september 2009)
==========================================================================
Vacature voor een Tenure Track mandaat (docent) met hoofdzakelijk onderzoeksopdracht HISTORISCHE NEDERLANDSE LETTERKUNDE (Universiteit Gent)
Aan de Universiteit Gent, faculteit Letteren en Wijsbegeerte zijn met ingang vanaf 1 februari 2010, 2 voltijdse mandaten in het Tenure Track stelsel te begeven in de aanvangsgraad van docent.
De mandaten zijn te begeven in de vakgebieden:
Vroegmoderne Engelse letterkunde;
Historische Nederlandse letterkunde (middeleeuwen tot 1850);
Nederlandse taalkunde;
Duitse letterkunde (17e eeuw – heden);
Cultuurgeschiedenis van de 19e en 20e eeuw
Profiel:
- voldoen aan de diplomavereisten (doctoraat op proefschrift of gelijkwaardig erkend diploma), vervat in artikel 83 van het decreet van 12 juni 1991, betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap en beschikken over een doctoraat op proefschrift dat werd behaald na 1 februari 2003 maar niet later dan 1 februari 2008;
- excellent wetenschappelijk onderzoek hebben verricht in het te begeven vakgebied, wat onder meer blijkt uit onderzoeksoutput van hoog niveau in internationale publicaties (tijdschriften en/of boeken) met leescomite;
- ervaring hebben in het leiden van onderzoek en/of het begeleiden van doctoraten, strekt tot aanbeveling;
- internationale mobiliteit o.m. door onderzoeksverblijven in onderzoeksinstellingen extern aan de instelling waaraan de hoogste academische graad werd behaald, strekt tot aanbeveling.
- over de nodige didactische, communicatieve en organisatorische vaardigheden beschikken om academisch onderwijs te kunnen verzorgen.
Deadline:
7 september 2009
Indiensttreding:
1 februari 2010
Voor meer inlichtingen:
Algemeen: http://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/zap/bc20090702-bof01-LW
Formulieren: http://www.ugent.be/nl/nieuwsagenda/vacatures/zap/tenuretrack.doc
Voor verdere inlichtingen en voor een eventuele bespreking van het onderzoeksvoorstel kunt u vanaf 10 augustus terecht bij jurgen.pieters@ugent.be
(5)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Wed, 15 Jul 2009 10:15:34 +0200 [15-07-09 10:15:34 CEST]
From: William Van Belle <William.VanBelle@arts.kuleuven.be>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090705.html
Subject: Vac: 0907.05: Vacature voor een onderzoeker/docent Nederlandse taalbeheersing aan de KULeuven (deadline: wo 30 september 2009)
===============
Vacature Leuven
===============
Profielvacature Nederlandse taalbeheersing (ingangsdatum 1 oktober 2010)
Aan de faculteit Letteren is een voltijds ambt in het zelfstandig academisch personeel vacant in het domein van de Nederlandse taalbeheersing.
OPDRACHT
========
Onderzoek
Het behoort tot de opdracht van de aangestelde kandidaat een onderzoeksprogramma te ontwikkelen, excellente wetenschappelijke resultaten van internationaal niveau na te streven en nationale en internationale samenwerkingsverbanden op het vlak van onderzoek in de verschillende domeinen van de Nederlandse taalbeheersing en bedrijfscommunicatie te steunen en te bevorderen.
Onderwijs
De opdracht van de kandidaat omvat eveneens het verstrekken en verzorgen van academisch onderwijs in de taalbeheersing en het taalbeheersingsonderzoek, in Leuven en Kortrijk.
De onderwijsopdracht omvat de volgende vakken en kan later aangepast of uitgebreid worden:
Nederlandse Taalbeheersing I – BA 1 – 0,75 ju
Nederlandse Taalbeheersing I (Kortrijk) – BA 1 -1 ju
Nederlandse Taalbeheersing II – BA 2 – 0,75 ju
Nederlandse Taalbeheersing II (Kortrijk) BA 2 – 1 ju
Taalbeheersingsonderzoek Nederlands – BA 3 (= Ned. Taalkunde III: descriptief) – 1 ju
Nederlandse Taalkunde: Normatieve Taalkunde – Ma – 1,5 ju
Nederlandse Bedrijfscommunicatie – Ma – 2 ju.
Het onderwijs moet aan de eisen beantwoorden die aan academische opleidingen worden gesteld wat niveau, orientatie en academisch gehalte betreft. Het onderwijs moet bij het onderwijsconcept van de K.U.Leuven aansluiten. Engagement voor de kwaliteit van de opleiding als geheel wordt vanzelfsprekend geacht.
Dienstverlening
Tot de opdracht behoren eveneens activiteiten van maatschappelijke dienstverlening en bestuurstaken (o.m. inzet voor het programma van permanente vorming ‘Vertalen op Europees Niveau’). Van de aan te stellen kandidaat wordt ook verwacht dat hij/zij binnen de K.U. Leuven het aanspreekpunt is op het vlak van Standaardnederlands en dat hij/zij een grote maatschappelijke betrokkenheid aan de dag legt op het vlak van taalbeleid.
De kandidaat moet goede contactuele vaardigheden met een collegiale instelling combineren.
VEREISTEN
=========
De kandidaten moeten houder zijn van een diploma van doctor in de Taal- en Letterkunde op het gebied van de Nederlandse taalbeheersing of taalkunde, of van een gelijkwaardig diploma. Zij zijn gespecialiseerd in de mondelinge en schriftelijke taalbeheersing van het Nederlands. Zij zijn bovendien vertrouwd met het domein van de Nederlandse bedrijfscommunicatie of geven de garantie dat ze zich in dat domein zullen inwerken.
Er wordt verwacht dat zij een uitstekend onderzoeksdossier hebben op het gebied van de Nederlandse taalbeheersing of de Nederlandse taalkunde en uitstekend onderwijs kunnen geven, zodat ze op het gebied van onderzoek en onderwijs kunnen bijdragen tot de kwaliteit van de onderzoekseenheid en van de opleidingen waarin ze doceren. De onderzoekskwaliteit moet onder meer blijken uit publicaties in internationale tijdschriften. Internationale onderzoekservaring is een pluspunt.
Ook goede kennis van het Engels is een vereiste. Mede daarom organiseert de universiteit cursussen Academisch Engels.
De kandidaten worden gevraagd bij hun sollicitatie een kort onderzoeksproject (maximum 2 pagina’s) en een visietekst over het onderwijs (maximum 2 pagina’s) te voegen in het Nederlands en het Engels.
Afhankelijk van de kwalificaties van de kandidaat gebeurt de aanstelling in een van de graden van het zelfstandig academisch personeel.
De K.U.Leuven voert een gelijkekansen- en diversiteitsbeleid.
Kandidaatstelling:
uitsluitend elektronisch op: http://www.kuleuven.be/personeel/jobsite/vacatures.html ten laatste op 30 september 2009.
Contactpersonen:
Meer informatie over deze vacature kan verkregen worden bij:
- Prof. dr. Luk Draye, decaan van de faculteit Letteren Blijde Inkomststraat 21, B-3000 Leuven, Belgie (tel. 016/32.50.00; e-mail: luk.draye@arts.kuleuven.be)
- Prof. dr. Hubert Cuyckens, voorzitter van de Subfaculteit Taalkunde, Faculteit Letteren, Blijde Inkomststraat 21, B-3000 Leuven, Belgie (tel.016/32.48.17; e-mail: hubert.cuyckens@arts.kuleuven.be).
(6)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Tue, 07 Jul 2009 15:48:04 +0200 [07-07-09 15:48:04 CEST]
From: Anouk Bogaert <abogaert@uni-koeln.de>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090706.html
Subject: Vac: 0907.06: Vacatures voor docenten NT2-taalcursussen aan de Universitaet Bonn (deadline: ma 10 augustus 2009)
==============
Vacatures Bonn
==============
Wir suchen mehrere
Lehrbeauftragte
fuer
Niederlaendisch-Sprachkurse
im Wintersemester 2009/10
im Umfang von 4 oder 6 SWS pro Woche
(Verguetung 40 Euro pro Unterrichtsstunde).
Aufgaben:
Planung und Durchfuehrung eines kommunikationsorientierten Niederlaendischsprachkurses (Niveau: A1, A2 des Gemeinsamen Europaeischen Referenzrahmens) fuer die Bachelor-Studiengaenge der Philosophischen Fakultaet der Universitaet Bonn.
Voraussetzungen:
Hochschulabschluss
Niederlaendischkenntnisse: Muttersprachler/in oder Niveau C1 / C2 des Gemeinsamen Europaeischen Referenzrahmens Interesse an fremdsprachendidaktischen Fragen PC- und Internetkenntnisse (Word, Internetrecherche) erwuenscht: Erfahrungen mit Lernberatung, Sprachenportfolio, eCampus (elektronische Lernplattformen), sowie das Interesse, sich fortzubilden.
Bewerbungen (gern per E-Mail) bis zum 8. August 2009 an:
Claudia Kamps,
c.kamps@slz.uni-bonn.de
Institut fuer Kommunikationswissenschaften
Abt. Sprachlernforschung – Sprachlernzentrum
Am Hof 1
53113 Bonn
Noot van de redactie:
Navraag leerde dat het ‘Wintersemester’ loopt van half oktober tot half februari
(7)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Thu, 2 Jul 2009 10:39:02 +0200 [02-07-09 10:39:02 CEST]
From: Algemeen Secretariaat - Nederlandse Taalunie <info@taalunie.org>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090707.html
Subject: Med: 0907.07: Woordenlijst Nederlandse Taal (Groene Boekje) op internet biedt meer service
===========================================================
Persbericht Nederlandse Taalunie:
Woordenlijst spelt beter
Wie de Woordenlijst der Nederlandse Taal opent op internet, krijgt vanaf nu nog meer service.
===========================================================
Het Groene Boekje op internet is een van de populairste services van de Nederlandse Taalunie. Sinds februari 2006 is de webpagina ruim 15 miljoen keer geraadpleegd. Op dit moment worden honderdduizend woorden per week opgezocht. Voor de Nederlandse Taalunie is dat een reden om de dienstverlening te verbeteren.
Wie een woord zoekt in een woordenlijst op papier, moet eigenlijk al weten hoe het geschreven wordt. De Woordenlijst werkt beter: hij stuurt de gebruiker van de verkeerde naar de juiste spelling. Wie zoekt naar ‘copie’, wordt doorverwezen naar ‘kopie’. Wie ’ten allen tijden’ opzoekt, krijgt als juiste spelling ’te allen tijde’ te zien. Zo wordt nu ook van ‘barbeque’ verwezen naar het correcte ‘barbecue’ en van ‘pyama’ naar ‘pyjama’.
Tegelijk is de erratalijst aangevuld. Het gaat dan vooral om foute of ontbrekende afbrekingsplaatsen. In een enkel geval is een trefwoord verbeterd, bijvoorbeeld ‘status-quo’ werd ‘status quo’. In de digitale Woordenlijst zijn deze tekortkomingen gecorrigeerd. Wie een papieren boekje heeft, kan de lijst raadplegen of downloaden.
Veel gebruikers van de online Woordenlijst kopieren het trefwoord om het in hun eigen tekst te plakken en dan zijn de afbreekpuntjes in het trefwoord hinderlijk. Alle trefwoorden zijn nu ook zonder puntjes opgenomen.
Ten slotte wordt de ‘Technische Handleiding’ op internet gepubliceerd. Dat is de brontekst voor de Leidraad in het Groene Boekje, waarin de officiele spellingregels op een wetenschappelijke manier worden beschreven. De ‘Technische Handleiding’ staat op http://taalunieversum.org/spelling/.
Hieronder de 15 woorden die het vaakst werden opgezocht. Het valt op dat de meeste gebruikers van de Woordenlijst op internet het woord goed intypen.
- ‘kopie’ 20.556 (5.817 keer ‘copie’ gezocht)
- ‘updaten’ 17.520 (ook ‘updateten’, ‘updateen’, ‘update’, ‘updated’, ‘updatede’, ‘ge-up-dated’, ‘geupdated’, ‘geupdatet’, ‘ge-updated’, ‘ge-updatet’, ‘ge updated’)
- ‘product’ 14.611 (9.899 keer ‘product’)
- ‘online’ 13.394 (1.837 ‘on line’)
- ‘creeren’ 12.230 (6.477 keer ‘creeren’; 2.296 keer ‘creeeren’)
- ’te allen tijde’ 12.137 (ruim 7.000 keer in 31 varianten: ’ten alle tijden’, ’ten alle tijde’, ’ten allen tijde’, ’te allen tijden’, ’ten allen tijden’, ’te alle tijde’, ’te alle tijden’, ’ten tijden van’, ’te allen tijde’, ’ten alletijde’, ’tenalletijde’, ’tenalletijden’, ’ten allentijde’, ’tenallentijde’, ’te allentijde’, ’ten tijde van’, ’tenalle tijden’, ’ten alletijden’, ’tenallentijden’, ’te aleen tijde’, ’tenallen tijden’, ’te alen tijde’, ’te allen tijde’, ’teallentijde’, ’ten alle tijden’, ’ten allen tijde’, ’tenallen tijde’, ’ten allen tijd’, ’ten allertijden’, ’tenallertijde’, ’ter allen tijde’)
- ‘factuur’ 11.838 (5.386 keer ‘faktuur’)
- ‘idee(en) ‘ 11.826 (1.490 keer ‘ideeen’; 399 keer ‘ideen’)
- ‘e-mail’ 11.814 (12.055 keer ‘email’)
- ‘locatie’ 11.729 (8.203 keer ‘lokatie’)
- ‘pannenkoek’ 11.443 (7.810 keer ‘pannekoek’)
- ‘paddenstoel’ 10.122 (6.188 ‘paddestoel’)
- ‘cadeau’ 10.059 (6.822 keer ‘kado’)
- ‘akkoord’ 9.861 (6.896 keer ‘accoord’)
- ‘paardenbloem’ 8.864 (6.426 keer ‘paardebloem’)
De Woordenlijst is te vinden op http://woordenlijst.org Meer over de spelling op http://taalunieversum.org/spelling
De Nederlandse Taalunie is een beleidsorganisatie waarin Nederland, Vlaanderen en Suriname samenwerken op het gebied van de Nederlandse taal en letteren en het onderwijs in en van het Nederlands. De Taalunie ziet het als haar opdracht om ervoor te zorgen dat alle Nederlandssprekenden hun taal op een doeltreffende manier kunnen gebruiken. Meer informatie over de Taalunie is te vinden op http://www.taalunieversum.org.
(8)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Fri, 17 Jul 2009 12:49:05 +0200 [17-07-09 12:49:05 CEST]
From: Algemeen Secretariaat - Nederlandse Taalunie <info@taalunie.org>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090708.html
Subject: Med: 0907.08: Buitenlandse studenten nemen Nederlandse humor onder de loep
=====================================================
PERSBERICHT Nederlandse Taalunie
Buitenlandse studenten nemen Nederlandse humor onder de loep
============================================================
Ruim 150 studenten uit de hele wereld die met elkaar communiceren in het Nederlands. Dat fenomeen doet zich ook deze zomer weer voor in Conferentiecentrum Woudschoten in Zeist. De Nederlandse Taalunie organiseert daar in juli en augustus haar jaarlijkse zomercursus. Studenten Nederlands nemen er drie weken lang met elkaar een bad in de Nederlandse taal en cultuur. Ze komen uit Litouwen, Argentinie, Indonesie, Zweden, Duitsland en nog 28 andere landen.
Op het programma van deze Zomercursus Nederlandse Taal en Cultuur staat onder meer een ontmoeting met de schrijver Mensje van Keulen. De studenten praten met Prof. Paul Schnabel van het Sociaal Cultureel Planbureau over emancipatie in Nederland. Verder is er deze keer aandacht voor het verschil tussen ’tot straks’, ’tot ziens’ en ‘zie je’ en voor de speciale nuance van Nederlandse humor. Ook smartlappen komen aan de orde. En dat is nog maar een greep uit het programma.
Nederlands is populair in het buitenland. Aan 180 universiteiten in de wereld studeren ruim 10.000 studenten Nederlands. Elke zomer haalt de Nederlandse Taalunie honderden van hen naar onze streken voor een intensieve kennismaking met Nederland of Vlaanderen en het Nederlands. Behalve in Zeist zijn er ook zomercursussen Nederlands in de Vlaamse steden Hasselt en Gent. Daar komen in augustus nog eens ruim 150 studenten.
Tijdens de cursus krijgen de deelnemers lessen in conversatie en uitspraak. Het is ook een goede gelegenheid om hun woordenschat uit te breiden. Maar niet in de laatste plaats is het de bedoeling dat de studenten inzicht krijgen in cultuur en actualiteit van Nederland en Vlaanderen.
Het Taaluniecentrum Nederlands als Vreemde Taal in Brussel organiseert de cursus in opdracht van de Nederlandse Taalunie.
De Nederlandse Taalunie is een beleidsorganisatie waarin Nederland, Vlaanderen en Suriname samenwerken op het gebied van de Nederlandse taal en letteren en het onderwijs in en van het Nederlands. De Taalunie ziet het als haar opdracht om ervoor te zorgen dat alle Nederlandssprekenden hun taal op een doeltreffende manier kunnen gebruiken.
Zomercursus Zeist: maandag 20 juli tot zaterdag 8 augustus 2009 Voor het programma Zeist 2009: http://taalunieversum.org/wereldwijd/download/programma_zeist2009.pdf
Zomercursus Hasselt: zondag 26 juli tot zaterdag 5 augustus 2009 Voor het programma Hasselt 2009: http://taalunieversum.org/wereldwijd/download/programma_hasselt2009.pdf
Zomercursus Gent: zondag 2 augustus tot zaterdag 22 augustus 2009 Voor het programma Gent 2009: http://www.uct.ugent.be/zntc/cursusProgramma.htm
Informatie over het universitair onderwijs Nederlands in het buitenland vindt u op: http://taalunieversum.org/wereldwijd/
Zie ook de reportage ‘De cursus Nederlands die iedereen wil volgen’ in Taalschrift van oktober 2005: http://taalschrift.org/reportage/000907.html
(9)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 15 juli 2009
From: Ellen van Oers <Ellen.vanOers@KB.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090709.html
Subject: Med: 0907.09: Tiele-Scriptieprijs 2009
========================
Tiele-Scriptieprijs 2009
========================
DR. P.A. TIELE-STICHTING SCRIPTIEPRIJS 2009
In 2009 schrijft de Dr. P.A. Tiele-Stichting opnieuw een prijs uit voor de beste scriptie op het gebied van de boekwetenschap. De Tiele-Stichting wil de wetenschap van het boek in al haar aspecten bevorderen. Zij doet dit door middel van leerstoelen, wetenschappelijk onderzoek, wetenschappelijke publicaties, symposia, lezingen etc. en sinds 2007 door het bekronen van opmerkelijke scripties.
Tiele-Scriptieprijs 2009
De Tiele-Stichting looft een prijs uit voor de beste scriptie op het gebied van de boekwetenschap in de ruimste zin des woords. Deelname staat open voor iedere studerende aan een WO- of HBO-opleiding in Nederland. De scriptie moet gereed gekomen zijn in het academisch jaar 1 september 2008 – 1 september 2009 en door de onderwijsinstelling aanvaard. Reeds gepubliceerde scripties komen niet in aanmerking. De taal van de scriptie is Nederlands of Engels. De scriptie moet worden ingezonden in de vorm van een Word-bestand of een PDF-bestand en een print daarvan. De sluitingsdatum voor de inzending is 1 oktober 2009. Voor de beste inzending looft de Tiele-Stichting EUR 1.000, – uit. Daarnaast streeft de Tiele-Stichting ernaar om in overleg met de auteur de scriptie te (doen) publiceren in een passend vakblad, op internet of als afzonderlijke publicatie.
Jury
De jury bestaat uit drie personen. Voor de Tiele-scriptieprijs 2009 hebben zitting in de jury: dr. Lizet Duyvendak, universitair hoofddocent Letterkunde aan de faculteit Cultuurwetenschappen van de Open Universiteit, dr. Jose de Kruif, onderzoeker bij het Onderzoeksinstituut voor Geschiedenis en Cultuur van de Universiteit Utrecht, en dr. Ad Leerintveld, conservator Bijzondere Collecties van de Koninklijke Bibliotheek.
Inlichtingen en inzending
Inlichtingen over de scriptieprijs zijn te verkrijgen bij Ellen van Oers, coordinator van de Dr. P.A. Tiele-Stichting. E-mail: info@tiele-stichting.nl. Telefoon: 070-3140292. Website: http://www.tiele-stichting.nl. De scriptie dient in papieren vorm in tweevoud te worden gestuurd naar:
Jury Scriptieprijs Dr. P.A. Tiele-Stichting
p/a Gottmer Uitgevers Groep
Postbus 317
2000 AH Haarlem
Daarnaast dient de scriptie als een PDF-file of Word-document via e-mail gezonden te worden aan tiele@gottmer.nl.
De Dr. P.A. Tiele-Stichting – opgericht in 1953 en vernoemd naar de vermaarde bibliograaf en bibliothecaris dr. P.A. Tiele (1834-1889) – heeft sinds 2003 de vorm van een samenwerkingsverband voor boekwetenschap waarin vrijwel alle wetenschappelijke en marktgelieerde organisaties en instellingen op dit terrein zijn vertegenwoordigd.
(10)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Wed, 15 Jul 2009 16:05:13 +0200 [15-07-09 16:05:13 CEST]
From: GDMW <GDMW@passionatebulkboek.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090710.html
Subject: Med: 0907.10: 12e editie Geen Daden Maar Woorden Festival 2009, Rotterdam, vr 2 - za 3 oktober 2009
========================================================
12e editie Geen Daden Maar Woorden Festival 2009
Vrijdag 2 en zaterdag 3 oktober – Rotterdamse schouwburg
========================================================
Twee dagen onbeperkt letteren met dans, theater, concerten, animatie, cabaret & film
Geen Daden Maar Woorden Festival is het toonaangevende festival voor de hedendaagse letteren in Nederland en Belgie. Geen Daden Maar Woorden Festival laat de letteren, zoals geen ander festival dat kan, centraal staan. Door andere disciplines te betrekken in het programma en hiermee de confrontatie aan te gaan, lijken de mogelijkheden binnen de letteren onbeperkt. Het festival programmeert dansperformances, theatrale voorstellingen, animaties, korte en lange films, concerten en onverwachte gastoptredens. Gerenommeerde artiesten en opkomend talent komen speciaal voor dit tweedaagse festival naar de Rotterdamse Schouwburg. Eten, drinken en dansen kan in Dizzy Jazzcafe, dat speciaal voor het festival tijdelijk is gevestigd in de hal van de Rotterdamse Schouwburg.
De line-up van Geen Daden Maar Woorden Festival kent inmiddels een rijke schakering aan namen, waaronder de Dichter des Vaderlands, schrijver, acteur en regisseur Ramsey Nasr (1974); ‘onze’ Rotterdamse trots, theater-, televisiemaker en schrijver Wilfried de Jong (1957); een van de meest veelzijdige en meestbekroonde auteurs, ook buiten het Nederlandse taalgebied, Tom Lanoye (1958); cabaretier, presentator en duizendpoot Dolf Jansen (1963); toneel- en romanschrijfster Esther Gerritsen (1972); ‘cabaretteller’ Jaap Robben (1984) die in zijn optredens cabaret afwisselt met de evenzo cabareteske columns en gedichten; dichter Alexis de Roode (1970) wiens werk onlangs werd gerecenseerd als ‘opgewekte, genietende, lebensbejahende poezie’; De Gouden Uil 2009-winnaar Robert Vuijsje (1970). De jury omschreef zijn winnend romandebuut ‘Alleen maar nette mensen’ ‘als een zachte hand om je ballen’, in een stijl ‘die swingt als een Afrikaanse tiet’.
Verder zijn er voordrachten en optredens van P.F. Thomese, Elvis Peeters, Jan Siebelink, Kees Torn en de jongere generatie Wiegertje Postma (1987), Oscar Kocken (1983), Maartje Wortel (1982), Anke Scheeren (1982) en Raoul de Jong (1984).
Een aantal eigen festivalproducties, die kruisbestuivingen aangaan tussen letteren en andere kunstdisciplines zoals film, dans, animatie en toneel, is al bekend. De laatste dansproductie van Conny Janssen Danst, speciaal gemaakt in het kader van European Youth Capital 2009, beleeft tijdens het festival haar premiere. Het betreft een choreografie met elf jonge dansers van CodArts. Ook wordt het boek gepresenteerd dat verslag geeft van het repetitieproces. Fotograaf Carel van Hees en een aantal auteurs – voormalige prijswinnaars bij de landelijke schrijfwedstrijd Write Now! – woonden de repetities bij. Naar eigen inzicht geven zij in het boek expressie aan ‘hun’ registratie, die vervolgens op het festival als performances live worden ‘verhaald’ en uitgebeeld. Animator, regisseur en producent Sander Alt (1977), bekend van ‘Purno de purno’, ‘Paradise Regained’, ‘Liesje’ en ‘Once More Cor T.’, maakt opnieuw een speciale productie voor het festival. Jaarlijks verzorgt hij een animatiefilm, geinspireerd op het werk van een auteur. Dit jaar betreft het een gedicht van Ramsey Nasr, die zelf de voice-over zal verzorgen.
Het muziekprogramma is grensoverschrijdend. Jimi Tenor (1965) is een bijzonder fenomeen. Via industriele rock, compleet met zelfgemaakte instrumenten en elektronische muziek ontwikkelde deze Fin zich tot een soort bigbandleider, ergens tussen jazz en orkestrale filmmuziek, maar altijd met een knipoog. Aan die typische cocktail voegt hij nu een forse scheut Afrikaanse muziek toe door het muziektrio Kabu Kabu in zijn werk te betrekken. Peter Broderick (1988), ‘de ingetogen man in opmars’, liet zijn moederland (V.S.) achter om samen met Efterklang in Denemarken muziek te maken. Inmiddels heeft de lijst van artiesten waarmee hij heeft samengewerkt imposante vormen aangenomen. Broderick brengt met zijn indrukwekkende stem zijn laatste solowerk ten gehore: rustgevende folk met bijzonder mooie teksten. Van Nederlandse bodem is De Kift. De muziek heeft invloeden van punk, fanfare, rock en popmuziek. Een belangrijk kenmerk is het gebruik van literaire teksten die de muziek begeleiden van bijvoorbeeld Lucebert, Wolfgang Borchert, E.M. Remarque en Jan Arends.
Festivaltickets zijn voor 20 augustus extra voordelig: het festival passe-partout is voor 20 augustus
EUR 22,50 i.p.v. EUR 30,- en een dagticket EUR 15,- in plaats van EUR 18,-.
Info & tickets: http://www.gdmw.nl, http://www.rotterdamseschouwburg.nl, Ticketservice. Vanaf 20 augustus ook via Boekhandel Selexyz Donner, De Plaatboef, Dizzy Jazzcafe.
(11)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 1 juli 2009
From: DBNL <nieuws@dbnl.org>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090711.html
Subject: Web: 0907.11: De nieuwe DBNL-titels van juli 2009
==============================
De nieuwe titels van juli 2009
==============================
Zie ook: http://www.dbnl.org/nieuws/2009_07.php
- J. Mathijs Acket, Stijlstudie en stijloefening
- W. van den Berg en Hanna Stouten, Het woord aan de lezer
- Roeland de Carpentier, Verhael-boecken van den cardinael Bentivoglio
- Louis Couperus, Extaze. Een boek van geluk (eds. H.T.M. van Vliet, Oege Dijkstra en Marijke Stapert-Eggen)
- Louis Couperus, Fidessa (eds. H.T.M. van Vliet, J.B. Robert, Oege Dijkstra en Cora van der Weij)
- Louis Couperus, Korte arabesken (eds. H.T.M. van Vliet, Oege Dijkstra, Marijke Stapert-Eggen en Karel Reijnders)
- Louis Couperus, De ode (eds. H.T.M. van Vliet, J.B. Robert en Oege Dijkstra)
- Louis Couperus, Ongebundeld werk (eds. H.T.M. van Vliet en J.B. Robert)
- Louis Couperus, Ongepubliceerd werk (eds. H.T.M. van Vliet, Alfred Dekker en Marco Goud)
- Louis Couperus, Psyche (eds. H.T.M. van Vliet, J.B. Robert en M. Boelhouwer)
- Romain Debbaut, Het naturalisme in de Nederlandse letteren
- Nel van Dijk, De politiek van de literatuurkritiek
- P.A. de Genestet, Jeugdbrieven (ed. C.M. Verkroost)
- Jan Greshoff, Legkaart
- C.B. van Haeringen, Netherlandic language research
- Augustyn van Hermelghem, Nederlandsche historie
- Bernard Kemp, Van In ’t wonderjaer tot De verwondering
- J.G. Kooij, Aspekten van woordvolgorde in het Nederlands
- P. Kralt, ‘Paradoxaal is het gehele leven’. Het oeuvre van Vestdijk
- C. Kruyskamp, De Middelnederlandse boerden
- Bernhard van Meurs, Kriekende Kriekske
- A.M. Schaerlaekens, De taalontwikkeling van het kind
- Hendrik Snakenburg, Poezy
- Abram de Swaan, Een boterham met tevredenheid
- Mieke Trommelen en Wim Zonneveld, Klemtoon en metrische fonologie
- Bert Vanheste, ‘Want uw vijand wie is dat?’. Mijn kleine oorlog: Louis Paul Boon als ongelovige dromer
- Albert Verwey, Toen De Gids werd opgericht
- Dit sijn de coren van der stad Antwerpen
- Gewoonten, vryheden en privilegien der stad Sint-Truyen (XIVe eeuw)
- Kronyk van Vlaenderen (eds. C.P. Serrure en Ph. Blommaert)
- Oud-Vlaemsche liederen en andere gedichten der XIVe en XVe eeuwen (ed. C.L. Carton)
- Proeve van oudheid-, taal- en dichtkunde
- Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1865
- Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1866
- Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1867
- Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1868
- Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1869
- Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1870
- Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1871
- Het spel van de V vroede en V dwaeze Maegden (ed. Jules M. Ketele)
- De weerbare mannen van het land van Waes in 1480, 1552 en 1558
(12)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Fri, 10 Jul 2009 13:09:04 +0200 [10-07-09 13:09:04 CEST]
From: redactie@taalschrift.org
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090712.html
Subject: Web: 0907.12: Taalschrift nr. 63 verschenen
=============================
Taalschrift nr. 63 verschenen
=============================
Het nieuwe nummer van Taalschrift staat online.
Deze maand:
Babyboeken geven kinderen voorsprong op school
Baby’s kunnen misschien nog niet lezen, maar hoe vroeger ze kennismaken met boeken, hoe beter dat is voor hun woordenschat, hoe sterker ze zich kunnen concentreren en hoe liever ze later lezen. Daarop spelen projecten als Boekbaby’s in Vlaanderen en Boekstart in Nederland in.
http://taalschrift.org/reportage/004809.html
Taal verandert? Niet zeuren maar meedoen!
“Alle talen moeten meebewegen met de samenlevingen waar ze in gesproken worden”, stelt Felix van de Laar. Laten we dus niet zeuren over taalverloedering, maar “alle taalveranderingen gretig en nieuwsgierig volgen, net zoals we naar concerten en tentoonstellingen gaan.” Mee eens?
http://taalschrift.org/reportage/004806.html
En verder op http://www.taalschrift.org:
Taalclip: En als Reinaert de Vos nu eens een rapper was, hoe zou zijn verhaal dan klinken? De Nederlandse rapper Charlie May demonstreert tijdens het VRT-televisieprogramma Canvas Lux.
Vraag van de maand: Was een ’tuin’ altijd een ’tuin’? Of zit er meer achter?
Tip: Het leukste literaire werk uit de middeleeuwen? Dat moet wel Reinaert de Vos zijn. Je vindt het nu ook, met cd, in rapversie.
(13)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Mon, 6 Jul 2009 15:23:36 +0200 [06-07-09 15:23:36 CEST]
From: Jeroen Dera <treldinges@gmail.com>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090713.html
Subject: Lit: 0907.13: Call for papers Vooys: 'Hoe positioneert de schrijver zich in het literaire veld?'
================================================
Call for papers Vooys: De schrijver in zijn veld
================================================
‘Vooys, tijdschrift voor letteren’ is op zoek naar artikelen voor een themanummer waarin de vraag wordt gesteld naar de manieren waarop auteurs zich positioneren in het literaire veld. Hoe stellen zij zich op ten opzichte van andere auteurs, uitgeverijen, lezers en critici? Wat voor beeld proberen zij van zichzelf te scheppen, zowel in als buiten hun literaire teksten? En wat voor beeld scheppen zij van anderen, of anderen van hen? De bijdragen die Vooys over deze onderwerpen zoekt, hebben liefst een stevige methodologische basis en kunnen dienen als uitgangspunt voor een lezing op het symposium dat Vooys ter lancering van het nummer zal organiseren. De omvang van een artikel bedraagt 4000-5000 woorden; de kopijdeadline voor het nummer is 15 februari 2010. Auteurs kunnen zich met voorstellen voor een publicatie tot de redactie wenden voor 1 september 2009. E-mailadres: tijdschriftvooys@gmail.com. Voor auteursrichtlijnen, zie http://www.tijdschriftvooys.nl/kopij.html.
(14)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Sun, 5 Jul 2009 13:21:23 +0200 [05-07-09 13:21:23 CEST]
From: Tijdschrift Vooys <tijdschriftvooys@gmail.com>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090714.html
Subject: Lit: 0907.14: Pas verschenen: Vooys 27.2: themanummer 'Muziek en Literatuur'
==============
Pas verschenen
==============
Vooys 27.2: Themanummer Muziek en Literatuur
- In haar artikel ‘Gedichten en liederen: tweelingen of verre verwanten?’ bespreekt universitair docent Middelnederlandse letterkunde Dieuwke van der Poel de (verre) verwantschap tussen lied en gedicht. Uiteenlopende voorbeelden tonen aan dat er ondanks de verwantschap grote verschillen bestaan. Met dit heldere artikel is de toon voor ons themanummer gezet.
- Het artikel ‘Lezen op muziek; Muziek bij gedichten van Tonnus Oosterhoff’ is van de hand van masterstudent Charlotte Munnik. Zij toont – in weerwil van een bewering van Gilles Dorleijn – overtuigend aan dat muziek wel degelijk relevant kan zijn bij de interpretatie van enkele gedichten van Oosterhoff.
- In zijn artikel ‘Contrapunt en “Cutting Contest”; Westerse muziek in de Afrikaans-Amerikaanse literatuur’ bespreekt universitair docent Amerikaanse Letterkunde Jaap van der Bent de tot op heden vaak onderschatte invloed van westerse muziek op Afrikaans-Amerikaanse literatuur. Hij toont aan dat westerse muziek en Afrikaans-Amerikaanse literatuur elkaar veel sterker wederzijds hebben beinvloed dan velen denken.
- Musicus, componist, wiskundige en dichter Samuel Vriezen filosofeert in zijn column over de vraag wat we precies onder ‘muzikale’ teksten moeten verstaan. Wat maakt taal precies muzikaal?
- Erik de Bruin en Laurens Ham hadden een goed gesprek met klankdichter en muzikant Jaap Blonk. Het interessante interview geeft een goed beeld van een vernieuwend en veelzijdig klankkunstenaar. Lees het interview en beluister opnames van Blonks gedichten op onze website: http://www.tijdschriftvooys.nl/interview.html
- In zijn essay ‘Wat is dichterlijke muziek?’ onderzoekt musicoloog Emanuel Overbeeke de betekenis van het etiket ‘dichterlijke muziek’. Uit mooie voorbeelden van het gebruik van de term door de eeuwen heen blijkt de term te slaan op een combinatie van een klassieke basis die op onklassieke wijze wordt gepresenteerd.
- In ‘Sing it again Christina’ laat hoogleraar Portugese taal en cultuur Paul de Medeiros horen wat hij vindt van Slauerhoffs poezie zoals die is vertolkt door de Portugese zangeres Christina Branco.
- In ‘Uit de kast!’ (http://www.tijdschriftvooys.nl/uitdekast.html) vertelt universitair docent Moderne Nederlandse Letterkunde Fabian Stolk over zijn favoriete muziek. Nick Cave en Tom Waits komen voorbij, maar Stolk weet ook The White Stripes, Kaiser Chiefs, Kings of Leon, Zita Swoon en The Strokes te waarderen. Over smaak valt niet te twisten, maar toch leidt deze brede muzieksmaak in huize Stolk regelmatig tot verhitte discussies.
- In een prachtig essay werpt pianist Jacques Hendriks een frisse blik op de raakvlakken tussen muziek en literatuur. Hendriks laat ons zien hoe gedichten vele componisten hebben geinspireerd.
- Literatuurwetenschapper Hanneke van Kempen vertelt in ‘In de kast!’ over haar fascinatie voor de klankpoezie van Antony Kok. Haar broer is bezig met de uitgave van het verzameld werk van deze interessante dichter.
- Hoogleraar Maarten Steenmeijer vertelt over zijn favoriete popmuziek. Het essay gaat vergezeld van een nog niet eerder gepubliceerd gedicht van de door Komrij gebloemleesde Steenmeijer.
- Theo Salemink reageert op Jeroen Dera’s in Vooys 26.4 verschenen recensie van zijn boek ‘Een andere Lucebert’.
- Amerikanist WilcoVersteeg bespreekt Martin Butlers studie ‘Voices of the Down and Out: The Dust Bowl Migration and the Great Depression in the Songs of Woody Guthrie’.
- Marleen van de Pol recenseert ‘De Fiere Nachtegaal: Het Nederlandse lied in de middeleeuwen’ van Louis Peter Grijp en Frank Willaert (red.).
- Jeroen Dera bespreekt ‘Een of twee Nederlandse literaturen? Contacten tussen de Nederlandse en Vlaamse literatuur sinds 1830’ van Ralf Gruettemeier en Jan Oosterholt (red.).
- Wilco Versteeg bespreekt een nummer van tijdschrift WahWah, een themanummer over Madonna.
Nog niet bekend met Vooys?
‘Vooys, tijdschrift voor letteren’ is een tijdschrift dat al ruim vijfentwintig jaar een podium biedt aan wetenschappelijk werk van talentvolle studenten en gevestigde wetenschappers. Inhoudelijk ligt de nadruk op artikelen over historische en moderne literatuur uit binnen- en buitenland. Maar Vooys wil ook een brug slaan naar andere disciplines, zoals muziek, theater, film en filosofie. Vooys is letterkunde in de breedste zin des woords. Kijk voor meer informatie op http://www.tijdschriftvooys.nl. Recensie-exemplaren zijn beschikbaar.
(15)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Thu, 16 Jul 2009 09:23:08 +0200
From: "Ben Salemans" <salemans@neder-l.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090715.html
Subject: Lit: 0907.15: Pas verschenen: TNTL 125, nr. 2 (2009), themanummer 'In- en export. De relatie tussen de neerlandistiek en de buitenwereld'
==============
Pas verschenen
==============
In- en export. De relatie tussen de neerlandistiek en de buitenwereld. Themanummer TNTL (Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde) 125 (2009), 2. Onder redactie van Nelleke Moser en Fred Weerman. 116 blz., ISBN 978-90-8704-11-4, EUR 15.
In dit themanummer van TNTL wordt de blik gericht op de relatie met de ‘buitenwereld’. In welke mate bepalen de resultaten van de Nederlandse taal- en letterkunde de agenda van andere (sub)disciplines? Welke in- en export vindt er plaats? In welke opzichten zijn de Nederlandse taal en literatuur verweven met andere literaturen en talen?
http://www.maatschappijdernederlandseletterkunde.nl/tntl/
http://www.verloren.nl/index.php?page=tijdschriften&tijdschrift=28
(16)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Thu, 16 Jul 2009 09:23:08 +0200
From: "Ben Salemans" <salemans@neder-l.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090716.html
Subject: Lit: 0907.16: Pas verschenen: Astrid Houthuys. Middeleeuws kladwerk. De autograaf van de Brabantse yeesten, boek VI (vijftiende eeuw). (Hilversum 2009)
==============
Pas verschenen
==============
Astrid Houthuys. Middeleeuws kladwerk. De autograaf van de Brabantse yeesten, boek VI (vijftiende eeuw). Reeks Schrift en Schriftdragers in de Nederlanden in de Middeleeuwen, no. 4. Hilversum: Uitgeverij Verloren, (juni) 2009. Met cd-rom, geillustreerd, gebonden, 373 blz., EUR 39.
In het najaar van 1430 heerste er in Brussel een opgewonden stemming. Het hertogdom Brabant was net overgegaan in Bourgondische handen en het stadsbestuur trok alle registers open om het paleis op de Coudenberg tot hoofdverblijfplaats te maken van de nieuwe hertog Filips de Goede. In het kader van deze Brusselse residentiepolitiek werd de ‘Voortzetting op de Brabantsche yeesten’ geschreven. Bij toeval is een deel van deze kroniek in kladversie bewaard gebleven. 94 folio’s lang kijkt men de auteur op de vingers terwijl hij zijn boek concipieert en in latere fasen herwerkt, een unicum voor het Middelnederlands. Deze kladautograaf biedt dan ook een uitzonderlijke kans om het compositieproces en het poeticale profiel van een vijftiende-eeuwse dichter-historiograaf te reconstrueren. Uitgaande van de zelfcorrectie van de auteur beschrijft Astrid Houthuys zijn opvattingen over stijl, grammatica en historiografie. Ook de politieke en maatschappelijke verhoudingen speelden een rol in het correctiegedrag van de dichter.
http://www.verloren.nl/index.php?page=boeken
(17)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Wed, 15 Jul 2009 09:23:08 +0200
From: "Hinrichs, J.P." <J.P.Hinrichs@library.leidenuniv.nl> en Inge Genee <inge.genee@uleth.ca>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090717.html
Subject: Lit: 0907.17: Pas verschenen: bundel over C.C. Uhlenbeck
==============
Pas verschenen
==============
Inge Genee en Jan Paul Hinrichs (eds.). C.C. Uhlenbeck (1866-1951): A linguist revisited. Special issue of Canadian Journal of Netherlandic Studies/Revue canadienne d’etudes neerlandaises XXIX,ii / XXX, i (Fall/Automne 2008/Spring/Printemps 2009). 214 pp. (ISSN 0225-0500).
In Canada is zojuist een bundel verschenen over de Leidse taalkundige C.C. Uhlenbeck (1866-1951).
Table of contents
- Inge Genee and Jan Paul Hinrichs. Introduction. Pp. 1-9
- Jan Paul Hinrichs. De jonge C.C. Uhlenbeck: Van dichter tot taalkundige. Pp. 11-21
- Mary Eggermont-Molenaar. The Uhlenbecks’ life in letters. Pp. 23-46
- Jan Noordegraaf. C.C. Uhlenbeck and the Humboldtian tradition in linguistics. Pp. 47-70
- Arlo Griffiths. C.C. Uhlenbeck’s work on Sanskrit and his role in the history of Dutch Indology. Pp. 71-78
- Peter Bakker. C.C. Uhlenbeck and the Basque language. Pp. 79-103
- Inge Genee. From the armchair to the field and back again: C.C. Uhlenbeck’s work on Blackfoot. Pp. 105-127
- Pieter Hovens. C.C. Uhlenbeck: Collecting and sharing Blackfoot culture and history. Pp. 129-149
- Peter Bakker. C.C. Uhlenbeck and the Ritwan languages of California. Pp. 151-163
- Peter Bakker and Jan Paul Hinrichs. C.C. Uhlenbeck: A bibliography of his writings (1885-2009). Pp. 165-205
- Mary Eggermont-Molenaar. Inventory of C.C. Uhlenbeck’s correspondence 207-210
- Index of names. Pp. 211-212
- Index of languages and language families. Pp. 213-214
Het boek kan als volgt besteld worden:
Bestelling vanuit Nederland:
EUR 22 per exemplaar, overmaken aan:
ABN-AMRO
BIC Code ABNANL2A
IBAN NL90ABNA0
Rekening 45.85.38.795
t.n.v. Paul de Laat
Dongen NB
Stuur a.u.b. op het moment dat u het bedrag overmaakt of uw cheque verstuurt een e-mail aan de penningmeester van CAANS Paul de Laat pgdelaat@gmail.com met een cc aan Inge Genee inge.genee@uleth.ca.
Met vriendelijke groet,
Inge Genee en Jan Paul Hinrichs, editors
(18)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Tue, 14 Jul 2009 11:10:13 +0200 [14-07-09 11:10:13 CEST]
From: Lydeke Roos -- Onze Taal <Lydeke.Roos@onzetaal.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090718.html
Subject: Lit: 0907.18: Pas verschenen: Onze Taal juli/augustus 2009
==============
Pas verschenen
==============
In het juli/augustusnummer van Onze Taal onder meer:
- Nicoline van der Sijs. Van Harlem tot Kikeout. Nederlandse plaatsnamen in Amerika
- Arjen van Veelen. “If we land in Chicago …” Taal in het werk [11]: de stewardess. (Zie voor een voorproefje http://www.onzetaal.nl/nieuws/0978stewardess.php.)
- Bram Peeters. Hier spreekt men Nederlands. De groeiende invloed van onze taal in Wallonie
- Berthold van Maris. Schrijven in de schaduw. Vertalers Niek Miedema en Harm Damsma over hun vak
- Peter Burger. De retoriek van geen retoriek. Bedenkingen bij een stijladvies
- Winnaars studentenwedstrijd:
Lijntje Pronk: Het succes van dialectgrappen
Margot Kraaikamp: ‘Gaan’ als hulpwerkwoord van de toekomende tijd
Ilse Ruijters: De taal van meidenglossy’s
Kijk voor de volledige inhoudsopgave op http://www.onzetaal.nl/tijdschr/0978.php.
(19)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Fri, 10 Jul 2009 13:14:03 +0200 [10-07-09 13:14:03 CEST]
From: Filip Devos <filipdevosgent@skynet.be>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090719.html
Subject: Lit: 0907.19: Pas verschenen: Over Taal 2009-3
==============
Pas verschenen
==============
Waarom schrijven juristen zo moeilijk?
‘In december 2008 deed een brief van Ghislain Londers aan de voorzitters van kamer en senaat de regering Leterme vallen. De brief van de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie bevatte klaarblijkelijk politieke springstof, maar is ook op het taalkundige vlak interessant. Er blijkt uit dat de topjurist van het land nodeloos ellenlange zinnen gebruikt. Nochtans is een eenvoudige taal de eerste stap om de kloof tussen justitie en burger te dichten. Maar Londers zet die niet. Hoe komt het dat juristen zo ingewikkeld blijven schrijven?’
Bruno Comer formuleert een antwoord in het nieuwe nummer van ‘Over taal’. De volledige bijdrage kunt u lezen op http://www.overtaal.be.
Verder in dit nieuwe nummer van ‘Over taal’
- Interview: Gerd de Ley over aforismen of wijsheden in korte woorden (Bruno Comer)
- Taalwerk: ‘Een aantal mensen zegt/zeggen …’ Over de invloed van leeftijdsverschil bij een oud grammaticaal probleem (Koen Duerinck)
- Taalkronkels: Taalverwarring op zijn Zweeds (Evie Cousse)
- Idioom & Co: Over vervangende koppelwerkwoorden (Albert Oosterhof)
- Broodje taal: Samen sterk! Schrijven in team (Linde Van de Walle)
- Interview: Ann Van Steenkiste: van vertaler tot communicatiespecialist (Laetitia Gerard en Jill Santy)
- Taalwerk: Van overgeneralisatie naar dialectverandering (Kathy Rys)
- Te boek: Handleidingen interviewen (Filip Devos) en Academisch schrijven: het belang van het goede voorbeeld (Albert Oosterhof)
- Column: Waar moet dat naartoe? (Hugo Brouckaert)
- Quiz over taal: Test uw kennis van het Nederlands (Natalie Hulsen)
http://www.overtaal.be
(20)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Thu, 09 Jul 2009 22:20:38 +0200 [09-07-09 22:20:38 CEST]
From: "www.boekwinkeltjes.nl" <infoglossy@boekwinkeltjes.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090720.html
Subject: Lit: 0907.20: Pas verschenen: nieuw nummer boekentijdschrift INKT!
==============
Pas verschenen
==============
Het tweede nummer van tijdschrift INKT! is uit.
In dit nummer onder meer:
Interview Paul van Loon
Vervolg Rogi Krog door Lydia Rood
Interview Erich Zielinski
Geert de Weyer over Kiki, Cash en Satrapi
Vinkenoog en Ankh-Hermes
Dirk Leyman wijdt aandacht aan J.D. Salingers vete
Edward van Cuilenborg bespreekt De Derby van Menno Pot
Caesarion boeit maar half
Het work van Murk
Literaire blogs
Vele recensies, en veel, veel meer!!
U kunt het nu bestellen via de link:
http://www.inktglossy.nl/index.php?id=nabestellen
U betaalt voor dit nummer GEEN verzendkosten.
Bezoek ook eens onze website: http://www.inktglossy.nl.
(21)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Fri, 3 Jul 2009 14:50:56 +0200 [03-07-09 14:50:56 CEST]
From: Parmentier info <info@literairtijdschriftparmentier.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090721.html
Subject: Lit: 0907.21: Pas verschenen: Parmentier, jaargang 18, no. 2: Ik
==============
Pas verschenen
==============
Deze week verscheen het nieuwe nummer van literair tijdschrift Parmentier, jaargang 18, nummer 2. Thema is deze keer ‘Ik’. Hoofdredacteur Arnoud van Adrichem stelde samen met Bart Vervaeck, hoogleraar moderne Nederlandse literatuur aan de Universiteit Gent, een dossier samen waarin een keur aan wetenschappers en schrijvers aan het woord komt over de eerste persoon enkelvoud.
De ik-figuur is het meest ongrijpbare personage in de letteren. Een goed deel van de twintigste-eeuwse literatuur(beschouwing) probeerde het ‘ik’ te ontmaskeren als een fictieve constructie, maar pakweg het laatste decennium lijkt het echte ik terug van weggeweest. De discussie concentreert zich nu vooral op het autobiografisch schrijven dat onder het lemma ‘autofictie’ de dunne grens tussen het fictieve ik en het reele ik exploreert – dat laatste wil zeggen: de schrijver van vlees en bloed, zoals wij die menen te kennen van bijvoorbeeld de achterflapfoto en televisieoptredens. In het door hen samengestelde en ingeleide dossier ‘Ik’ mengen Bart Vervaeck en Arnoud van Adrichem zich in het debat, en wagen een ultieme poging om de eerste persoon enkelvoud in zijn vele gedaanten te doorgronden.
Allereerst geven zij het woord aan Ger Groot. Hij schrijft over de filosofische wederwaardigheden van het ik tijdens de tweede helft van de vorige eeuw. Lut Missinne essayeert vervolgens over het complexe spel met feit en fictie in autofictionele boeken of moderne autobiografieen. Gwennie Debergh belicht het mozaiek aan ikken in de romanreeks Voorbij ik en waargebeurd van Herman Franke. Atte Jongstra laat voorts zien dat hij via kropsla en doperwtjes iets over zichzelf kan zeggen zonder het onderwerp werkelijk aan te snijden.
Erik Spinoy interviewt zichzelf over zijn jongste dichtbundel ‘Ik en andere gedichten’. Arnoud van Adrichem en Jan Lauwereyns dichten over het verlies van hun ‘ikding’ in de echoput, terwijl Peter Verhelst, tot slot, juist een surplus aan ‘ikken’ blijkt te bezitten getuige zijn prozagedicht met de veelzeggende titel ‘Iks’. Speciaal voor dit dossier portretteerde beeldend kunstenaar Damiaan Renkens het ik als de ander, een schijngestalte die aan zijn eigen schaduw tracht te ontsnappen.
Buiten het dossier treft de lezer een essay van Daniel Rovers over Christiaan Weijts’ ‘Art. 285b’, een roman waarin de schrijver en zijn hoofdpersonage verdacht veel op elkaar lijken. Hugo Bousset besluit deze Parmentier met een nieuwe aflevering van zijn vaste prozarubriek ‘Geritsel van papier’, waarin hij een ontmoeting organiseert tussen Koetsier Herfst van Charlotte Mutsaers en Lust van Elfriede Jelinek. Ook in deze ‘feminiene’ romans blijken ego en alter ego tikkertje te spelen – een tegelijk ernstig en lichtvoetig spel waarbij de lezer ‘m steeds blijkt te zijn: ik.
Parmentier 18-2; Ik
Prijs: EUR 9,- / abonnement (4 nummers per jaar): þ 25,-
Voor bestellingen en meer informatie zie: http://www.literairtijdschriftparmentier.nl
(22)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 12 juli 2009
From: <e.heyzen@upcmail.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090722.html
Subject: Lit: 0907.22: Pas verschenen: Peter Steenmeijer. Toples in de toko. Over de wederzijdse beinvloeding van het Nederlands en het Indonesisch (Soest 2009)
==============
Pas verschenen
==============
Peter Steenmeijer. Toples in de toko. 2009. Soest: Uitgeverij Boekscout. 92 blz.; ISBN 978-90-8834-806-8
In het Indonesisch komen duizenden leenwoorden voor die afkomstig zijn uit het Nederlands. Omgekeerd heeft het Nederlands honderden woorden die hun oorsprong hebben in het Maleis of het Indonesisch. ‘Toples’ is een Indonesisch woord; het is afgeleid van ‘stopfles’ ‘Toko’ is vanuit het Maleis in het Nederlands opgenomen; het betekent ‘winkel’
In de titel van dit boek dus een woord dat van West naar Oost is verhuisd en een woord dat vanuit het Verre Oosten in onze taal terecht is gekomen. Dit boek gaat op een speelse wijze in op de wederzijdse beinvloeding van beiden talen.
De auteur, Peter Steenmeijer, is nu ruim acht jaar in Jakarta werkzaam als directeur van de Oorlogsgravenstichting. De belangstelling voor taal loopt als een rode draad door zijn leven: op het Maerlant Lyceum schreef hij voor de schoolkrant, later werd hij hoofdredacteur van de marinebladen en in diverse publicaties in binnen- en buitenland zijn artikelen van zijn hand verschenen.
Dit boek is te bestellen bij uitgeverij Boekscout.nl, http://www.boekscout.nl
(23)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Fri, 3 Jul 2009 13:44:19 +0200 [03-07-09 13:44:19 CEST]
From: Norbert.Moermans@diplobel.fed.be
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090723.html
Subject: Lit: 0907.23: Pas verschenen: E. Cockx-Indestege, D. Imhof, H. Meeus & N. Moermans. Ortelius' Spieghel der Werelt. Een facsimile voor Francine de Nave. (Antwerpen 2009)
==============
Pas verschenen
==============
Elly Cockx-Indestege, Dirk Imhof, Hubert Meeus & Norbert Moermans. Ortelius’ Spieghel der Werelt. Een facsimile voor Francine de Nave. Ortelius’s Spieghel der Werelt. A Facsimile for Francine de Nave. Antwerpen, Vereniging van Antwerpse Bibliofielen, 2009. 3 dl. (Uitgaven van de Vereniging van Antwerpse Bibliofielen. Nieuwe Reeks, nr. 4). EUR 95,00; Intekenprijs (tot 30.09.2009): EUR 50,00 (leden); EUR 70 (niet-leden, instellingen); ISBN 9789080885509
Naar aanleiding van het afscheid van dr. barones Francine de Nave als directeur van het Museum Plantin-Moretus/Prentenkabinet Unesco-Werelderfgoed te Antwerpen heeft de Vereniging van Antwerpse Bibliofielen een facsimile gepubliceerd van ‘Spieghel der Werelt’ (1583), de zakatlas geinspireerd op de grote atlas van Abraham Ortelius, het ‘Theatrum Orbis Terrarum’. Van deze uitgave van de zakatlas zijn slechts vier exemplaren bekend. De inleiding tot de atlas en de bijschriften bij de kaarten zijn van de hand van de Antwerpse schoolmeester en rederijker Peeter Heyns. Speciaal voor dit facsimile heeft prof. Hubert Meeus (Universiteit Antwerpen) een voortreffelijke analyse van Heyns’ inleiding geschreven.
(24)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 29 juni 2009
From: Piet Verkruijsse <p.j.verkruijsse@planet.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090724.html
Subject: Lit: 0907.24: Pas verschenen: Jan Bos en Erik Geleijns (red.). Boekenwijsheid. Drie eeuwen kennis en cultuur in 30 bijzondere boeken. (Zutphen 2009)
==============
Pas verschenen
==============
Jan Bos en Erik Geleijns (red.): Boekenwijsheid. Drie eeuwen kennis en cultuur in 30 bijzondere boeken. Zutphen, Walburg Pers, 2009. 256 blz.; EUR 29,95; ISBN 978-90-5730-625-9
De Republiek der Verenigde Nederlanden was lange tijd het belangrijkste boekproducerende land van de wereld. Nederlands drukwerk werd in de 17de en 18de eeuw in heel Europa bejubeld om zijn hoge kwaliteit. Naast uitgaven van Vondel, Hooft en Huygens produceerden Nederlandse drukkers als Blaeu en de Elzeviers wereldberoemde atlassen, revolutionaire wetenschappelijke teksten en omvangrijke historische werken.
Van 1982 tot 2009 werkte het bureau Short Title-Catalogue, Netherlands (STCN) van de Koninklijke Bibliotheek aan een Nederlandse bibliografie voor de periode 1540-1800. In bijna 200.000 titels is daarmee de volledige boekproductie van de Republiek in kaart gebracht. De STCN-database bevat behalve literatuur, atlassen en wetenschappelijke werken ook almanakken, gebedenboeken en pamfletten die ons een blik gunnen in het leven van alledag. Een ware schatkamer voor wetenschappers en bibliofielen. In deze uitgave belichten 30 gerenommeerde wetenschappers – onder wie Vincent Ieke, Arnold Heertje en Jaap Bruyn – het oude boek dat zij als het mooiste of belangrijkste in hun vakgebied beschouwen. Vanzelfsprekend komen de Statenbijbel, Hugo de Groot en Hieronymus van Alphen aan bod, maar ook de Latijnse gedichten van Janus Dousa, Golius’ Arabische woordenboek en 18de-eeuws erotisch proza. Allemaal gedrukt in Nederland, bewaard in Nederlandse bibliotheken en te vinden in de STCN.
(25)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 29 juni 2009
From: <secr-bc@uva.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090725.html
Subject: Lit: 0907.25: Pas verschenen: De thesaurus van Gramsbergen. Een zeventiende-eeuws medisch handschrift ontsloten. Transcriptie en vertaling dr. Ed. E. Kemperman. (Kampen 2009)
==============
Pas verschenen
==============
De thesaurus van Gramsbergen. Een zeventiende-eeuws medisch handschrift ontsloten. Transcriptie en vertaling dr. Ed. E. Kemperman Redactie dr. A.I. Bierman, dr. Th.C.M. Kemperman, drs. Js. Mooijweer, e.a. Kampen, IJsselacademie, 2009. 372 blz.; EUR 39,95; ISBN 978-90-6697-200-1
Wat te doen als iemand een mug heeft ingeslikt? Bij welke stand van de maan moet men een aderlating toepassen? Hoe geneest een man die door betovering impotent geworden is? Het zijn vragen waarop onze voorouders een antwoord zochten in de geneeskunde.
In 1987 werd in Gramsbergen een uniek medisch handschrift ontdekt uit de eerste helft van de 17de eeuw. Ten minste drie schrijvers hebben op 350 bladzijden hun kennis van de werking van het menselijk lichaam en hun ervaring met het ontstaan en genezen van ziekten weergegeven. Zij waren afkomstig uit de Duits-Nederlandse grensstreek en hebben zelf een medische praktijk uitgeoefend. Bij de honderden opgetekende recepten en de beschreven kruiden, dierlijke producten en mineralen worden hun medische toepassingen vermeld en soms ook hun nut voor huishoudelijk gebruik. Te lezen is verder dat ook magie en toverij werden ingezet om de werking van medicijnen kracht bij te zetten.
‘De thesaurus van Gramsbergen’ is opgebouwd als een drieluik. Het eerste deel bestaat uit inleidingen en commentaren op de verschillende medische en historische achtergronden van het manuscript. Zo is er een beschrijving van de band en de katernopbouw, een onderzoek naar de schrijfhanden, een taalkundige analyse en een genealogisch overzicht van de auteurs van het manuscript. In het tweede deel zijn naast elkaar opgenomen de oorspronkelijke tekst, geschreven in de taal van het Duits-Nederlandse grensgebied, en de vertaling in modern Nederlands. Het derde deel bevat een begrippenlijst, een thematische toegang op de band per folio, literatuurlijsten en een index op de vertaling. Om geinteresseerden de gelegenheid te geven zelf in de bron te zoeken, is er aan het boek een cd toegevoegd met de volledige brontekst (transcriptie en vertaling) en de afbeeldingen van alle folio’s van het oorspronkelijke manuscript. Met dit nieuwe boek krijgt de lezer een prachtig venster op de inzichten en praktijken van heelmeesters uit de 17de eeuw.
(26)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Fri, 3 Jul 2009 17:38:17 +0200 [03-07-09 17:38:17 CEST]
From: Nelleke Moser <ph.moser@let.vu.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090726.html
Subject: Sym: 0907.26: Congres van de Werkgroep Zeventiende Eeuw: 'Pen, penseel, pers en podium. De medialiteit van cultuur en wetenschap in de zeventiende eeuw', Utrecht, za 29 augustus 2009
=============================================================
Congres over de relatie tussen de materiele verschijningsvorm van een tekst en de aan die tekst toegekende betekenis
=============================================================
‘Pen, penseel, pers en podium.
De medialiteit van cultuur en wetenschap in de zeventiende eeuw’
Congres van de Werkgroep Zeventiende Eeuw
Zaterdag 29 augustus 2009
Universiteit Utrecht, Senaatszaal Academiegebouw, Domplein 29, Utrecht
Aandacht voor het medium waarin teksten en beelden worden overgedragen en gerecipieerd is de afgelopen decennia sterk toegenomen, mede onder invloed van het betoog van Don McKenzie over de relatie tussen de materiele verschijningsvorm van een tekst en de aan die tekst toegekende betekenis. Deze invalshoek is niet alleen van toepassing op handgeschreven en gedrukte teksten, maar ook op bronnen uit de beeldende kunst, de podiumkunsten, geschiedschrijving en wetenschap. Het kan gaan om de wisselwerking tussen handschrift en druk, tussen het geschilderde beeld en de grafische reproductie, tussen notenschrift en verklanking, tussen toneeltekst en opvoering en tussen ontdekking en wetenschappelijke verhandeling. Het congres concentreert zich op twee aandachtspunten: 1. Het spanningsveld tussen de schepping, het idee enerzijds en de uitvoering en verspreiding daarvan als tastbaar artefact anderzijds. 2. Het spanningsveld tussen de handmatige en de mechanische (re-)productie van teksten en/of beelden.
Datum
Zaterdag 29 augustus 2009
Locatie
Universiteit Utrecht, Senaatszaal Academiegebouw, Domplein 29, Utrecht
Inschrijving
Inschrijven kan tot en met 10 augustus 2009 door middel van een email naar Nelleke Moser (ph.moser@let.vu.nl). Tegelijkertijd met de inschrijving dient u 25 euro (leden van de Werkgroep Zeventiende Eeuw 20 euro; studenten 15 euro) over te maken op giro 4739223 van Werkgroep Zeventiende Eeuw o.v.v. ‘Congres 2009’. Vanuit het buitenland dient men toe te voegen: IBAN: NL39INGB0004739223; BIC: INGBNL2A.
Congrescommissie
Nelleke Moser (ph.moser@let.vu.nl) en Jeroen Salman (j.salman@uu.nl)
Programma
09.30: ontvangst met koffie en inschrijving
10.00: Sessie 1: Onderwijs en wetenschap
———————————
10.00: Frans Blom (Universiteit van Amsterdam), ‘De Renaissance van de Levant. Toeristische en wetenschappelijke belangstelling voor de Egeische Zee’
10.20: Jenneke Krueger (Universiteit Utrecht/ Stichting Leerplanontwikkeling), ‘De relatie tussen illustratie en tekst in een vroeg zeventiende-eeuws wiskundehandschrift’
10.40: Wiebe Bergsma (Fryske Akademy), ‘Vormen van communicatie in het dagboek van Bernardus Furmerius (1603-1615)’
11.00: discussie
11.10: koffie (zaal 1636)
11.40: Sessie 2: Wiskunde
——————
11.40: Tim Nicolaije (Universiteit Twente), ‘Instructies over het gebruik van instrumenten in zeevaartkundige handboeken’
12.00: Arjen Dijkstra (Universiteit Twente), ‘Het meten van de hemel. De omzwervingen van een vroeg zeventiende-eeuwse sextant’
12.20: Fokko Jan Dijksterhuis (Universiteit Twente), ‘Het werk aan kegelsneden van Frans van Schooten de Jongere’
12.40: discussie
12.50: lunch (zaal 1636)
14.00: Sessie 3: Letterkunde
———————
14.00: Ad Leerintveld (Koninklijke Bibliotheek Den Haag), ‘Gezongen, geschreven en gedrukt. Twee vroegzeventiende-eeuwse liedboeken uit de Koninklijke Bibliotheek’
14.20: Feike Dietz (Universiteit Utrecht), ‘Lezen met de pen in de zeventiende eeuw. Bewerkingsprocessen in de katholieke manuscriptcultuur als sporen van leesinterpretaties’ 14.40: Chris Joby (University of Durham, UK), ‘What’s in a date? What do the dates on Constantijn Huygens’ poems tell us about the author and his work?’
15.00: discussie
15.10: thee (zaal 1636)
15.40: Sessie 4: Beeldende kunst
————————-
15.40: Huigen Leeflang (Rijksmuseum Amsterdam – Rijksprentenkabinet), ‘De gesneden lijn. Houtsneden en de reproductie van tekenkunst’
16.00: Inge Broekman (Universiteit van Amsterdam), ‘Over interesse, invloed en intenties: speculeren over Constantijn Huygens’ aandeel in het artistieke beleid van Frederik Hendrik en Amalia van Solms (1625-1647)’
16.20: Peter Carpreau (Museum Leuven), ‘Roem en geld. De invloed van de mediatisering op de veilingprijzen van zeventiende-eeuwse schilderijen uit de Nederlanden’
16.30: discussie
16.50: afsluiting
17.00: ledenvergadering (senaatszaal) en borrel (zaal 1636)
(27)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Sat, 18 Jul 2009 14:52:24 +0200 [18-07-09 14:52:24 CEST]
From: Guido Leerdam <su022271@tiscali.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090727.html
Subject: Sym: 0907.27: LVVN-congres 'Hoe word je leraar Nederlands?', Utrecht, za 3 oktober 2009
=============================================
Hoe word je leraar Nederlands?
Congres Landelijke Vereniging van Neerlandici
3 oktober 2009, Utrecht
=============================================
Op zaterdag 3 oktober 2009 vindt in Utrecht het tweejaarlijkse congres van de Landelijke Vereniging van Neerlandici (LVVN) plaats.
Het thema van het congres is ‘Hoe word je leraar Nederlands?’ De sprekers zullen ingaan op de verschillen tussen universitaire lerarenopleidingen en die op het hbo. Daarnaast zal er gekeken worden naar de nieuwe educatieve minor die universitaire studenten ook een onderwijsbevoegdheid oplevert. Bovendien wordt er aandacht besteed aan Vlaanderen en aan de wegen om in Belgie docent Nederlands te worden. Wat zijn de verschillen tussen deze varianten? En waarin komen al deze docenten Nederlands overeen?
Sprekers die hebben toegezegd zijn:
- Michel Couzijn (vakdidacticus Nederlands aan de Universiteit van Amsterdam en leraar Nederlands),
- Presley Bergen (bestuurslid van Beter Onderwijs Nederland en docent Nederlands),
- Ans Buys (directeur Fontys Lerarenopleiding Tilburg en voormalig docent Nederlands),
- Hans van Driel (verantwoordelijk voor de invoering van de educatieve minor op de Faculteit Geesteswetenschappen aan de Universiteit van Tilburg en voormalig docent Nederlands),
- Antonia Aelterman (docent Onderwijskunde aan de Universiteit Gent).
Het volledige programma wordt in augustus bekendgemaakt en op de website geplaatst.
LVVN: in de bres voor neerlandici op de arbeidsmarkt
De Landelijke Vereniging van Neerlandici (LVVN) werd in mei 1987 opgericht. Belangrijkste aanleiding: de beperkte beroepsperspectieven van neerlandici. Kiezen voor het onderwijs stond in 1987 gelijk aan langdurige werkloosheid. Een groepje betrokkenen, afkomstig uit alle sectoren van de neerlandistiek, besloot dat het roer om moest.
Anno 2009 is de LVVN uitgegroeid tot informatie- en discussieplatform. Tegelijkertijd is er het een en ander veranderd in de neerlandistiek en in de positie van neerlandici op de arbeidsmarkt. Een baan buiten het onderwijs is inmiddels zo normaal geworden dat er een tekort is aan neerlandici voor de klas. Juist deze tegenovergestelde situatie ten opzichte van 1987 is de aanleiding voor het thema van het congres op 3 oktober.
Voor LVVN-leden is deelname aan het congres gratis, niet-leden betalen EUR 10,-. Lid worden of meer informatie over het congres? Mailen naar: guido.leerdam@wolmail.nl
http://www.lvvn.nl
(28)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 15 juli 2009
From: Werkgroep Caraibische Letteren Leiden <werkgroepcarlet@gmail.com>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090728.html
Subject: Sym: 0907.28: Tweede Caraibische Letterendag. Lelu! Lelu! Het lied der vervreemding!, Amsterdam, za 5 september 2009
========================================================================
Tweede Caraibische Letterendag. Lelu! Lelu! Het lied der vervreemding!,
Amsterdam, 5 september 2009
========================================================================
De Caraibische Letterendag van 2009 zoekt antwoorden op de vraag: wat kunnen grote voorlopers betekenen voor jonge kunstenaars? De bijeenkomst wil tevens een eresaluut brengen aan een van de grote Surinaamse schrijvers: Edgar Cairo (1948-2000).
Edgar Cairo schreef maar liefst veertig boeken: romans, poeziebundels, theaterstukken, essays. Hij was de eerste migrant-schrijver die columns ging schrijven voor de Volkskrant. In al dat werk belicht hij wat hij noemde “het negerschap” : de geschiedenis en het verdriet van de zwarte mens, in Afrika, het Caraibisch gebied en als migrant in Holland. Als kleine hosselaar op een achtererf en geslaagd zakenman, als verzetsheld en koning, als trotse neger en als mens die vooral met zichzelf worstelt. Cairo schreef in het Nederlands en het Sranan en vooral: in zijn eigen “Cairojaans”. Zijn tijd ver vooruit riep hij evenveel bewondering als weerstand op. Maar hoe men zijn werk ook inschat: virtuoos was het altijd.
Wat heeft deze explosieve schrijver nog te melden aan de generaties na hem. Hoe kan niet alleen Edgar Cairo inspireren, maar hoe kunnen al die grote kunstenaars die ons vooraf gingen ons tot voorbeeld zijn? Hoe put je kracht uit zulke machtige voorlopers? Waarom spelen voorlopers een grotere rol voor de jonge Marokkanen dan voor Antilliaanse of Surinaamse schrijvers? Welke betekenis heeft traditie? En vooral ook: hoe vind je je eigen weg?
Programma
In een theatrale setting roepen Felix Burleson en Michiel van Kempen de mens Edgar Cairo op, in en rond zijn eigen teksten. Medewerking verlenen o.m. Ena Jansen en Bert Paasman.
In film- en audiofragmenten zien en horen we Cairo aan het werk; Lydia Emanuels vertelt over Cairo’s hoorspel ‘De smaak van Sranan libre’, dat hij in enkele dagen tijds schreef na de decembermoorden.
Vraaggesprek met Arthur en Henriette Cairo, broer en zus van Edgar. Zij vertellen over de man die ook hun leven veranderde. Arthur Cairo draagt een gedicht van zijn broer voor.
Pauze
Auteurs laten hun werk horen en debatteren onder leiding van Noraly Beyer: o.a. Maarten van Hinte – Michael Tedja – Ellen Ombre
Muzikale uitsmijter: funky grooves en latin met de jazzformatie Sky Dive.
Presentatie van de avond: Manoushka Zeegelaar
met medewerking van Eva Essed (programma onder voorbehoud)
In de bibliotheek zal een expositie rond het werk van Cairo worden ingericht. Een boekenstand zal aanwezig zijn.
Organisatie: Werkgroep Caraibische Letteren
Datum: zaterdag 5 september 2009.
Aanvang: 19.00 uur!!
Plaats: grote zaal van de Openbare Bibliotheek Amsterdam
Toegang: EUR 10,-.
—
Maatschappij der Nederlandse Letterkunde
Werkgroep Caraibische Letteren
Postbus 3432
1001 AE Amsterdam
E-mailadres Werkgroepcarlet@gmail.com
Website http://www.caraibischeletteren.com
Bezoek ook onze blogspot Caraibisch uitzicht http://caraibischeletteren.blogspot.com/
(29)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Thu, 9 Jul 2009 11:07:57 +0200 [09-07-09 11:07:57 CEST]
From: Hans Broekhuis <hans.broekhuis@uvt.nl>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090729.html
Subject: Sym: 0907.29: Derde 'Dag van de Nederlandse Zinsbouw', Amsterdam (Meertens Instituut), vr 30 oktober 2009
=================================================
3e ‘Dag van de Nederlandse Zinsbouw’
vr 30 oktober 2009, Meertens Instituut, Amsterdam
=================================================
Met de ‘Dag van de Nederlandse Zinsbouw’ beogen wij taalkundigen met verschillende theoretische achtergronden bijeen te brengen teneinde een specifiek onderwerp uit de Nederlandse Grammatica vanuit verschillende gezichtspunten te belichten. Het thema van de tweede bijeenkomst is ‘Het voorveld van de Nederlandse zin’. De volgende sprekers hebben hun deelname bevestigd:
L. Haegeman (UGent)
Jacqueline Evers-Vermeul (Universiteit Utrecht)
S. Barbiers, O. Koeneman, M. Lekakou (Meertens Instituut Amsterdam)
G. De Vogelaer (UGent)
Jacqueline van Kampen (Universiteit Utrecht)
F. Van de Velde (K.U.Leuven)
Voor meer informatie verwijzen wij u naar http://liquid.hogent.be/~disgram/dnz/index.htm
(30)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Thu, 02 Jul 2009 11:13:49 +0200 [02-07-09 11:13:49 CEST]
From: "Dr. Bettina Noak" <bnoak@zedat.fu-berlin.de>
URL: http://www.neder-l.nl/bulletin/2009/07/090730.html
Subject: Sym: 0907.30: Congres 'Kennistransfer en Auctoritas in de vroegmoderne Nederlandstalige literatuur 1500-1800', Berlijn, do 25 - vr 26 november 2010 - Call for Papers
========================================================
Congres ‘Kennistransfer en Auctoritas in de vroegmoderne
Nederlandstalige literatuur 1500-1800′,
Berlijn, do 25 – vr 26 november 2010
Call for Papers
========================================================
Op donderdag 25 en vrijdag 26 november 2010 organiseert de vakgroep Nederlands in samenwerking met het Interdisziplinaere Zentrum Mittelalter – Renaissance – Fruehe Neuzeit aan de Freie Universiteit te Berlijn een congres over ‘Kennistransfer en ‘Auctoritas’ in de vroegmoderne Nederlandstalige literatuur’. Met deze ‘Call for Papers’ willen we geinteresseerden uitnodigen een bijdrage aan dit congres te leveren.
In de laatste jaren stond de kennistransfer in de vroegmoderne tijd sterk in de belangstelling van het onderzoek. Een voorname invalshoek in dit verband was de verandering van de configuratie van kennis in literaire werken, in bepaalde genres of in het oeuvre van vroegmoderne auteurs. Er werden vragen gesteld naar het gebruik van klassieke of eigentijdse bronnen en daarmee naar het ontstaan en de veranderingen van het verschijnsel ‘auctoritas’ en de betekenis daarvan in het vroegmoderne kennisdiscours. Tegen de achtergrond van deze historisering van de vroegmoderne kennisverwerving werd de topische structuur van de op de ‘auctoritas’ gebaseerde kennis blootgelegd en is het proces van kennisoverdracht beschreven als de onder bepaalde intenties plaatsvindende fragmentatie, herordening en generering van kennis.
Op het congres zullen de daaruit voortvloeiende onderzoeksvragen op drievoudige wijze geoperationaliseerd worden. Ten eerste gaat het om de formele wegen van het omgaan met de ‘auctoritas’ en de transfer van kennis. Het probleem is, in welke mediale vorm kennis aangereikt wordt en hoe deze medialiteit de kennistransfer beinvloedt. Een tweede zwaartepunt is de vraag in welke klassieke, filosofische, natuurwetenschappelijke, religieuze, literaire of politieke discoursen van de vroegmoderne tijd de beschreven fragmentatie, herordening en generering van kennis kan worden waargenomen. En ten derde gaat het om de functie van de kennisdiscoursen en het probleem, of het contemporaine debat binnen het literaire domein in de loop van de vroegmoderne tijd aan betekenis wint, terwijl het klassieke discours mettertijd terrein verliest.
Het congres wordt gefinancierd door de Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG, Bonn), zodat de reis- en verblijfskosten van de deelnemers in volle omvang vergoed kunnen worden. De voertalen van de bijeenkomst zijn in principe het Duits en het Engels, en dat met oog op de publicatie van de bijdragen in de gerenommeerde reeks Berliner Mittelalter- und Fruehneuzeitforschung (zie: http://www.geisteswissenschaften.fu-berlin.de/izma/editionen/iz-publ ikationsreihe). Tegelijkertijd is het op bescheiden schaal mogelijk, lopend onderzoek in het Nederlands te presenteren en de stukken in een later stadium om te werken naar het Duits of het Engels.
De congrescommissie roept iedereen die aan dit congres een bijdrage wil leveren op een kort voorstel voor een lezing (max. 500 woorden) per e-mail op te sturen aan bnoak@zedat.fu-berlin.de. We ontvangen de voorstellen graag voor 1 december 2009.
Contact en inlichtingen:
Prof. Dr. J. Konst
FU Berlin
Institut fuer Deutsche und Niederlaendische Philologie
Habelschwerdter Allee 45
14195 Berlin
konst@zedat.fu-berlin.de
Dr. B. Noak
bnoak@zedat.fu-berlin.de
(31)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= *-------------------------------------------------------------------------* | | | Informatie over Neder-L: | | ======================== | | Algemene informatie opvragen over Neder-L: stuur mail naar | | listserv@nic.surfnet.nl met daarin de boodschap: GET NEDER-L INFO | | Abonnement nemen op Neder-L: stuur mail naar listserv@nic.surfnet.nl | | met als boodschap: SUB NEDER-L uw-voornaam/voorletters uw-achternaam | | Neder-L op het web/WWW: Neder-L-nummers zijn vanaf januari 1997 in | | web-formaat te lezen via: http://www.neder-l.nl/ | | Nadere informatie over Neder-L in web-formaat: zie artikel 9706.01 | | Er is ook een WWW-archief met alle e-mailversies van Neder-L sinds | | juni 1992, dat ook op trefwoord doorzocht kan worden; de URL van dit | | listserv-archief: http://listserv.surfnet.nl/archives/neder-l.html | | Oude Neder-L-bulletins opvragen: stuur mail naar listserv@nic.surfnet.nl| | met daarin een boodschap als: GET NEDER-L LOG9206 | | (resultaat: logboek met Neder-L-artikelen van juni '92 wordt gestuurd)| | Of maak gebruik van het listserv-archief (zie enkele regels hierboven)| | Bijdrage voor Neder-L opsturen: stuur mail naar salemans@neder-l.nl | | Contact met redactie: stuur mail naar Salemans@neder-l.nl, naar | | f.petiet@uva.nl (voor de evenementenagenda), Willem.Kuiper@uva.nl, | | P.J.Verkruijsse@uva.nl, Marc.van.Oostendorp@meertens.knaw.nl of | | of naar P.A.Coppen@let.ru.nl | *-------------------------------------------------------------------------* *-Einde-------------------- Neder-L, no. 0907.a --------------------------*
Laat een reactie achter