Vorig jaar november is de Etymologiebank de lucht ingegaan, gehost door het Meertens Instituut en te vinden op: http://www.etymologiebank.nl/. In deze Etymologiebank worden alle belangrijke etymologische publicaties van het Nederlands op woordniveau aangeboden op één centraal punt en in chronologische volgorde. Sinds mei 2011 is als aanvulling op de Etymologiebank de Etymologiewiki opgericht, te vinden op:
“>http://www.etymologiewebsite.nl/wiki/Hoofdpagina
Iedereen is van harte uitgenodigd een bijdrage te leveren aan de Etymologiewiki. Op de wiki kan men de etymologie van woorden beschrijven die nog niet zijn opgenomen in de Etymologiebank. Ook kan men bestaande etymologieën nuanceren of met argumenten verwerpen, of de oudste dateringen van woorden verbeteren. De inhoud van de Etymologiewiki wordt wekelijks toegevoegd aan de Etymologiebank en is vanaf dat moment voor iedereen zichtbaar. Om een bijdrage te leveren aan de Etymologiewiki moet men zich eenmalig registreren.
(P.S. Hopelijk vergeeft Nicoline van der Sijs, indiener van bovenstaand bericht, mij dit mijmerinkje. In de eerste regel staat, conform Van Dale, ‘gehost’. Eh… ik heb effe geen zin om de inleiding van het Groene Boekje te lezen, dus opper ik, een beetje lui: zou het eigenlijk niet ‘gehostet’ (staat niet in het Groene Boekje, geloof ik) moeten zijn? Je spreekt die o toch uit als oo? ‘Gehost’ is toch het voltooid deelwoord van ‘hossen’ (dansen). Door de vreemde/eigenaardige vorm ‘gehostet’ laat je zien dat het woord uit het Engels komt of op een speciale manier moet worden uitgesproken. Of is dat weer eens heel dom van mij? Ik heb nu al het schaamrood op mijn kaken staan… BS)
Laat een reactie achter