• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Mathilde, het kleine Joodsche meisje (1850)

3 maart 2019 door Ewoud Sanders 1 Reactie

Jeugdverhalen over Joden (27)

Door Ewoud Sanders

Herkomst en drukgeschiedenis

‘Mathilde, het kleine Joodsche meisje’ werd in 1850 gepubliceerd in Het zendelingsblad voor de jeugd. Volgens Marjoke Rietveld-van Wingerden, die in 1995 een bibliografie samenstelde van jeugdtijdschriften in Nederland en Vlaanderen, werd dit verhaal al in 1845 in De gids der jeugd gepubliceerd. Later zou het in verschillende andere orthodox-protestantse jeugdbladen opduiken.

Samenvatting

Mathilde is negen jaar en kan goed leren. Van haar ouders mag ze naar een ‘Christenschool’, onder voorwaarde dat zij tijdens de godsdienstles handwerk doet. Omdat Mathilde steeds snel klaar is met haar handwerk, luistert zij aandachtig naar de godsdienstlessen. ‘Al wat zij hoorde, ging diep in haar hart.’ Al snel is het haar ‘vurigst verlangen’ om Jezus beter te leren kennen.

Vlak bij Mathilde woont een christelijk gezin met een vrome dienstbode, Elisabeth geheten. Elisabeth vertelt Mathilde geregeld over Jezus, want zij wil niets liever dan het joodse meisje bekendmaken met ‘den dierbaren Zaligmaker’.

Als Mathildes ouders merken dat hun dochter aan het veranderen is, verzoeken zij de onderwijzer nogmaals om hun dochter taken te geven tijdens de godsdienstles, maar ‘het was te laat’. Zodra Mathilde de naam Jezus hoort, veert zij op. Zij gaat zelfs aan ‘de deuren van Christenhuizen’ luisteren, ‘in de hoop dat zij van den Zaligmaker mogt hooren spreken’. Ook leent zij boeken van christenen op zoek naar meer informatie over Jezus. Mathildes ouders zijn bang dat hun dochter ‘eene Christin’ wil worden en halen haar van school.

Mathilde bidt tot Jezus of hij ervoor wil zorgen dat zij met Elisabeth mee naar de kerk mag. Tijdens dit gebed wordt ze betrapt en vervolgens door haar vader geslagen. ‘Mijn vader’, vertelt Mathilde aan Elisabeth, ‘meent dat het eene groote zonde is, tot den Heere Jezus te bidden.’ Toch wordt Mathildes gebed verhoord. Na haar kerkbezoek mag Mathilde niet meer met Elisabeth omgaan en alleen nog met ‘Jodenkinderen’ spelen.

Zes weken later ontmoet Mathilde Elisabeth bij toeval op straat. De vrome dienstbode zegt tegen haar: ‘Bid den Zaligmaker dat Hij u spoedig tot zich neme!’ Mathilde vertelt dat ze hier dagelijks om bidt en dat zij er voortdurend naar verlangt ‘om eenmaal bij Hem in den hemel te komen’.

Een paar dagen later wordt Mathilde ziek. Haar toestand lijkt niet ernstig en Mathildes moeder maakt zich dan ook geen zorgen, maar kort nadat Elisabeth haar heeft bezocht, sterft Mathilde.

Het verhaal eindigt met enkele citaten uit een brief van Elisabeth – kennelijk de bron voor het hele bekeringsverhaal. Elisabeth schrijft: ‘Het gelukkige kind bleef nog vier dagen lang adem halen; toen behaagde het den Heere haar in zijne ruste te doen ingaan.’

Doelgroep

Het zendelingsblad voor de jeugd was het eerste zendingsblad voor kinderen. Het verscheen tussen 1850 en 1868 en was een orthodox-protestants maandblad. Het verhaal over Mathilde eindigt met een boodschap aan de lezers: ‘Ik hoop dat deze geschiedenis mijnen lezers wat meer liefde voor hun Joodsche medezondaren zal hebben ingeboezemd, en dat zij zich in de kracht van God er op zullen toeleggen, door woord en voorbeeld het hart van die Jodenkinden voor den Heere Jezus te gewinnen, met welke zij welligt eenigen omgang hebben of in aanraking komen.’

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: 19e eeuw, jeugdliteratuur, Jeugdverhalen over joden

Lees Interacties

Reacties

  1. Eveline Van Ditmarsch zegt

    3 maart 2019 om 10:01

    Ik las vroeger: Het Jodinnetje van Elspeet, een prachtig verhaal over een klein joods meisje dat dankzij haar tante , opera zangeres, met haar ouders herenigd wordt….

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Elise Vos • Het bewaren van een mens

uit je botten bouwde ik
twee nieuwe lichamen
profeten van een oud geloof
een tweeling die bestond
uit goed en kwaad

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

VOORUITGANG

Precisie is de grondslag van de moderne industrialisatie.
– Zo is de poëzie nog ergens goed voor.

Bron: Barbarber, januari 1968

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

23 februari 2026

➔ Lees meer
13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

23 februari 2026

➔ Lees meer
28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

22 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1966 Arie Bouman
➔ Neerlandicikalender

Media

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

23 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Safae el Khannoussi Translation Project

Safae el Khannoussi Translation Project

21 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d