• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

‘De loterij’ en ‘De kermis’ (1852)

29 december 2019 door Ewoud Sanders Reageer

Jeugdverhalen over joden (70)

Door Ewoud Sanders

Auteur: onbekend

Het Nieuw bevallig prentenboekje, tot vermaak en oefening voor de lieve kinderen, dat in 1852 verscheen bij W. Willems in Amsterdam, bevat twee gedichten waarin joodse straathandelaren voorkomen: ‘De loterij’ en ‘De kermis’.

          ‘De loterij’ beschrijft in zes verzen van zes regels wat er op de onderstaande afbeelding te zien is.

De loten zijn getrokken en kopers bestuderen gretig de uitslagen om te zien of zij iets hebben gewonnen. Tegelijkertijd probeert ‘Mozes Nathan’ alvast loten voor de volgende trekking te verkopen aan een passerend echtpaar.

Mozes Nathan veilt nu luid
Op de straat zijn Loten uit,
‘Heer en Jufvrouw! laat niet loopen’,
Roept hij, ‘wilt dit briefje koopen,
‘’t Geeft u zeker, op mijne eer,
‘Honderdduizend gulden weer!’

Maar de heer heeft geen belangstelling en mevrouw spaart haar centen liever voor een ‘hoed of kleed’. Geld verdwijnt in de loterij als rook, stelt de anonieme dichter. Zijn conclusie:

Lieve Jeugd! geloof me vrij,
’k Weet een beter Loterij,
Nimmer zult ge ’t u beklagen,
Zoo ge een kans daarin gaat wagen,
’t Is het streven naar verstand,
Waardiger dan diamant.

‘De kermis’

Net als bij ‘De loterij’ beschrijft het gedicht ‘De kermis’ wat er op het plaatje te zien is. Dat gebeurt in vijf verzen van acht regels. We zien Jan en Antje met hun moeder bij een kermiskraam staan. Jan krijgt een trommel, Antje een fraaie omslagdoek. Ondertussen probeert ‘het joodje’ zijn handel onder de aandacht te brengen. In zijn linkerhand toont hij een halsketting.


Het Joodje’ op de kermis. Illustratie uit Nieuw bevallig prentenboekje, tot vermaak en oefening voor de lieve kinderen (1852).

’t Joodje laat zijn stem niet dalen,
Winzucht geeft hem blijde hoop.
‘Khijk! wat snoertje fijne kralen!’
Roept hij: ‘’k geef het dolle koop! [lees: ‘het is te geef, spotgoedkoop’]
‘Die wat anders hebben willen,
‘’k Heb mijn marsje bij elkaâr,
‘Snuifdoos, lucifers en brillen!
‘Khijk! wat kostelijke waar!’

Rechts op de prent is nog een kind te zien: een ‘knaap, door smart vervuld’ omdat hij niks krijgt. Dit is echter ‘zijn eigen schuld’, want:

Wie zou aan een kind iets schenken,
Dat de zoetste pligt verzaakt;
En aan ’t leeren niet wil denken,
Dat de jeugd gelukkig maakt?

Moraal:

Laat dus leerzaamheid u sieren,
Ze is, O Jeugd! uw edelst goed.
Weet, zij doet u Kermis vieren
Met een opgeruimd gemoed.

Receptie

Van het Nieuw bevallig prentenboekje heb ik geen besprekingen gevonden.

Bovenste illustratie: De loterij-jood Mozes Nathan. Illustratie uit Nieuw bevallig prentenboekje, tot vermaak en oefening voor de lieve kinderen (1852). Op het bord boven de deur staat ‘Loterey’. Die schrijfwijze van loterij kwam vaker voor, vooral in de 18de eeuw.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: 19e eeuw, jeugdliteratuur, Jeugdverhalen over joden

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Elise Vos • Het bewaren van een mens

uit je botten bouwde ik
twee nieuwe lichamen
profeten van een oud geloof
een tweeling die bestond
uit goed en kwaad

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

VOORUITGANG

Precisie is de grondslag van de moderne industrialisatie.
– Zo is de poëzie nog ergens goed voor.

Bron: Barbarber, januari 1968

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

23 februari 2026

➔ Lees meer
13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

23 februari 2026

➔ Lees meer
28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

22 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1966 Arie Bouman
➔ Neerlandicikalender

Media

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

23 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Safae el Khannoussi Translation Project

Safae el Khannoussi Translation Project

21 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d