• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Tweetalige baby’s horen het liefst babypraat, vooral in een van hun moedertalen

23 maart 2021 door Redactie Neerlandistiek Reageer

Persbericht Max Planck Instituut

Baby’s luisteren het liefst naar babypraat, in welke taal dan ook, maar vooral wanneer dat een taal is die ze thuis ook horen. “De resultaten van de eerste twee ManyBabies-onderzoeken, waarin eentalige en meertalige baby’s tussen de drie en vijftien maanden oud zijn onderzocht, vormen samen de grootste experimentele studies naar de vroege taalontwikkeling. Ik ben trots dat ik in verschillende fases van het onderzoek kon bijdragen, van het ontwerpen van de experimenten tot de analyse en het schrijven van de publicatie, ook al was ik bij aanvang van het ManyBabies-project in 2015 nog maar een junior onderzoeker”, aldus Christina Bergmann, inmiddels senior onderzoeker bij de onderzoeksgroep Language Development van het Max Planck Instituut voor Psycholinguïstiek.

Een uniek onderzoek onder honderden baby’s met een tweetalige achtergrond in zeventien laboratoria in vier continenten laat zien dat alle baby’s sterker reageren op kindgerichte spraak – babypraat – dan op spraak gericht op volwassenen. Dit onderzoek laat bovendien zien dat baby’s van zes maanden oud al verschil horen tussen verschillende talen om hen heen.

“We konden baby’s met een tweetalige achtergrond vergelijken met baby’s met een eentalige achtergrond, en het belangrijkst bleek de relatie te zijn tussen de taal waarmee ze dagelijks omringd zijn en de taal die we ze in het onderzoek lieten horen”, vertelt Krista Byers-Heinlein, universitair hoofddocent Psychologie aan de Concordia University in Montreal (Canada). Het onderzoek is gepubliceerd in het tijdschrift Advances in Methods and Practices in Psychological Science.

Kijken is luisteren

Het onderzoek is een van de eerste publicaties van het ManyBabies-consortium, een vijf jaar durende, vrijwillige samenwerking tussen onderzoekers wereldwijd. Aan dit onderzoek werkten laboratoria mee uit Canada, de Verenigde Staten, Frankrijk, Duitsland, Zwitserland, Hongarije, Verenigd Koninkrijk, Australië en Singapore. Daar werden in totaal 333 tweetalige en 385 eentalige kinderen tussen de zes en vijftien maanden oud getest.

Hoewel elk lab zelf zijn deelnemers wierf en testte, waren er veel onderlinge overeenkomsten. Ten eerste hadden alle tweetalige baby’s ten minste een van hun talen gemeen met de eentalige baby’s in het lab. Daarnaast werkte elk lab met dezelfde testprocedure. De baby’s werden onderverdeeld in een groep van zes tot negen maanden oud en een groep van twaalf tot vijftien maanden oud.

Elke baby luisterde naar korte opnames van Engelssprekende moeders die tegen een kind of tegen een volwassene spraken. De onderzoekers hielden steeds bij hoe lang de baby bleef kijken tijdens het afspelen van de opnames. “Kijken geeft aan dat ze luisteren”, zegt Byers-Heinlein, die leidinggeeft aan het Concordia Infant Research Lab in Montreal.

Niet alle baby’s kwamen uit thuissituaties waar Engels werd gesproken. Het wereldwijde karakter van het onderzoek zorgde ervoor dat veel verschillende taalcombinaties vertegenwoordigd waren. Toch prefereerden alle kinderen, ongeacht hun thuistaal, kindgericht Engels boven Engels dat aan een volwassene was gericht. Kinderen afkomstig uit Engelstalige huishoudens luisterden nog aandachtiger naar de Engelse kindgerichte spraak dan andere kinderen.

“Hoe bekender ze waren met de taal, hoe meer ze de voorkeur gaven aan de kindgerichte spraak”, zegt Byers-Heinlein. “Een baby die thuis 75 procent van de tijd Engels hoort had een sterkere voorkeur dan een baby die thuis 25 procent van de tijd met Engels is omringd.”

Nieuwe manier om onderzoek te doen

Het ManyBabies-project is voor Byers-Heinlein niet alleen een opwindend onderzoeksproject, het project is volgens haar ook een baanbrekend voorbeeld van internationale samenwerking tussen collega’s die manieren hebben gevonden om samen te werken ondanks de verschillen in locatie, taal en mogelijkheden.

Elk lab ging zelfstandig te werk bij het werven en testen van kinderen, en kreeg daarbij dankzij de niet-hiërarchische structuur van het consortium de flexibiliteit die het nodig had om het onderzoek uit te kunnen voeren. Door de werving uit te spreiden over zeventien verschillende laboratoria profiteerden de onderzoekers bovendien van de voordelen van een ongekend rijke dataset.

Byers-Heinlein noemt de nieuwe aanpak een ‘proof of concept’. Ze is ervan overtuigd dat het consortium bij het uitbreiden en testen van toekomstige onderzoeksvragen kan voortbouwen op de ervaring die is opgedaan in dit onderzoek in zeventien verschillende babylabs over de hele wereld. “We kunnen echt stappen maken in ons begrip van tweetaligheid, en de variatie daarin in het bijzonder, dankzij onze toegang tot al deze verschillende gemeenschappen.”

“Het feit dat het ManyBabies-project zoveel mogelijk materialen en data deelt, en dat we veel aandacht besteden aan documentatie, betekent dat anderen hun eigen analyses kunnen uitvoeren en het werk ook in hun eigen lab kunnen uitvoeren (bijvoorbeeld in een lopend project waarin dit ManyBabies-onderzoek in Afrika wordt uitgevoerd). Dat vergroot de impact van onze inspanningen en de bijdragen van de baby’s enorm”, voegt Christina Bergmann toe.

Afbeelding: Kenny Louie, Wikimedia

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Nieuws Tags: kindertaal, taalverwerving

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Frans Budé • Parkscènes

Hij begroet de bomen, zwaait naar de eenden
in de vijver, de blinkende kiezels op de bodem.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d