La professeure invitée dans le cadre de la Chaire du Roi Willem-Alexander pour l’Étude des Pays-Bas est Prof. N. Van der Sijs. Elle occupera cette fonction pour l’année 2021-2022.
À propos de Nicoline Van der Sijs
La professeure invitée pour l’année académique 2021-2022 est Nicoline van der Sijs, chercheuse principale à l’Institute of the Dutch Language à Leyde et professeure émérite de linguistique historique du néerlandais dans le monde numérique à l’Université Radboud de Nimègue.
Nicoline van der Sijs a étudié les langues et littératures slaves et la linguistique comparée indo-européenne à Utrecht, aux Pays-Bas. Elle a travaillé comme chercheuse à l’université d’Utrecht de 1975 à 1989, puis à l’université d’Amsterdam en 1990. De 1990 à 2010, elle a été chercheuse et écrivaine indépendante, spécialisée dans la linguistique historique et l’étymologie. En 2001, elle a obtenu son doctorat (thèse intitulée: Chronologisch woordenboek van het Nederlands).
De 2010 à 2020, elle a été engagée comme chercheuse senior à l’Institut Meertens, notamment en tant que chercheuse principale de Nederlab – Laboratoire de recherche axé sur l’étude des modèles de changement dans la langue et la culture néerlandaises. En 2013, elle a été nommée professeure à temps partiel de linguistique historique du néerlandais dans le monde numérique à l’Université Radboud de Nimègue, où elle a travaillé jusqu’à sa retraite en août 2021. Depuis 2020, elle est employée comme chercheuse principale à l’Instituut voor de Nederlandse Taal à Leiden.
Nicoline van der Sijs a une grande expérience du crowdsourcing et de la linguistique (historique) de corpus, et a mis sur pied de nombreuses grandes bases de données en accès libre, telles que etymologiebank.nl, elektronische Woordenbank van de Nederlandse Dialecten et Uitleenwoordenbank.
Elle est éditrice des revues Trefwoord, Internationale Neerlandistiek et Neerlandstiek, et auteure régulière de la revue Onze Taal. En 2001, Nicoline van der Sijs a reçu le ANV-Visser-Neerlandiaprijs, en 2006 le Prins Bernhard Cultuurfonds Prijs voor de Geesteswetenschappen, et en 2020 le Onze Taal/ANV-taalboekenprijs pour son livre 15 eeuwen Nederlandse taal.
Nicoline van der Sijs s’intéresse particulièrement aux changements linguistiques sur le long terme, ainsi qu’au rôle du contact linguistique et de la standardisation des langues. Elle a écrit plus de 25 livres sur ces sujets, ainsi que quelques centaines d’articles.
Principales publications
- Leenwoordenboek. De invloed van andere talen op het Nederlands, 1996
- Nota bene. De invloed van het Latijn en Grieks op het Nederlands, met Jaap Engelsman, 2000
- Chronologisch woordenboek van het Nederlands. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen (dissertation), 2001
- Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, met Marlies Philippa, Frans Debrabandere, Arend Quak, Tanneke Schoonheim (hoofdredactie), 2003-2009, 4 delen
- Calendarium van de Nederlandse taal. De geschiedenis van het Nederlands in jaartallen, 2006
- Cookies, Coleslaw, and Stoops. The Influence of Dutch on the North-American Languages, 2009
- Nederlandse woorden wereldwijd, 2010
- Dialectatlas van het Nederlands (hoofdredactie), 2011
À propos de la Chaire
Créée à l’Université de Liège en juin 2017 et fruit d’une collaboration entre l’ULiège et l’Ambassade des Pays-Bas, la Chaire du Roi Willem-Alexander vise à promouvoir l’étude de la langue, des lettres et de la culture néerlandaises. Elle va permettre d’inviter à Liège, chaque année pendant 10 ans, des personnalités académiques néerlandaises éminentes et de stature internationale, qui donneront des conférences et séminaires scientifiques.
Op de website van de leerstoel staat ook een Engelstalige versie van dit bericht.
Laat een reactie achter