• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

In memoriam Jaap Engelsman (9-6-1954 – 13-3-2023)

19 maart 2023 door Ewoud Sanders en Nicoline van der Sijs 1 Reactie

Zelfportret door Jaap Engelsman

Op 13 maart 2023 is vertaler Jaap Engelsman op 68-jarige leeftijd in zijn slaap overleden in zorginstelling Ritzema Bos. Hier woonde hij de laatste jaren, terwijl hij in toenemende mate gekweld werd door de ziekte Parkinson. Onze nauwe samenwerking met Jaap begon in de jaren tachtig: hij stond met ons aan de basis van het Matthias de Vries-genootschap, waarin lexicografen en woordenboekverzamelaars hun kennis met elkaar deelden, en hij heeft ook veel betekend voor het tijdschrift Trefwoord, dat daaruit in 1992 is voortgekomen en dat nog steeds bestaat.

Jaaps eruditie was zonder meer indrukwekkend: hij had zich omringd met boeken en krantenknipsels, en de kennis daaruit zat allemaal ook in zijn hoofd. Zijn talenkennis was fenomenaal: uiteraard las hij de Germaanse en Romaanse talen, maar ook voor bijvoorbeeld Russisch en Japans draaide hij zijn hand niet om. Hij deelde zijn kennis volledig belangeloos met iedereen die dat wenste. Hoewel Jaap in hart en ziel een eenling was die zich het best thuisvoelde te midden van zijn enorme verzameling boeken, wist hij dankzij zijn grote kennis en zijn enorme behulpzaamheid een uitgebreid netwerk op te bouwen van vriendenen kennissen met wie hij per e-mail over de meest uiteenlopende kwesties correspondeerde. Het was dan ook tragisch dat dat netwerk steeds verder afbrokkelde, doordat hij door zijn ziekte niet meer in staat was te e-mailen of te lezen. Zo werd zijn wereldje steeds kleiner.

De bijzondere belangstelling van Jaap ging uit naar citaten. In 1996 startte hij de nieuwsbrief De Citatenvorser, naar het voorbeeld van de Quote… Unquote Newsletter van Nigel Rees. In 2001 zette hij dit voort als digitale discussielijst onder de naam De Navorser. Die discussielijst – hij bestaat nog steeds – wordt gevuld met vragen en antwoorden van deelnemers en heeft dus dezelfde opzet als het gelijknamige negentiende-eeuwse tijdschrift. Het hoogtepunt in Jaaps leven was zonder twijfel de publicatie van Bekende citaten uit het dagelijks taalgebruik in 2004: een boek waarin hij op meesterlijke wijze de geschiedenis schetste van 250 bekende zegswijzen die oorspronkelijk citaten waren.

Jaap heeft een onschatbare bijdrage geleverd aan veel van onze boeken, doordat hij telkens onbekende weetjes en details wist op te sporen en door zijn altijd uiterst zorgvuldige redactionele controle. Ook als vertaler heeft hij zijn sporen verdiend: hij heeft prachtige vertalingen gemaakt van talloze boeken, en hij heeft ook enige tijd opiniestukken vertaald voor de NRC – al waren de deadlines die eigen zijn aan kranten niet zijn ding.

We hebben met Jaap een uiterst vriendelijke, beminnelijke en behulpzame vriend verloren. We denken met veel dankbaarheid terug aan de vele jaren die we met Jaap hebben samengewerkt, en de vele kennis die we van hem hebben geleerd.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: In Memoriam

Lees Interacties

Reacties

  1. Monique Bullinga zegt

    21 maart 2023 om 10:05

    Jaap Engelsman was en deed nog meer dan Nicoline en Ewoud hierboven al schetsten. Zonder Jaap was de Rabelais-club Fay ce que voudras er niet geweest, en zijn vele bijdragen aan Faicts & Dicts, ons clubblaadje (1995-2007), werden gekenmerkt door dezelfde vrolijke eruditie die al zijn werk zo leesbaar maakte. Hij was een vorser pur sang, die ons altijd weer kon verrassen met wéér een bijzondere (taal)ontdekking — waar dan eindeloos over geschreven, gebeld en gemaild werd.
    Afscheid van Jaap hebben we al eerder moeten nemen, toen hij niet meer in staat was te communiceren. We verloren in hem de beste, hartelijkste vriend die je je kunt wensen. Hij was en blijft in onze gedachten.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Elise Vos • Het bewaren van een mens

uit je botten bouwde ik
twee nieuwe lichamen
profeten van een oud geloof
een tweeling die bestond
uit goed en kwaad

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

LENTEKOU

Er is niets dan de wind.
De tuinen zijn doorzichtig,
men ziet hun achterkanten leven. [lees meer]

Bron: Spinroc en andere verzen, 1958

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

23 februari 2026

➔ Lees meer
13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

23 februari 2026

➔ Lees meer
28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

22 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1930 Dana Constandse
sterfdag
2007 Bert Vanheste
➔ Neerlandicikalender

Media

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

23 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Safae el Khannoussi Translation Project

Safae el Khannoussi Translation Project

21 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d