• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Het Gelders natuurschoon

15 augustus 2023 door Siemon Reker Reageer

Onder de motorkap van Carmiggelt (xi)

Simon Carmiggelt tijdens TV-opnamen *23 februari 1973

In Wim Kloosters Grammatica van het Nederlands. Een volledig overzicht (Den Haag 2001) staat op p. 83 een schema met de verbuiging van het voorgeplaatste bijvoeglijk naamwoord in het tegenwoordige Nederlands. Dus de/een zwarte kat tegenover het arme schaap tegenover een arm schaap. Bij niet-telbare woorden hetzelfde verhaal: (de) vette klei versus het heidense kabaal tegenover heidens kabaal.

Het-woorden willen volgens de gewone hedendaagse regelmatigheden een bijvoeglijk naamwoord op –e (op een paar uitzonderingen na zoals het ijzeren hek, het Groninger idioom).

Op twee posities in het schema heeft Klooster het wortel-teken geplaatst. Waarom: daar “blijft de buigings-e soms (vooral in ouder Nederlands) achterwege”.

Simon Carmiggelt schreef op dit punt ouder Nederlands maar wie merkt dat? Rijg de gevallen aaneen en constateer: het wémelt bij hem van dit soort woordgroepjes (als voorbeeld uit de heruitgegeven bundel Kraaltjes rijgen/Een toontje lager, 1999 – oorspronkelijk daterend van 1958 respectievelijk 1959):

dit olierijk natuurproduct 17
mijn eventueel doodsbed 22
zijn eigengereid egoïsme 25
het opgeschroefd ideaal 46
zijn toekomstig graf 49
in het onwerkelijk maanlicht 55
mijn onverbeterlijk bed 65
zijn ouderlijk huis 93
mijn nog vredig slapend huis 98
zijn enorm colbert 101
zijn groot, rond mannenhoofd 102
zijn door ervaring gelooid pokerface 118
in zijn voorbarig graf 135
zijn pril succes 145
het eenzaam domein 154
door het Gelders natuurschoon 157
het nauw luisterend biljartspel 163
dat Belgisch bier 205
hun keurig aangeharkt kroost 209
Door zijn dartel toedoen 218

De meer hedendaagse lezer moet in deze gevallen geneigd zijn, te spreken van olierijke, eventuele, eigengereide, opgeschroefde en dergelijke. Dat deed Carmiggelt dus niet en als hij op enkele plaatsen collega-schrijvers als Willem Kloos en Godfried Bomans citeert, blijken ook zij dit oudere ABN te hanteren. Lees Louis Couperus, bij hem stikt het Nederlands er zelfs van.

Anderzijds, we zien in de hier aangehaalde bundel van Carmiggelt óók gesproken worden van dit soort taal: “Gekleed in een solide Hollands pak” op pagina 134 en dat is iets wat niet verwacht wordt maar dan eerder “solied, Hollands pak” of eventueel “solide Hollandse pak”.

In enkele gevallen – moeilijker voor het oplettende oog vindbaar (!) – zien we dit

het meest vrouwelijke dialoogje 55
het veel misbruikte begrip 154
het jaarlijkse uitstapje 213

Kortom, Simon Carmiggelt mag op dit punt ouder Nederlands geschreven hebben, hij zette soms een stapje onderweg naar de nieuwere tijd.

In De kuise drinker/Schemeren (2000 naar de uitgaves in 1990/1992) blijkt de schrijver dit oudere Nederlands onveranderd te hanteren, alleen begint hier op te vallen dat hij de e-loze vormen vooral laat volgen door onzijdige woorden die betrekking hebben op hoofd en gezicht:

zijn uitgeteerd hoofd 28
zijn weerbarstig gezicht 46
zijn onberispelijk uiterlijk 88 [vs het (…) liggende, stokoude en (…)]
haar smal gezicht 100
zijn smal gelaat 101
zijn toch al onvrolijk hoofd 154
zijn smal gezicht 168
haar gerimpeld hoofdje 202
zijn doorlijnd gezicht 205
zijn gelooid gezicht 206
zijn rond gelaat 215

Maar in dezelfde sfeer is incidenteel jonger ABN te vinden als er een lidwoord gebruikt wordt in plaats van een bezittelijk voornaamwoord: “het ronde, ongecompliceerde gelaat” (211) Dit talig(e) natuurschoon verdient aandacht.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: S. Carmiggelt

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d