• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Mondiaal
  • Contact
  • Homepage
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Neerlandistiek aan de Freie Universität Berlin

28 november 2024 door Thomas Siemerink Reageer

‘Een kleine, enthousiaste groep van studenten en docenten‘, zo werd de afdeling neerlandistiek van de Freie Universität Berlin mij beschreven toen ik iets meer dan een jaar geleden met haar in aanraking kwam. Dat de omvang van deze vakgroep weinig zegt over zowel haar inzet als ook haar levendigheid, wordt al enkele decennia fervent aangetoond. Zo is de uitreiking van een eredoctoraat aan Cees Nooteboom in 2008 hier een spraakmakend voorbeeld van. Een recenter bewijsstuk is de levendige bijeenkomst van het neerlandistenverband van Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland, die in maart 2024 aan de Freie Universität plaatsvond; tijdens de bijeenkomst vulden de neerlandici de gangen van de universiteit met de klanken van een eigen vertolking van het Wilhelmus (uiteraard puur voor wetenschappelijke doeleinden). De kleine, enthousiaste neerlandistiek is ondergebracht in een riant universiteitsgebouw in het zuidoosten van de Duitse hoofdstad, op een slordige 500 kilometer van de Nederlandse grens. 

Enkele feitjes op een rij: neerlandistiek aan de Freie Universität Berlin kan onderverdeeld worden in literatuur- en taalwetenschap. Beide vakgebieden komen aan bod in de aangeboden bachelor- (‘taal – literatuur – cultuur: Nederlands’) en masteropleiding (‘neerlandistiek in een internationale context’) van de afdeling, die daarnaast ook deelneemt aan enkele opleidingen die zich met Europese talen bezighouden en interdisciplinair van aard zijn. Bovendien is er nauw contact met het talencentrum van de universiteit, dat taalcursussen Nederlands aanbiedt. 

De literatuurwetenschap van de neerlandistiek wordt geleid door hoogleraar Jan Konst, die in zijn werk onder andere gericht is op de cultuurtransfer tussen Nederland en Duitsland en de hedendaagse Nederlandstalige literatuur. Hij werkt in nauw teamverband samen met Johanna Bundschuh-van Duikeren, die zich onder meer focust op genderstudies en intertekstualiteit. Samen werkten zij dit jaar aan de uitgave van de bundel Alles außer flach (‘allesbehalve vlak’), een essayverzameling over actuele, naar het Duits vertaalde Nederlandse en Vlaamse literatuur. De bundel werd op de boekenbeurs van Leipzig gepresenteerd, waar Nederland en Vlaanderen als gastland(en) aantraden.  

De taalwetenschap van de neerlandistiek wordt geleid door hoogleraar Matthias Hüning, die zich voornamelijk met taalvergelijkend onderzoek (Nederlands-Duits) bezighoudt. Deze sectie wordt aangevuld door een groepje gemotiveerde promovendi dat naarstig aan de weg timmert alsook door Truus de Wilde, die zich naast taalwetenschappelijke cursussen ook over taalverwervingsvakken (A0 tot C1) ontfermt en heel Berlijn met haar studenten doorkruist, op jacht naar schilderijen van Frans Hals, Nederlandse documentaires in bioscopen of andere sporen van de cultuur van de Lage Landen. Hier ben ik, inmiddels student-assistent bij de vakgroep, onder andere bij betrokken. Bovendien is er ook nog contact met externe organisaties, zo krijgen de studenten regelmatig de kans evenementen in de Nederlandse ambassade bij te wonen.     

De afdeling Nederlands aan de Freie Universität doet qua grootte steeds meer denken aan de neerlandistiek in Nederland zelf, gering in omvang, misschien zelfs een bedreigde diersoort. Desalniettemin creëert ze in haar vurigheid het beeld van een surrogaatfamilie en spant ze een intercultureel prikkelend, Nederlandstalig web over Berlijn dat heimwee naar de Lage Landen zowel aanwakkert als ook in de kiem smoort. 

Meer informatie over de Niederländische Philologie aan de Freie Universität Berlin vindt u hier. 

E-mai: niedphil@zedat.fu-berlin.de

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Mondiaal Tags: Duitsland, internationale neerlandistiek

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Ja, ook hier kun je Nederlands studeren:

Salamanca, Spanje

Salamanca, Spanje

➔ Lees meer

Meer plaatsen waar je Nederlands kunt studeren

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

18 april 2025: Lezing Nederlandstalige literatuur in het Frans

18 april 2025: Lezing Nederlandstalige literatuur in het Frans

25 februari 2025

➔ Lees meer
15 november 2024: Conference The Art of Asking

15 november 2024: Conference The Art of Asking

26 september 2024

➔ Lees meer

Nieuws

IVN aanwezig bij achtste CARAN-conferentie in Paramaribo

Van 11 t/m 13 november 2025 vond in Paramaribo de achtste CARAN-conferentie plaats bij het IMWO (Instituut voor Maatschappijwetenschappelijk Onderzoek) van de Anton de Kom Universiteit Suriname. Tijdens de conferentie werden presentaties en lezingen gegeven over tal van onderwerpen op het gebied van taalkunde, letterkunde en didactiek. Neerlandici uit diverse landen namen aan de conferentie deel. IVN-directeur Anne […]

➔ Lees meer

Internationale Neerlandistiek 2025-3 verschenen

n dit nummer nemen we emigratie onder de loep en analyseren we de oorzaken en gevolgen ervan.

➔ Lees meer

Vacature assistent professor Nederlandse taalkunde in Wrocław

De Universiteit van Wrocław zoekt een gemotiveerde en gekwalificeerde kandidaat voor de functie van Assistant Professor aan de Afdeling Nederlandse Taalkunde, Erasmus-leerstoel voor Nederlandse Filologie.

➔ Lees meer

Rapport Taalunie over het Nederlands in Indonesië

De Taalunie heeft in samenwerking met partners in Indonesië een nieuw rapport gepubliceerd: Het Nederlands internationaal. De rol van het Nederlands en de neerlandistiek in Indonesië.

➔ Lees meer

Oproep tot bijdragen voor conferentie Children’s Literature and Translation Studies

Het thema van de conferentie zal zijn “Beyond New Voices: Futures of Children’s Literature in Translation”. De conferentie vindt plaats van 26 – 28 augustus 2026 aan de Palacký Universiteit Olomouc.

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle nieuwsartikelen

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d