In de afgelopen maanden intieerden studenten Nederlands aan de Universiteit Münster innovatieve Nederlands-Duitse vertaal- en cultuurprojecten. In het kader van “Rote Ohren” vertaalden ze korte erotische verhalen voor een audiovisuele tentoonstelling. Ook zetten ze een literair en muzikaal evenement op poten omtrent de publieke filmvertoning van De Bankroet Jazz (2016) in de Duitse cinema.
Rode oren
In de zomer van 2024 startten Münsterse Neerlandistiekstudenten al met de voorbereiding van het “Rote Ohren” project: een tweetalige, audiovisuele tentoonstelling met erotische korte verhalen die van 8 oktober tot 14 november 2024 te zien was in Café SpecOps (Münster). Gebaseerd op de erotische schrijfwedstrijd “Het Rode Oor”, die jaarlijks wordt georganiseerd door het Vlaams-Nederlands Huis deBuren, hebben deelnemende studenten, waaronder Jule Hayen en Christine Koopmann, twaalf verhalen vertaald en opgenomen.
De tentoonstelling werd geopend met een vernissage op 11 oktober in Café SpecOps. Na een toelichting op het project, volgde een pantomime striptease door Pantomime Peter Paul, waarna de aanwezigen de erotische, tweetalige verhalen in het café konden ontdekken en beluisteren. Verder vond op 24 oktober nog een lezing plaats, waarin moderator Willem Bongers-Dek (directeur deBuren) sprak met schrijfster Leonore Spee en illustrator Shamisa Debroey. Het gesprek ging over erotische verbeelding en studentervaringen omtrent het vertalen van erotische verhalen.
Nederlandse speelfilm in Duitsland cinema
De afdeling Neerlandistiek was eveneens betrokken bij het bevorderen van Nederlandse speelfilms in Duitse bioscopen. Op 23 oktober werd de film De Bankroet Jazz (2016) vertoont in het Münsterse Schloßtheater. Paul Van Ostaijen schreef honderd jaar geleden het scenario voor deze film. De speelfilm werd echter pas in 2016 verwezenlijkt, doordat Frank Herrebout en Leo van Maaren materiaal uit het Eye Filmmuseum (Amsterdam) bewerkten. De filmvertoning ging gepaard met een lezing, alsook een muzikale omlijsting. Anna Eble, die het werk van Van Ostaijen vertaalde, en Willem Bongers-Dek lazen voor uit zijn werk Bezette stad. Verder lichtte illustrator Shamisa Debroey toe hoe het werk van Van Ostaijen haar illustraties inspireert en speelde het muzikale duo Teletext een lied geïnspireerd op zijn gedicht De Aftocht.
“Rote Ohren” werd ontwikkeld in samenwerking met deBuren, INTERREG Deutschland-Nederland, het Kulturfonds van de Universiteit Münster en Radio Q. Het evenement rondom De Bankroet Jazz (2016) kwam tot stand in samenwerking met deBuren, de filmclub Münster , het Paul van Ostaijen-Gesellschaft, het Europäische Laboratorium e. V. en het Vlaamse ministerie van Buitenlandse Zaken.
Laat een reactie achter