• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Mondiaal
  • Contact
  • Homepage
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Internationale Neerlandistiek 2025-1 verschenen

18 maart 2025 door Redactie Mondiaal Reageer

Het eerste nummer van jaargang 63 van Internationale Neerlandistiek is verschenen. Dit nummer bevat drie artikelen en een boekbespreking over verschillende onderwerpen. Van een artikel over Psychotypologie door Andreas Hiemstra, Marije Michel & Esther Ruigendijk tot Het peilen van transnationaliteit via vermeldingen door Michel De Dobbeleer tot een artikel over een Multidisciplinaire aanpak van interculturaliteit in de opleiding Neerlandistiek extra muros door Marketa Štefková tot een bespreking door Patrick Schetters van het boek van Rina Loader Kortpad-Praatjies I: Afrikaans vir beginners.

Bekijk het volledig nummer via de
Website van Amsterdam University Press

Artikelen

  • Psychotypologie
    Perceptie van typologische afstand tussen het Nederlands en zijn Germaanse buren door Duitstalige en Engelstalige leerders en eerstetaalsprekers van het Nederlands.
    Door Andreas Hiemstra, Marije Michel & Esther Ruigendijk
    Leerders van het Nederlands als derde taal in het Duitse en Engelse taalgebied kunnen bij transfer vaak teruggrijpen op zowel het Duits als het Engels. Met een online vragenlijst hebben we onderzocht hoe Duitstalige en Engelstalige leerders en eerste taalsprekers van het Nederlands de linguïstische of typologische afstand tussen het Nederlands, Duits en Engels waarnemen en welke factoren daarbij een rol spelen.
    De resultaten laten zien dat de groepen het Duits als nauwer verwant aan het Nederlands waarnemen en dat deze perceptie vooral gerelateerd is aan de woordenschat in de talen. In verband met het Typological Primacy Model kunnen we voorspellen dat het Duits de taal is die de sterkere invloed heeft op het Nederlands bij Duitstalige en Engelstalige leerders.
  • Transnationaliteit peilen via mentions?
    Over auteursvermeldingen en constellatietopoi in Jerzy Kochs (en J. C. Kannemeyers) Afrikaanse literatuurgeschiedenis tot 1900.
    Door Michel De Dobbeleer
    Dit artikel richt zich op de in literatuurgeschiedenissen gangbare praktijk om ook auteurs te vermelden die niet meteen tot het studiegebied van de literatuur-historiograaf in kwestie horen (bv. verwijzingen naar Duitse schrijvers in een Bulgaarse literatuurgeschiedenis). Op basis van de concepten mention (Rosengren) en ‘constellatie’ (Thomsen), bestudeert De Dobbeleer een ‘transnationaal’ Pools-Afrikaanse casus, met name het eerste deel van Jerzy Kochs A history of South African literature: Afrikaans literature, en dat zowel op zichzelf als in correlatie tot de literatuurgeschiedenis van zijn Zuid-Afrikaanse voorganger, J. C. Kannemeyer. De Dobbeleer peilt naar verscheidene constellatietypes en introduceert ook het begrip ‘constellatietopos’, waarbij de vraag rijst of deze topos op plagiaat kan wijzen. Tot slot onderzoekt hij met behulp van de voor deze casestudy samengestelde tabellen of de (mate van) aanwezigheid van ‘vreemde’ auteursnamen volstaat om uitspraken te doen over het transnationale karakter van een literatuurgeschiedenis.
  • Multidisciplinaire aanpak van interculturaliteit in de opleiding Neerlandistiek extra muros
    Door Marketa Štefková
    Het samenwerken in de huidige geglobaliseerde multiculturele wereld heeft ertoe geleid dat inter- en transculturele communicatie en intercultureel management deel zijn gaan uitmaken van veel beroepen waarin ook afgestudeerden van Neerlandistiek extra muros werkzaam zijn. De vakgroep Neerlandistiek aan de Comenius-universiteit in Bratislava heeft cursussen in interculturele communicatie en intercultureel management opgenomen in het curriculum. In deze bijdrage beargumenteren we waarom deze vakken relevant zijn voor een studie van de Nederlandse taal en cultuur. Op basis van de theoretische afbakening en beschrijving van aspecten van interculturele communicatie en intercultureel management in het curriculum beargumenteren we waarom deze topics een belangrijke rol spelen in de ontwikkeling van competenties die nodig zijn in beroepen met een cultureel profiel.

Boekbesprekingen

  • Kry Afrikaans onder die knie
    Boek: Loader, Rina. (2023). Kortpad-Praatjies I: Afrikaans vir beginners.
    Johannesburg, UJ Press
    .
    Door Patrick Schetters
    Voor wie Afrikaans wil leren, is er onlangs een mooie publicatie verschenen. Kortpad-Praatjies I: Afrikaans vir beginners, geschreven door Rina Loader in samenwerking met Charlene Human. Dit boek is een oefenboek uit de reeks Afrikaans TipTop Language en streeft ernaar om beginnende leerders alsook taaldocenten van diverse mogelijkheden tot oefenen van de basisgrammatica te voorzien.
    Dit oefenboek bestaat uit twee hoofddelen: ‘Afrikaans in konteks’ en ‘Taalverwerwing’. In ‘Afrikaans in konteks’ wordt door middel van vier hoofdstukken geprobeerd een uitgebreid overzicht te geven van verschillende aspecten van Zuid-Afrika, met name de topografie, de ecologie, de staatkundige structuur en de demografie van het land.
    Het tweede hoofddeel, ‘Taalverwerwing’, bestaat wederom uit twee secties: ‘Klankverwerwing’ en ‘Alledaagse gesprekvoering en grammatika’.
    De eerste indruk van de lesmethode is zeer positief. Verder bespreekt Schetters een aantal minpunten van het boek. Het boek is gebaseerd op een reeks taalverwervingscursussen die de auteur tijdens meer dan twintig jaar aan de Universiteit van Wenen heeft verzorgd. Haar diepe kennis van het vak en de didactiek zien we terug in de rijke teksten en authentieke, geestige dialogen.
    Dit alles heeft als gevolg dat wij als lezer naast gedetailleerde uitleg over uitspraak, grammatica en woordenschat tevens een zeer fascinerende en authentieke inkijk krijgen de hedendaagse samenleving van Zuid-Afrika.

Over Internationale Neerlandistiek

Internationale Neerlandistiek bevordert de dialoog tussen alle wetenschappers die werkzaam zijn op het gebied van de internationale neerlandistiek. Het tijdschrift richt zich op de Nederlandse (en Zuid-Afrikaanse) taal- en letterkunde in ruime zin, en heeft daarnaast aandacht voor interculturele aspecten van de subdisciplines, communicatiewetenschap, didactiek en nieuwe technologie in de vakbeoefening, het verloop van canoniseringsprocessen, vertalen, culturele studies en voor de cultuur van de Lage Landen.

Wilt u dit tijdschrift ook op papier ontvangen? Dat kan voordelig in combinatie met een lidmaatschap van de IVN.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Mondiaal, Mondiaal Nieuws, Nieuws Tags: internationale neerlandistiek, tijdschriften

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Ja, ook hier kun je Nederlands studeren:

Salamanca, Spanje

Salamanca, Spanje

➔ Lees meer

Meer plaatsen waar je Nederlands kunt studeren

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

18 april 2025: Lezing Nederlandstalige literatuur in het Frans

18 april 2025: Lezing Nederlandstalige literatuur in het Frans

25 februari 2025

➔ Lees meer
15 november 2024: Conference The Art of Asking

15 november 2024: Conference The Art of Asking

26 september 2024

➔ Lees meer

Nieuws

Internationale Neerlandistiek 2025-3 verschenen

n dit nummer nemen we emigratie onder de loep en analyseren we de oorzaken en gevolgen ervan.

➔ Lees meer

Vacature assistent professor Nederlandse taalkunde in Wrocław

De Universiteit van Wrocław zoekt een gemotiveerde en gekwalificeerde kandidaat voor de functie van Assistant Professor aan de Afdeling Nederlandse Taalkunde, Erasmus-leerstoel voor Nederlandse Filologie.

➔ Lees meer

Rapport Taalunie over het Nederlands in Indonesië

De Taalunie heeft in samenwerking met partners in Indonesië een nieuw rapport gepubliceerd: Het Nederlands internationaal. De rol van het Nederlands en de neerlandistiek in Indonesië.

➔ Lees meer

Oproep tot bijdragen voor conferentie Children’s Literature and Translation Studies

Het thema van de conferentie zal zijn “Beyond New Voices: Futures of Children’s Literature in Translation”. De conferentie vindt plaats van 26 – 28 augustus 2026 aan de Palacký Universiteit Olomouc.

➔ Lees meer

Nieuw themanummer van Internationale Neerlandistiek (2025/2)

Eind september is het nieuwe nummer van Internationale Neerlandistiek (2025/2) verschenen. Dit themanummer verscheen naar aanleiding van het afscheid van Lut Missinne als hoogleraar moderne Nederlandse letterkunde aan de Universität Münster en is een eerbetoon aan haar academische werk en betekenis voor de internationale neerlandistiek. Het nummer zoomt in op aspecten van cultuurcontact op de […]

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle nieuwsartikelen

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d