• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Verschenen: uitgaven De Nieuwe Toneelbibliotheek

11 maart 2025 door Evi Dijcks Reageer

In 2024 verschenen bij De Nieuwe Toneelbibliotheek (DNTB) drie nieuwe toneeluitgaven van vroegmoderne vrouwelijke auteurs: De driftige minnaars of arglistige juffrouw van Adriana van Rijndorp (#789), Spaensche heydin van Catharina Verwers (#790) en Den geheymen minnaar van Catharina Questiers (#791). De uitgaven komen voort uit het project ‘Vondel was een vrouw’ van Theater Kwast. In dat kader voerde Theater Kwast tussen 2020 en 2023 toneelstukken op van vrouwelijke auteurs uit de zeventiende en achttiende eeuw, waaronder de drie recent verschenen stukken en De belegering van Haerlem van Juliana Cornelia de Lannoy – is in 2021 al verschenen bij DNTB (#631(. Doel was om het werk van vrouwelijke auteurs, die vanaf de negentiende eeuw in de vergetelheid raakten, weer onder de aandacht te brengen.

De boekjes – klein maar fijn van formaat – bevatten naast de personagelijst en speeltekst ook een korte biografie van de betreffende auteurs en een toelichting van de bewerking door Theater Kwast-leider Imre Besanger. Deze bewerking is er vooral op gericht om de stukken speelbaar en aantrekkelijk te maken voor een hedendaags publiek: door de focus op de handelingen en het schrappen van herhalingen, zijn de stukken nu in anderhalf uur op te voeren. De vroegmoderne taal – nogal eens onderwerp van discussie bij heruitgaven van historische teksten – is grotendeels gehandhaafd, net als het metrum. De spelling en interpunctie zijn wel gemoderniseerd. Hierdoor zijn de uitgaven goed te gebruiken voor literatuuronderwijs op de middelbare school.

De Nieuwe Toneelbibliotheek heeft als doel om het Nederlandse toneelrepertoire toegankelijk te maken en houden, omdat – zo is te lezen achter in elke uitgave – ‘publiceren een belangrijke manier is om een bijdrage te leveren aan het geheugen van het theater’. De toevoeging van de toneelstukken van Van Rijndorp, Verwers en Questiers draagt bij aan de diversiteit van dat repertoire. De aandacht voor vrouwelijke auteurs in de literatuurgeschiedenis groeit nog altijd, maar blijft regelmatig beperkt tot hun auteurschap. Deze nieuwe uitgaven moedigen aan om ook de inhoud serieus te nemen: het geheugen van het theater zit niet alleen in het publiceren, maar ook vooral in het lezen, opvoeren en onderzoeken van hun werk.

De uitgaven kosten 12,50 per stuk en zijn verkrijgbaar op www.denieuwetoneelbibliotheek.nl

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Nieuws Tags: 17e eeuw, Adriana van Rijndorp, Catharina Questiers, Catharina Verwers, toneel

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Ingrid Jonker • Windliedjie

Denneboom donker, rooipad en naglied,
naglied van diere en duistere winde
Waar slaap my liefde, wie stil sy verdriet
en sal ek my liefde, my liefde weer vinde?

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

EERSTE LENTENACHT

Als witte marmeren jongelingen rustend op
hun elleboog ligt de sneeuw opzij van de weg.
Men hoort de nog bevroren stem van vogels,
kieviten in het koude gras. [lees meer]

Bron: West-Frieslands Oud en Nieuw, 26e bundel, 1959

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

12-14 november 2026: Fostering Dialogue

12-14 november 2026: Fostering Dialogue

21 maart 2026

➔ Lees meer
25 maart 2026: Leidse vrouwen op de kaart

25 maart 2026: Leidse vrouwen op de kaart

20 maart 2026

➔ Lees meer
29 maart 2026: In de voetsporen van Dirkje Kuik

29 maart 2026: In de voetsporen van Dirkje Kuik

20 maart 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1911 Willy Dols
➔ Neerlandicikalender

Media

In gesprek met podcastcollega Céline Canon

In gesprek met podcastcollega Céline Canon

21 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Katharina Verwers, Catharina Questiers, Barbara Ogier

Katharina Verwers, Catharina Questiers, Barbara Ogier

18 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Mieters, kicken en slay

Mieters, kicken en slay

17 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d