• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Mondiaal
  • Contact
  • Homepage
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Nieuw themanummer van Internationale Neerlandistiek (2025/2)

7 november 2025 door Redactie Mondiaal Reageer

Eind september is het nieuwe nummer van Internationale Neerlandistiek (2025/2) verschenen. Dit themanummer verscheen naar aanleiding van het afscheid van Lut Missinne als hoogleraar moderne Nederlandse letterkunde aan de Universität Münster en is een eerbetoon aan haar academische werk en betekenis voor de internationale neerlandistiek.

Het nummer zoomt in op aspecten van cultuurcontact op de domeinen waaraan Lut zelf substantieel heeft bijgedragen: zoals de academische opleidingen Neerlandistiek, de literatuur- en vertaalwetenschap en de maatschappelijke uitstraling van (vertaalde) literatuur.

Lut Missinne, alumnus van de KU Leuven en sinds 1999 verbonden aan de Universität Münster, bouwde daar het letterkundige curriculum sterk uit. Een van haar belangrijkste verwezenlijkingen is het masterprogramma Literarisches Übersetzen und Kulturtransfer — nog steeds de enige opleiding in Duitsland waar studenten zich kunnen specialiseren in het vertalen van Nederlandstalige literatuur naar het Duits. Naast haar talrijke publicaties, waaronder Oprecht gelogen. Autobiografische romans en autofictie in de Nederlandse literatuur na 1985 (2013) en Tussen twee stoelen, tussen twee vuren (2018, met Jaap Grave), zette ze zich jarenlang in voor de Internationale Vereniging voor Neerlandistiek (IVN), waarvan ze van 2000 tot 2009 bestuurslid en van 2018 tot 2023 hoofdredacteur van Internationale Neerlandistiek was.

Het nummer bevat bijdragen van collega’s en vakgenoten die vanuit verschillende invalshoeken het thema van literarische Vermittlung verkennen, een kernbegrip in Luts werk.

De eerste drie bijdragen behandelen de positie van de neerlandistiek in het Duitstalige gebied:

De Vogelaer, Koster & Renzel analyseren de motivatie en het beeld van Duitse studenten neerlandistiek;

Jacco Pekelder bespreekt de rol van het Zentrum für Niederlande-Studien (ZNS) aan de Universität Münster;

Jaap Grave onderzoekt de positie van vrouwen in de Duitse neerlandistiek.

Een tweede reeks artikelen richt zich op literatuur- en vertaalwetenschappelijke bemiddeling:

Ralf Grüttemeier bespreekt Hans Richard Eyl, de jurist die Gerard Reve bijstond in zijn beroemde rechtszaak, en verkent de wisselwerking tussen literatuur, recht en cultuur;

Katja Sarkowsky (vertaling: Twan Zegers) onderzoekt hedendaagse adaptaties van Antigone en hun betekenis voor actuele kwesties als migratie en democratie;

Ton Naaijkens reflecteert op bloemlezingen van vertaalde literatuur als vorm van transculturele bemiddeling;

Tot slot bevat het nummer een interview van Lisa Mensing met Helga van Beuningen (vertaling: Sarah Hewitt), pionier van Duitse vertalingen van Nederlandstalige literatuur.

Samen tonen deze bijdragen hoe levendig en veelzijdig het onderzoek naar literaire en culturele bemiddeling vandaag is en hoe sterk Lut Missinne daarin haar stempel heeft gedrukt.

Bekijk het volledige nummer via de website van Amsterdam University Press.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Mondiaal, Mondiaal Nieuws Tags: internationale neerlandistiek, tijdschrift

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Ja, ook hier kun je Nederlands studeren:

Salamanca, Spanje

Salamanca, Spanje

➔ Lees meer

Meer plaatsen waar je Nederlands kunt studeren

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

18 april 2025: Lezing Nederlandstalige literatuur in het Frans

18 april 2025: Lezing Nederlandstalige literatuur in het Frans

25 februari 2025

➔ Lees meer
15 november 2024: Conference The Art of Asking

15 november 2024: Conference The Art of Asking

26 september 2024

➔ Lees meer

Nieuws

Verschenen: Literary Translation Lifecycles

The Vital Networks Behind the Circulation of Dutch Literature

➔ Lees meer

Vacature Universiteit van Wrocław

De Universiteit van Wrocław is per 12 februari 2026 op zoek naar een gemotiveerde en gekwalificeerde kandidaat voor de functie van lector Nederlands als vreemde taal. Deze voltijdse onderwijspositie biedt een kans om bij te dragen aan het academische en organisatorische leven van een dynamische afdeling met internationale ambities.  Vereisten De ideale kandidaat beschikt over […]

➔ Lees meer

Verschenen: Socialist Transnationality in Translation

The first study examining the translation and reception of Dutch literature in Eastern and Central Europe during the restrictive era of socialist and totalitarian political systems.

➔ Lees meer

Karel van Mander en Het Schilder-Boeck in Olomouc

De vroegmoderne Nederlandse cultuur stond centraal tijdens de Week van het Nederlands in 2025 in Olomouc, met bijzondere aandacht voor de Vlaamse kunsttheoreticus en schrijver Karel van Mander (1548–1606). Aanleiding vormde het verschijnen van een Tsjechische vertaling van zijn invloedrijke Schilder-Boeck en de daaraan gekoppelde tentoonstelling en academische activiteiten in Olomouc. De Vlaming Karel van […]

➔ Lees meer

Call for papers ALCS-conferentie over Delta Dialogues

Van 22-24 juni 2026 vindt aan de University of York de 16e tweejaarlijkse conferentie van de ALCS plaats. Het thema van de conferentie is Delta Dialogues, The Culture and Language of the Living Landscape in the Neerlandophone World. 

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle nieuwsartikelen

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d