Anna Roemers, dichter, netwerker en glasgraveerder, adoreerde met flair. Met een kwinkslag zette ze net zo makkelijk een ander in z’n hemd, en zichzelf incluis. In de tweede aflevering van Historische Klassiekers horen we hoe Alfred Schaffer Roemers speelse, eerlijke en soms uitbundige poëzie met liefde en plezier moderniseert. Letterlijk zelfs door te verwijzen naar Virginia Woolf. Lieke van Deinsen onthult hoe Roemers opgroeide in een koopmansgezin, meerdere talen beheerste en een centrale plek veroverde in de literaire wereld. Van Roemers postume poëziebrief aan de zo bewonderde Georgette de Montenay tot haar over-the-top hulde aan Jacob Cats en Daniël Heinsius: Roemers laat zien dat hoe je de regels beheerst én naar je hand zet. Wat gewaagd is, maar ook hartveroverend humoristisch.
Anna Roemers (1584 en 1651) leefde in Amsterdam, Alkmaar en Leiden.
Op de website van vind je de volledige hertaling door Alfred Schaffer, waaruit een deel wordt voorgelezen in deze podcast. Neem daar ook een kijkje voor uitgebreid lesmateriaal voor de middelbare school en een literair portretje van Anna Roemers.
In de vind je meer informatie over Anna Roemers. Daarop kun je je abonneren wil je geen informatie over deze serie missen.
Laat een reactie achter