• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Komt heit hast yn?

12 januari 2026 door Gerbrich de Jong Reageer

Gerbrich de Jong

Yn Fryslân kinst ien net allinnich mei ‘do’ of ‘jo’ oansprekke, mar ek yn de tredde persoan, lykas yn ‘Mem, kin mem my helpe?’ Dat bart faak yn de famyljesfear, mar komt ek foar op de wurkflier of op skoalle, lykas in studint dy’t my freget ‘Hat Gerbrich de tentamens al neisjoen?’ Dy gewoante makket de Fryske oansprekfoarmen in nijsgjirrich ûnderwerp fan ûndersyk. Want wêrom gjin ‘do’ of ‘jo’? Yn de lunchlêzing dy’t ik op 15 jannewaris hâld, lit ik sjen hoe’t dizze oansprekfoarm brûkt waard yn de tiid fan it Mid-en Nijfrysk.

Om te sjen hoe’t dy treddepersoansfoarm troch de tiid hinne brûkt is, ha ik histoaryske teksten bestudearre ûnder oare út de kolleksje fan Tresoar. Ik kaam út by toanielstikken, om’t dy sjen litte hoe’t minsken tsjininoar prate.

Ik begûn myn syktocht by de perioade fan it Midfrysk (1550-1800), om’t doe de treddepersoans-oansprekfoarm út oare Europeeske talen wei yn it Nederlânsk telâne kaam en yn it Frysk oernaam waard. Midfryske teksten stean yn de Taaldatabank fan de Fryske Akademy. Dêrút selektearre ik alle teksten dêr’t minsken mei-inoar yn petear wienen, troch te sykjen op ‘do’ en ‘jo’. Handich oan de Taaldatabank is, datst dan ek alle skriuwfarianten fynst, lykas ‘doe’ of ‘du’ foar ‘do’ en ‘y’ of ‘jou’ foar ‘jo’.

Mar mei alle gefallen fan ‘do’ en ‘jo’ hie ik fansels noch gjin treddepersoans-oansprekfoarmen. Dy fûn ik troch de teksten troch te lêzen. Soms wienen der ûndúdlike gefallen. Yn in leafdesliet út 1750 seit iene Sjouke: ‘Dêr komt myn swietert oan, dêr komt myn pop’. Hjirby is net út te meitsjen oft er yn de tredde persoan tsjin syn famke praat of dat er it tsjin himsels (of it publyk) hat. Sokke twivelgefallen ha ik foar de wissichheid net meirekkene.

Boeren prate Frysk

De literêre kolleksje fan Tresoar wie foar myn datasamling fan grutte betsjutting, sawol foar it Midfrysk as foar it Nijfrysk (nei 1800). Midfryske toanielstikken binne gauris meartalich. De boeren (faak yn de haadrol) prate Frysk, wylst notabelen (dokters, professors, de lânhear) Nederlânsk prate. Om de konversaasjes goed begripe te kinnen, hie ik ek de Nederlânske fragminten nedich, mar dy stean net yn de Midfryske Taaldatabank.

By Tresoar binne de folsleine teksten te finen en sa koe ik de Nederlânske tekst oernimme foar myn ûndersyk. Boppedat kaam ik yn Tresoar toanielstikken tsjin dy’t net yn de Taaldatabank opnaam binne, sadat ik myn datasamling fierder útwreidzje koe. Foar it Nijfrysk wie de kolleksje fan Tresoar ek fan grutte help, om’t der in katalogus fan alle toanielstikken is dy’t yn de njoggentjinde iuw ferskynd binne. Ik ha toanielstikken selektearre út ferskate desennia en fan in sa grut mooglik ferskaat oan skriuwers. De toanielstikken sels binne foar in grut part ek yn de kolleksje fan Tresoar te finen.

Yn totaal ha ik 94 teksten yn myn samling opnaam mei mear as 8.000 oansprekfoarmen. ‘Komt Heit hast yn?’ is dêr ien fan en komt út 1774. It lit sjen dat it oansprekken fan âlden yn de tredde persoan doe al foarkaam.

‘Jo’ tsjin frjemden

Fan alle oansprekfoarmen ha ik fêstlein om watfoar oansprekfoarm it giet (do, jo of tredde persoan) en wa’t tsjin wa praat. Troch de iuwen hinne falt op dat der yn it Frysk in heldere ferdieling wie tusken ‘do’ en ‘jo’. ‘Do’ waard brûkt tsjin bern, gelikensen en tusken trouden, wylst ‘jo’ brûkt waard foar superieuren, kollega’s en frjemden.

Opfallend yn de njoggentjinde-iuwske stikken is dat der ynienen faker ‘jo’ brûkt wurdt, sels tusken minsken dy’t inoar hiel goed kenne, lykas trouden en oansteanden, of famyljeleden fan deselde leeftiid. ‘Jo’ kin dan ek kombinearre wurde mei in foarnamme. Sa seit in man tsjin syn frou yn in stik út 1879: ‘Maeike, bliuw bidaerd, (…) ’t is ta jou eigen bêst.’

De âldste treddepersoans-oansprekfoarm dy’t ik fûn, komt út de santjinde iuw. De resultaten fan myn ûndersyk litte in pear dúdlike ferskowingen sjen yn hoe’t dizze foarm troch de tiid hinne brûkt wurdt. Dêroer fertel ik by myn lunchlêzing.

Dit stik is earder ferskynd yn Letterhoeke, desimber 2025

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Frisistyk, Frisistyk Artikel, Frisistyk Utljochte Tags: aanspreekvormen, beleefdheid, Fries, midfrysk, tresoar

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Wurd fan ‘e wike

Temjitte

yn sa’n rjochting dat men immen moetet, yn ‘e mjitte
Nederlânsk: tegemoet

➔ Lees meer
  • Facebook
  • YouTube

Aginda

21 jannewaris-1 febrewaris 2026: Nasjonale Foarlêsdagen 2026

21 jannewaris-1 febrewaris 2026: Nasjonale Foarlêsdagen 2026

2 januari 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
15 jannewaris 2026: Lunchlêzing | ‘Komt Heit hast yn?’

15 jannewaris 2026: Lunchlêzing | ‘Komt Heit hast yn?’

30 december 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
9 jannewaris 2026: ynformaasjejûn “Skriuw in essay”

9 jannewaris 2026: ynformaasjejûn “Skriuw in essay”

29 december 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
8 jannewaris 2026: Silent Book Club Fryslân

8 jannewaris 2026: Silent Book Club Fryslân

12 december 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
3 jannewaris 2026: Genealogysk Wurkferbân kolleezjetoer

3 jannewaris 2026: Genealogysk Wurkferbân kolleezjetoer

8 december 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d