
Yn desimber ferline jier hawwe Provinsjale Steaten fanwegen ferkearsfeiligens besletten om it Nederlânsk op de te pleatsen twatalige buorden boppe it Frysk te setten. By beide troch in ekstern buro útstelde mooglikheden is lykwols net besocht om de dominânsje fan de boppesteande taal te kompensearjen foar de ûndersteande taal. Dat sil foar in part feroarsake wêze trochdat der nei Frânske foarbylden sjoen is, net bepaald in lân dêr’t de emansipaasje fam minderheidstalen boppe-oan stiet. De deputearre hie sels oars kontakt hân mei kollega’s yn Skotlân dêr’t twatalige buorden wat emansipearjender yn gebrûk binne (sjoch bygelyks it rûteboerd oan de A87).

Ek Ierlan hat de eigen taal boppe-oan mei ôfwikend lettertype.

By beide is de minderheidstaal wol boppe de dominante taal set, mar de dominante taal is kompensearre troch in opfallender letter te brûken, nammentlik de standertletter foar ditsoarte fan buorden yn hiele Feriene Keninkryk of Ierlân. Sa hawwe beide talen har diel yn opfallendheid. De Topografyske Wurkgroep Fryslân tinkt dat der op dy wize twa belangen tsjinne wurde kinne; de ferkearsfeiligens en de emansipaasje fan it Frysk. Konkreet soe dat der foar Fryslân sa útsjen kinne, útgeande fan it earder nommen beslút dat it Nederlânsk boppe stiet.
It Frysk wurdt kompensearre troch in relatyf gruttere letter:

Of it Nederlânsk wurdt kursivearre wylst it Frysk rjochtop stiet:

Fansels binne der noch mear mooglikheden lykas it brûken fan in oar lettertype of it brûken fan kleur.
Dat, noch in moaie útdaging foar de dipputearre om by de útfiering fan it steatebeslút der foar it Frysk wat lykweardigers fan te meitsjen!
Reitze Jonkman is lid fan de Topografyske Wurkgroep Fryslân.

Laat een reactie achter