• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Voetbaltaal: De keu en het biggetje

11 februari 2026 door Rob Siekmann Reageer

Eddy Achterberg in 2025. Via Wikimedia

De Keu. De alom bekende bijnaam van Eddy Achterberg schijnt al uit zijn Utrechtse jeugd te stammen, maar de voetballer zelf gaf in een interview toe ´niets te snappen´ van de herkomst ervan. Toen Achterberg in 1967 verkaste naar FC Twente nam hij zijn bijnaam in ieder geval mee. Tien jaar lang was hij in Enschede een kleurrijke aanvaller, die echter maar 37 Eredivisie-doelpunten op zijn naam schreef. Ook na zijn betaald-voetbalcarrière heeft hij vastgehouden aan de naam die hem ooit gegeven was: zijn café in het centrum van Enschede heette De Keu (Ed Van Eeden, ‘De Tuinman, De Tsaar & De Zwarte Tulp – Voetbalbijnamen’, 2011, blz. 58). In het Diekman stadion, de toenmalige thuisbasis van FC Twente, werd Achterberg toegezonden met de aanmoedigingskreet ‘Heya De Keu’.

Frans Adelaar, ook uit het Utrechtse, was vrij dik en werd ‘het biggetje’ genoemd. Hij vond een keer na de training twee varkenspootjes in zijn sokken, zo vertelt Jan Wouters in zijn biografie (Griselda Visser, ‘Jan Wouters’, 1994, blz. 13), als voorbeeld van typische voetbalhumor. Dit moet wel een zuiver interne bijnaam zijn geweest die beperkt bleef tot kleedkamer en trainingsveld, tot de spelersgroep. 

Zeug met een big in de sneeuw. Bron: Wikimedia

Wist Achterberg werkelijk niet dat ‘keu’ staat voor ‘biggetje’ in het Utrechtse dialect en ook wel elders in het land? Dat lijkt onwaarschijnlijk. Hij werd immers in zijn jeugd al zo genoemd. Of bedoelde hij dat hij niet begreep waarom hij juist zo werd genoemd? Ook dat lijkt onwaarschijnlijk.

Kennelijk hield Achterberg niet van zijn bijnaam, al was het een koosnaam. Wie wil er nou biggetje worden genoemd hetgeen wijst op een gedrongen gestalte en een neiging tot corpulentie? Hield Achterberg zich daarom van de domme over de herkomst van zijn bijnaam? Want enig verband met een biljartstok – lang en dun – zal er bij hem en Adelaar niet zijn geweest… Integendeel.

Waarom gaf Achterberg zijn café – ofwel cafetaria – die naam? Een café zonder biljart kun je je toch niet voorstellen… De Keu als cafénaam was dus via twee invalshoeken heel herkenbaar. Wist de gemiddelde voetballiefhebber in het Twentse destijds wat de herkomst van de bijnaam was, namelijk dat De Keu het biggetje betekende? Het was toen beslist landelijk bij iedereen wel bekend dat een keu een biljartstok is. Zo verdween de werkelijke betekenis van De Keu in feite in de doofpot…

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: taalbeschouwing, voetbaltaal

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Mahmoud Darwish • Als je geen regen bent

Als je geen regen bent, mijn liefste
wees dan een boom
één en al vruchtbaarheid… Wees een boom

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

SLAAPLES

Wie in maanlicht windstil drijvend
’s nachts onthalsde zwanen slapen zag,
hij zou inzien wat het waard was
wat hij voorstaat overdag.

Bron: Enkele gedichten, 1973

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

17 april 2026: Tiele-dag ‘Van middeleeuwers tot millennials’

17 april 2026: Tiele-dag ‘Van middeleeuwers tot millennials’

11 maart 2026

➔ Lees meer
22 maart 2026: Herfsttij der Verenigde Staten? Huizinga, Amerika en wij

22 maart 2026: Herfsttij der Verenigde Staten? Huizinga, Amerika en wij

9 maart 2026

➔ Lees meer
12 juni 2026: Jubileum LitLab

12 juni 2026: Jubileum LitLab

8 maart 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1916 Adriaan de Vin
1920 Geert van Beek
sterfdag
1921 Willem Knuttel
1965 Adriana Hol
2023 Jaap Engelsman
➔ Neerlandicikalender

Media

‘Dingen die je goed kent’

‘Dingen die je goed kent’

11 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Vragen over betrouwbaarheid in het examen Nederlands

Vragen over betrouwbaarheid in het examen Nederlands

11 maart 2026 Door Arnoud Kuijpers Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met auteur Emma Laura Schouten

In gesprek met auteur Emma Laura Schouten

8 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d