Op 27 november houdt Taal en Tongval zijn jaarlijkse colloquium in de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letterkunde, Koningstraat 18 in Gent met als thema Big data: perspectieven voor onderzoek naar taalvariatie en taalverandering. … [Lees meer...] overTaal & Tongval-colloquium 27 november 2020 over big data in taalvariatieonderzoek
De eerste beelden van de lockdown-Havelaar
Elsbeth Etty, voorzitter van het Multatuli Genootschap, vertelt over het project. De rector van de VU Vinod Subramaniam werkt intussen aan het begin van Saidjah en Adinda. Je kunt nog meedoen. … [Lees meer...] overDe eerste beelden van de lockdown-Havelaar
Vacature: Doctoraatsbursaal (4 jaar) Contactlinguïstiek/sociolinguïstiek
Binnen de onderzoeksgroep ‘Quantitative Lexicology and Variational Linguistics’ (QLVL) van de faculteit Letteren zoeken wij een voltijdse junior onderzoeker (4 jaar) voor een nieuw onderzoeksproject gefinancierd door KU Leuven. De titel van het project is: “Spelen met het Engels: een ontwikkelingsstudie naar het gebruik van en de reflectie over sociopragmatisch betekenisvolle … [Lees meer...] overVacature: Doctoraatsbursaal (4 jaar) Contactlinguïstiek/sociolinguïstiek
Vacature: Assistant Professor Language and Communication, VU Amsterdam
Would you welcome the opportunity to strengthen a team of specialists in Language and Communication, extending the international and Dutch programmes in Communication and Information Studies? In that case, please consider applying for this position. … [Lees meer...] overVacature: Assistant Professor Language and Communication, VU Amsterdam
Zoetgevooisde vinders: Henry Wadsforth Longfellow en Guido Gezelle
Door Peter J.I. Flaton Toen Longfellow in 1868 in audiëntie ontvangen werd door koningin Victoria, merkte die tot haar verbazing dat haar personeel op gepaste afstand samendromde om een glimp van de dichter op te vangen: al die kamermeisjes en lakeien bleken zijn werk te kennen: ‘Such poets wear a crown that is imperishable’, noteerde ze (hier en in wat volgt, laat ik me … [Lees meer...] overZoetgevooisde vinders: Henry Wadsforth Longfellow en Guido Gezelle
Over de uitspraak van ‘eunuch’
Door Christopher Bergmann Wat is een eunuch? Dat is niet moeilijk te achterhalen: volgens Wiktionary gaat het om een “gecastreerde bewaker van een harem”. Andere woordenboeken zeggen ongeveer hetzelfde. Maar hoe spreek je het woord uit? Ook daar zijn bronnen voor: Wiktionary heeft een geluidsopname waarin een stem te horen is die /ˈøː.nəx/ of iets dergelijks zegt. (De tekens … [Lees meer...] overOver de uitspraak van ‘eunuch’
Uitnodiging boekvoorstelling Paul de Wispelaere. Bruggenbouwer
Een van de belangrijkste figuren uit de naoorlogse Nederlandstalige literatuur is zonder twijfel Paul de Wispelaere (1928-2016). Hij publiceerde een twintigtal prozawerken en essaybundels, was recensent voor De Gids, Het Vaderland en De Vlaamse Gids, bekleedde aan de toenmalige UIA de functie van hoogleraar en maakte deel uit van talrijke jury’s, commissies en redacties. Voor … [Lees meer...] overUitnodiging boekvoorstelling Paul de Wispelaere. Bruggenbouwer
Overleden: Flip G. Droste (1928-2020)
Ons bereikt het bericht dat eergisteren de Nederlandse taalkundige en schrijver Flip G. Droste is overleden. Droste werkte tot zijn emeritaat in 1993 aan de Katholieke Universiteit Leuven en publiceerde behalve boeken over de taalwetenschap ook fictie. In 2019 schreef Droste nog drie bijdragen aan Neerlandistiek: Woorden zijn geen oordenCommunicatie en cognitie in het … [Lees meer...] overOverleden: Flip G. Droste (1928-2020)
VU maakt handgeschreven lockdown-editie van Multatuli’s Max Havelaar
Multatuli-liefhebbers schrijven Max Havelaar met de hand over In het jubileumjaar van de schrijver Multatuli start de Vrije Universiteit Amsterdam (VU) een landelijk project voor een nieuwe, experimentele uitgave van zijn roman Max Havelaar: een handgeschreven lockdown-editie waaraan iedereen kan meedoen. Dit als uitdrukking dat de ideeën van Multatuli over humaniteit, … [Lees meer...] overVU maakt handgeschreven lockdown-editie van Multatuli’s Max Havelaar
De taal van Abraham Kuyper en van Multatuli
Het juninummer van Onze Taal is gewijd aan taal in de negentiende eeuw. Tijdens de jaarvergadering van het genootschap, eerder deze maand, presenteerden twee auteurs kort hun bijdragen aan dat nummer: Jaap de Jong over Abraham Kuyper en Marc van Oostendorp over Multatuli. … [Lees meer...] overDe taal van Abraham Kuyper en van Multatuli
De resultaatverbeteringstoets is beter dan het eindexamen
Door Arnoud Kuijpers Het is een unicum: geen eindexamens dit jaar voor eindexamenleerlingen. Alleen voor de leerlingen die niet geslaagd zijn, heeft de regering de ‘resultaatsverbeteringstoets (RV-toets)’ in het leven geroepen. Dat zal ik proberen simpel uit te leggen: zodra de eindcijfers van alle vakken bekend zijn, mag een leerling voor maximaal twee vakken een extra … [Lees meer...] overDe resultaatverbeteringstoets is beter dan het eindexamen
Hoe zeg je bug?
Ben jij van team-buch of team-buk? (Bekijk deze video op YouTube) … [Lees meer...] overHoe zeg je bug?
150 jaar P. C. Boutens gevierd met bloemlezing en podcast
Glanzende geheimenis gepresenteerd tijdens het Art Nouveau Festijn Tijdens het Art Nouveau Festijn (10-14 juni) presenteert collectief het Feest der Poëzie in samenwerking met Uitgeverij HetMoet 'Glanzende geheimenis', een nieuwe bloemlezing uit het werk van de Zeeuwse/Haagse dichter P.C. Boutens. Het omslag van het bibliofiele boekje is ambachtelijk gedrukt op een … [Lees meer...] over150 jaar P. C. Boutens gevierd met bloemlezing en podcast
Michelle van Dijk: ‘Couperus hertaald’ (nabeschouwing: Louis Couperus)
'Van oude menschen...' - Deze spannende familieroman uit 1906 van meesterverteller Louis Couperus, zo zegt de uitgever, verdient een tweede leven. Neerlandica Michelle van Dijk maakte een hertaling om de roman begrijpelijk en aantrekkelijk te maken voor de (jonge) lezer die nog niet thuis is in oudere literatuur en het werk van Couperus. Deze onderneming zorgde voor nogal wat … [Lees meer...] overMichelle van Dijk: ‘Couperus hertaald’ (nabeschouwing: Louis Couperus)
In Memoriam dr. Hugo Ryckeboer (1935-2020)
Door Magda Devos Op 21 mei ll. overleed te Oudenaarde de Gentse taalkundige Hugo Ryckeboer. Hij zou in juli van dit jaar 85 zijn geworden. Hij was een alom gewaardeerd dialectoloog en lexicograaf, en tevens de grootste specialist van zijn generatie inzake de streektaal en de taalsociologie in Frans-Vlaanderen. … [Lees meer...] overIn Memoriam dr. Hugo Ryckeboer (1935-2020)
J.J. Slauerhoff op muziek: Eléonor & Gerry De Mol – Geen van Allen Zorgen
Eléonor (Elly Aerden) en Gerry De Mol doken in de teksten van J.J. Slauerhoff, de Nederlandse dichter van het verlangen naar verre kusten, naar (on)bereikbare vrouwen en naar huis. De dichter had fado, samba en bossa in de oren, en dat hebben zij ook. … [Lees meer...] overJ.J. Slauerhoff op muziek: Eléonor & Gerry De Mol – Geen van Allen Zorgen
Publication of the Special Issue ‘Transnational Trajectories of Dutch Literature’
Project CODL Eastbound (a cooperation of Huygens ING/KU Leuven/ELTE Budapest) Contact: ton.van.kalmthout@huygens.knaw.nl Dutch-language literature often has a wider distribution than is generally assumed, partly thanks to translations and adaptations. The international peer reviewed journal Dutch Crossing has published a new issue (nr. 2 of vol. 44, 2020), … [Lees meer...] overPublication of the Special Issue ‘Transnational Trajectories of Dutch Literature’
‘En route’ – het coronadashboard van Rutte en de Jonge
Door Gudrun Reijnierse Op vrijdag 5 juni werd de eerste versie van het zogenaamde ‘corona-dashboard’ gepubliceerd op de website van de Rijksoverheid. Daarin staan actuele cijfers over de verspreiding van het coronavirus. De bedoeling is dat op basis van deze cijfers kan worden gemonitord óf, wanneer en waar in Nederland een aanpassing van de coronamaatregelen nodig is. Over … [Lees meer...] over‘En route’ – het coronadashboard van Rutte en de Jonge
“Spreekt ze dan drie talen vloeiend?”
Door Caroline Boessenkool Twee jaar geleden, we hadden een dreumes van anderhalf, schreef ik voor de eerste keer over meertalig opvoeden. Of meer specifiek: over hoe wij weliswaar in vier talen communiceren maar hoe dat voor een kind van 1 nog niet zo relevant is maar hoe het ervoor zorgt dat het Engels dat we thuis spreken steeds meer verwatert tot een westeuropese … [Lees meer...] over“Spreekt ze dan drie talen vloeiend?”
Verzen van kristal: drie poëticale gedichten van Johan Andreas dèr Mouw
Door Peter J.I. Flaton Dat Dèr Mouws oeuvre uit vooral sonnetten bestaat (afgezien van de langere strofische gedichten), is tot de traditie waarin ook hij staat, te herleiden, nu Perk deze klassieke dichtvorm met zijn ‘Klinkt helder op, gebeeldhouwde sonnetten’ gerehabiliteerd had. … [Lees meer...] overVerzen van kristal: drie poëticale gedichten van Johan Andreas dèr Mouw
afhandelen / behandelen
Verwarwoordenboek Vervolg (170) afhandelen / behandelen De woorden verschillen heel duidelijk in betekenis, maar er is één overlappende betekenis. … [Lees meer...] overafhandelen / behandelen
Mark Boninsegna leest Riekus Waskowsky
Het verblijf – dag 80 STEUN ONS IN DE VERBLIJFSKOSTEN Mark Boninsegna is een dichter en schrijver uit Berkel en Rodenrijs. Riekus Waskowsky (1932-1977) was een Rotterdamse schrijver en dichter. Het Verblijf is een initiatief van Marc van Oostendorp. Redactie: Johan Oosterman, Iris van Erve, Jaap de Jong, Lot Broos. Presentatie, format, productie, vogels en … [Lees meer...] overMark Boninsegna leest Riekus Waskowsky
Vraag over het Limburgs
Door Gaston Dorren Spreek je Limburgs? Ik ook. En in de video wil ik je een vraag stellen. Omdat jij iets weet wat ik niet weet. (Spreek je geen Limburgs, zet dan de ondertiteling even aan.) (Bekijk deze video op YouTube) … [Lees meer...] overVraag over het Limburgs
Een serieuze poging tot Cruijffkunde
Een voorpublicatie van het boek Cruijffiaans. Uitspraken, gedachtegoed en voetbalvisie: een thematisch totaaloverzicht van Rob Siekmann. Door Rob Siekmann Italianen kunnen niet van je winnen, maar je kan wel van ze verliezen. De uitspraken van Johan Cruijff (1947-2016) hebben mij altijd geïntrigeerd. Over Cruijff werd vaak gezegd dat hij onnavolgbaar was in zijn betoog … [Lees meer...] overEen serieuze poging tot Cruijffkunde
Peter van Zonneveld over Godfried Bomans
In de 5e aflevering van de YouTube-reeks 'Over Godfried Bomans Gesproken' van het Godfried Bomans Genootschap vertelt Peter van Zonneveld, auteur en gepensioneerd docent Nederlandse letterkunde, over zijn kennismaking met Bomans bij de Nederlandse Dickens Fellowship en bespreekt de overeenkomsten tussen het werk van Charles Dickens en de Haarlemse schrijver. Daarnaast geeft Van … [Lees meer...] overPeter van Zonneveld over Godfried Bomans