Dr. Mirjam Günther-van der Meij is mei yngong fan 15 juny de nije lektor fan it lektoraat Meertaligheid en Geletterdheid fan NHL Stenden Hegeskoalle. Günther-van der Meij folget Joana Da Silveira Duarte op, dy’t lektor wie sûnt 2019 en no heechlearaar Underwiiswittenskippen is oan de Ryksuniversiteit Grins. Günther-van der Meij, sûnt 2017 wurksum foar NHL Stenden, wurke de … [Lees meer...] overDr. Mirjam Günther-van der Meij nije lektor Meertaligheid & Geletterdheid
Frisistyk Nijs
Oprop Tresoar Fellow 2025
Tresoar en de Freonen fan Tresoar stimulearje in nije generaasje ûndersikers fan de Fryske skiednis, literatuer en/of kultuer. Mei inoar hawwe sy it Tresoar Fellowship ynsteld. Elk jier wurdt in stipendium beskikber steld oan in jonge akademikus út binnen- of bûtenlân. Dêr kin in ynnovatyf ûndersyksprojekt fan maksimaal trije moannen mei stipe wurde. Kandidaten fan alle … [Lees meer...] overOprop Tresoar Fellow 2025
Fakatuere: Promovendus Fryske literatuer
De Rijksuniversiteit Groningen hat in nije fakatuere foar in promovendus Fryske Literatuer. Sjoch hjir foar mear ynformaasje. … [Lees meer...] overFakatuere: Promovendus Fryske literatuer
Aves Frisicae: Eerste handgedrukte prenten voor burgemeesters
Burgemeester Sybrand Buma van de gemeente Leeuwarden en zijn collega Koen Schuiling van de gemeente Groningen kregen vorige week in het atelier van Frisian Colorists & Restorers de eerste handgedrukte prenten uitgereikt die de opmaat vormen tot een bijzondere uitgave waarin teksten van de Groninger hekeldichter Gerhard Nicolaas Heerkens (1726-1801) centraal staan. Hij … [Lees meer...] overAves Frisicae: Eerste handgedrukte prenten voor burgemeesters
Call for papers: Dei fan de Fryske Taalkunde 2024
13e Dei fan de Fryske taalkunde || 25 oktober 2024 || Ljouwert De Fryske Akademy organisearret op freed 25 oktober de 13e Dei fan de Fryske taalkunde. De dei is ornearre foar elkenien dy't direkt of yndirekt dwaande is mei de taalkunde fan it Frysk. Wy ferwolkomje foarstellen dy’t har rjochtsje op it Frysk fanút alle ferskate hoeken fan de taalkunde. Te tinken falt oan: … [Lees meer...] overCall for papers: Dei fan de Fryske Taalkunde 2024
Rink van der Veldepriis 2024 foar Gerard de Jong
De Rink van der Veldepriis 2024 giet nei Gerard Marcel de Jong foar syn boek Blau fan dagen, griis fan ônrust. It is in romandebút, en tagelyk de earste roman yn de Biltske taal. It boek is neffens de sjuery, besteande út Ans Wallinga, Ammerins Moss-de Boer en Douwe de Bildt, ‘in benearjend en louterjend boek dat de lêzer neitinke lit oer identiteit, it plak dêr’t je opgroeie … [Lees meer...] overRink van der Veldepriis 2024 foar Gerard de Jong
Learlingen op útwikseling yn Baskelân foar WikiWomen-projekt
Yn april gienen acht learlingen fan de Havotop yn Burgum op útwikseling yn Baskelân yn it ramt fan it projekt WikiWomen. WikiWomen is in gearwurking fan Fryske, Ierske en Baskyske organisaasjes om lesmateriaal te ûntwikkeljen foar it fuortset ûnderwiis, wêryn’t learlingen digitale -, skriuw- en ûndersyksfeardichheden opdogge troch Wikipedy-artikels te skriuwen. Oanlieding … [Lees meer...] overLearlingen op útwikseling yn Baskelân foar WikiWomen-projekt
Call for papers: 1st Mercator International Conference Shaping Policy for Minority Languages and Multilingualism
The Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning, hosted by the Fryske Akademy, invites you to participate in the 1st Mercator International Conference on the theme of Shaping Policy for Minority Languages and Multilingualism on 7–8 November 2024. The aim of this conference is to provide a platform for and to stimulate critical discussions on … [Lees meer...] overCall for papers: 1st Mercator International Conference Shaping Policy for Minority Languages and Multilingualism
Grammatica van het Bildts
De Grammatica van het Bildts is bij De Bildtse Boekerij útgeven as dârde deel in de bekinde blauwe taal-sery. In overleg en samenwerking met de Fryske Akademy het Sytse Buwalda de grammatika skreven. ‘t Is ‘n waardefolle en belangrike anfulling op ‘t Woordeboek fan ‘t Bildts. De Grammatica van het Bildts is presinteerd in Campus Middelsee in St.-Anne, op donderdeg 4 april … [Lees meer...] overGrammatica van het Bildts
Nij Frysk ûndersyk nei taaloerdracht binnen jonge gesinnen
It Mercator Europeesk Kennissintrum foar Meartaligens en Taallearen, Afûk en it European Centre for Minority Issues (ECMI) yn it Dútske Flensburg sille in grutskalich ûndersyk yn Fryslân útfiere nei taaloerdracht binnen jonge gesinnen. De Provinsje Fryslân hat in subsydzje takend oan it projekt ‘The intergenerational transmission of West Frisian: promoting multilingual … [Lees meer...] overNij Frysk ûndersyk nei taaloerdracht binnen jonge gesinnen
Opnamen Plautdietsch yn Siberië en Kanada digitalisearre
Yn in fjildwurkekspedysje yn 1991 en 1992 besocht Mercator senior research fellow Dr. Tjeerd de Graaf de saneamde Dútske Regio (Nemetsky Rayon) yn de Russyske Federaasje yn it súdwesten fan Sibearië op de grins mei Kazachstan, dêr't in soad menisten wennen, ôfstammelingen fan emigranten út Noardwest-Europa, dy't sterke bannen hiene mei Nederlân. Harren taal, it … [Lees meer...] overOpnamen Plautdietsch yn Siberië en Kanada digitalisearre
Oprop Skripsjepriis 2022-2024 Fryske Akademy
De Fryske Akademy hat in twajierlikse priis foar it bêste skripsjeûndersyk op it mêd fan ’e Fryske taal en kultuer. De Skripsjepriis waard ynsteld by it fyftichjierrich bestean fan ’e Fryske Akademy yn 1988, mei as doel om studinten dy’t wittenskiplik ûnderwiis folgje in oantrún te jaan har ûndersyk op Fryske tema’s te rjochtsjen. De priis is in som fan 1000 (tûzen) … [Lees meer...] overOprop Skripsjepriis 2022-2024 Fryske Akademy
Nasjonaal Boekewikegeskink fan de famylje Chabot ferskynt ek yn it Frysk
It nasjonale Boekewikegeskink ferskynt ek dit jier wer yn it Frysk. De Fryske oersetting, mei de titel ‘Gesinsferpakking’, is makke troch Ytsje Steen. It tema fan de 89e nasjonale Boekewike is ‘Bij ons in de familie’ en dêrom is de famylje Chabot frege om foar dit jier it nasjonale Boekewikegeskink te skriuwen. Bart en Sebastiaan Chabot oer de Fryske oersetting: “Wat ik … [Lees meer...] overNasjonaal Boekewikegeskink fan de famylje Chabot ferskynt ek yn it Frysk
Podcast: Friesische Spracharbeit im Saterland
2020 hat die Oldenburgische Landschaft mit der Podcastreihe “Menschen erzählen” angefangen. Darin führt Sarah-Christin Siebert intensive Gespräche mit Menschen innerhalb und außerhalb der Oldenburgischen Landschaft. In der dritten Staffel, die Anfang 2023 aufgenommen wurde, ist Henk Wolf an der Reihe. Er arbeitet als Sprachwissenschaftler und Büroleiter … [Lees meer...] overPodcast: Friesische Spracharbeit im Saterland
Blikveld: verdwijnende en nieuwe woorden voor het Friese landschap. Aflevering 1: de mieden van Jeroen
In de podcastserie Blikveld neemt creatief producent en theatermaker Joran de Boer je mee op zoek naar verdwijnende en nieuwe woorden voor het Friese landschap. Ze gaat in gesprek met vissers, eilanders en scheepvaartlui en luistert naar de verhalen en ervaringen van mensen die woorden uit het verleden in ere houden of nieuwe woorden verzinnen om natuurverschijnselen te … [Lees meer...] overBlikveld: verdwijnende en nieuwe woorden voor het Friese landschap. Aflevering 1: de mieden van Jeroen
Gerrit Hiemstra skriuwt Grut Frysk Diktee oer de ympakt fan it klimaat
Op tiisdei 23 april sit de Steateseal fan it Provinsjehûs wer fol mei swittende minsken dy’t besykje om de dikteetekst fan it Grut Frysk Diktee sûnder flaters te skriuwen. Waar- en klimaatsaakkundige Gerrit Hiemstra skriuwt dit jier de dikteetekst. Kwalifisearje foar it diktee kin fan tiisdei 5 maart ôf troch it kwalifikaasjediktee op www.fryskdiktee.nl te meitsjen. Ferline … [Lees meer...] overGerrit Hiemstra skriuwt Grut Frysk Diktee oer de ympakt fan it klimaat
Meslânzer Woardeboek sjocht op 14 maart it ljocht
Neidat der jierren oan wurke is, is it safier dat der in wurdboek fan it dialekt fan Midslân op Skylge presintearre wurde kin. Dat sil wêze op 14 maart yn "Het Wapen van Terschelling" yn Meslâns, sa't Midslân lokaal neamd wurdt. Skylge is dialektologysk in apart gefal. West-Skylge en de eastlike doarpen binne fanâlds Frysktalich, al is dat dan ek in Frysk dat flink fan dat … [Lees meer...] overMeslânzer Woardeboek sjocht op 14 maart it ljocht
Teäterselskip Frets soarget foar Frysktalige oersetting fan berneboek Gozert
It is in dream dy’t útkomt: Frysk teäterselskip Frets giet mei it bekroande berneboek Gozert de teäters yn. Patrick de Vries (35), Johannes Hospes (32) en Freerk Hospes (32) fan teäterselskip Frets binne noch altyd út de skroeven. Doe’t útjouwerij Lemniscaat en skriuwer Pieter Koolwijk harren tastimming joegen om it berneboek Gozert as teäterfoarstelling op te fieren, wienen se … [Lees meer...] overTeäterselskip Frets soarget foar Frysktalige oersetting fan berneboek Gozert
Meindert Talma skriuwt Frysk Kadoboek 2024
Meindert Talma (It Surhústerfean, 1968) skriuwt it Frysk Kadoboek 2024. Yn 1999 debutearre hy mei de autobiografyske roman Dammen met ome Hajo, dy’t yn 2022 by útjouwerij Regaad yn it Frysk ferskynde. Twa jier nei syn debút brocht er mei Nyk de Vries in samling fraachpetearen út ûnder de titel De Blauwe Fedde yn petear. Yn 2003 ferskynde fan him de roman Kriebelvisje. Dêrop … [Lees meer...] overMeindert Talma skriuwt Frysk Kadoboek 2024
Kinderboekenweekgeschenk 2024 ek yn it Frysk
It Nederlandse Kinderboekenweekgeschenk 2024 (2 oant en mei 13 oktober) ferskynt foar de twadde kear yn it Frysk. Pieter Koolwijk (1974) skriuwt it boek yn it Nederlânsk. Rymke Zijlstra is frege om de Frysktalige oersetting te fersoargjen. It is de twadde kear dat it Nederlandse Kinderboekenweekgeschenk tagelyk yn it Frysk ferskynt. Yn 2022 ferskynde Waanzinnige … [Lees meer...] overKinderboekenweekgeschenk 2024 ek yn it Frysk
Fakatuere: taalkundige by de Fryske Akademy
De Fryske Akademy hat in fakatuere foar in taalkundige. Foar 30,4-38 oeren wyks dochsto wittenskiplik ûndersyk op it mêd fan de Fryske taal en de leksikografy en leksikology. Do skriuwst ek artikels foar Fryske wurdboeken en soargest foar it ûnderhâlden, útwreidzjen en bewurkjen fan digitale taaldatabestannen en Frysker. Wy sykje ien dy't in masteroplieding taal- en … [Lees meer...] overFakatuere: taalkundige by de Fryske Akademy
Ferskynd: It OWL+ rapport: In djipgeande analyze fan de yntegraasje fan Europeeske minderheidstalen yn it ûnderwiis
Yn in tiid wêryn’t der in soad omtinken is foar kultureel ferskaat en taalrykdom, beljochtet it krekt ferskynde rapport "Ownership and Leadership module" (OWL +) fan it Mercator Europeesk Kennissintrum foar Meartaligens en Taallearen de yntegraasje fan fjouwer Europeeske minderheidstalen binnen en bûten it ûnderwiissysteem fan harren regio’s. It West-Frysk (Nederlân), it … [Lees meer...] overFerskynd: It OWL+ rapport: In djipgeande analyze fan de yntegraasje fan Europeeske minderheidstalen yn it ûnderwiis
Advysbrief DINGtiid ‘Set yn op in breed tagonklike minor Frysktalige sjoernalistyk’
Wat is der nedich om de kwaliteit fan de Frysktalige sjoernalistyk te ferbetterjen no’t nije generaasjes sjoernalisten de Fryske taal minder goed yn de macht hawwe? Dy advysfraach krige DINGtiid yn april 2023 fan de ministearjes fan BZK en OCW, as gefolch fan in troch de Twadde Keamer oannommen moasje út desimber 2022. Yn ús advysbrief oan BZK en OCW skriuwe wy … [Lees meer...] overAdvysbrief DINGtiid ‘Set yn op in breed tagonklike minor Frysktalige sjoernalistyk’
Fakatuere: Meiwurker citizen science en kennisbenutting Fryske Akademy
Sjochsto kânsen om ûndersyk op it mêd fan taal, kultuer, skiednis en identiteit fan Fryslân mooglik te meitsjen en op in strategyske wize út te dragen nei en mei de mienskip? En wurkesto graach gear mei elkenien binnen en bûten de Fryske Akademy oan de ferhalen fan Fryslân? Dan is de funksje Meiwurker citizen science en wittenskipsfalorisaasje wat foar dy. As Meiwurker citizen … [Lees meer...] overFakatuere: Meiwurker citizen science en kennisbenutting Fryske Akademy
Ferskynd: Us Wurk vol. 72 No. 3-4 (2023)
It nijste nûmer fan Us Wurk is ferskynd en lykas altyd (en lykas eardere nûmers) digitaal tagonklik. Articles Richthofen en Hettema. Een ongemakkelijke visite in 1834A.T. Popkema99-112 Altfriesisch *gēda und *gētaA. Versloot113-126 It Fryske bynwurdsysteem: in enklityske ûnderskikker en in Doubly-Filled CompJ. Hoekstra127-171 Reviews and commentaries Jesse van … [Lees meer...] overFerskynd: Us Wurk vol. 72 No. 3-4 (2023)