Nieuwe literaire vertaling in het Italiaans
Franco Paris, in zijn dubbelrol als universitair docent en literair vertaler, heeft een nieuwe vertaling afgeleverd: de brieven van Vincent van Gogh aan zijn zus Willemien. [Lees meer...] over Nieuwe literaire vertaling in het Italiaans
Het Centrum voor de Nederlandse Taal en Cultuur – Tbilisi
Het Centrum voor de Nederlandse Taal en Cultuur werd in 1999 opgericht door Ingrid Degraeve en is gevestigd aan de Ilia State University te Tbilisi. [Lees meer...] over Het Centrum voor de Nederlandse Taal en Cultuur – Tbilisi
Nieuwe redactie Lage Landen Studies
Op dinsdag 26 augustus is er een nieuwe redactie van Lage Landen Studies (LLS) aangetreden. De reeks van de IVN zal de komende tijd verschijnen onder leiding van nieuwe voorzitter Marco Prandoni uit Bologna. De redactie zal verder bestaan uit Zuzanna Czerwonka-Wajda (Wroclaw), Beatrix van Dam (Oldenburg), Sarah van Hoof (Gent), Toni Bandov (Zagreb), Laurens […] [Lees meer...] over Nieuwe redactie Lage Landen Studies
Eigen-wijs anders door taal
Een tekstportret van Christine Sas, de nieuwe voorzitter van de Internationale Vereniging voor Neerlandistiek [Lees meer...] over Eigen-wijs anders door taal
Online Masterclass literair vertalen Nederlands-Spaans 2025: een verslag
Niemand schrijft alleen, nooit. We staan op de schouders van reuzen maar daar staan we met meer mensen. [Lees meer...] over Online Masterclass literair vertalen Nederlands-Spaans 2025: een verslag
22ste Colloquium ten einde
‘Afsluiten doen we met een BANG’, roept oud-voorzitter Wim Vandenbussche voorafgaand aan de laatste keynote van het Colloquium Neerlandicum. En dat doet Orsolya Réthelyi, met – zo zegt ze zelf – luide stem en wilde gebaren. Ze trakteert op een bevlogen lezing over literaire ontmoetingspunten in de marges, in tijden van illiberale democratieën. Ze koos bewust voor […] [Lees meer...] over 22ste Colloquium ten einde
„Nachbarsprache niederländisch“ online!
Es ist uns eine große Freude gemeinsam mit dem Vorstand der Fachvereinigung Niederländisch e.V. und den Herausgeber:innen der Zeitschrift nachbarsprache niederländisch (nn) bekanntgeben zu können, dass alle älteren nn-Ausgaben ab Band 1 (1986) nun in digitaler Form zur Verfügung stehen. [Lees meer...] over „Nachbarsprache niederländisch“ online!
Gastdocentschappen zijn een vitaminekuur voor student en docent!
Als docente Italiaans aan KU Leuven kende ik de naam en faam van SSLMIT in Triëst maar al te goed. [Lees meer...] over Gastdocentschappen zijn een vitaminekuur voor student en docent!
De Internationale Vereniging voor Neerlandistiek heeft een nieuw bestuur!
Tijdens de ALV van woensdag 27 augustus 2025 is er een nieuw bestuur aangetreden! Voorzitter Christine Sas neemt het stokje na drie jaar over van Wim Vandenbussche. Christine Sas: “Ik wil graag de IVN bedanken voor het vertrouwen, en ook mijn grote dank uiten aan het vorige bestuur. Ze hebben een sterke basis voor ons gelegd, […] [Lees meer...] over De Internationale Vereniging voor Neerlandistiek heeft een nieuw bestuur!
Elias of het gevecht met de nachtegalen voor het eerst in het Spaans
'Het vertalen van Elias of het gevecht met de nachtegalen is voor mij geen eenvoudige taak geweest. ' [Lees meer...] over Elias of het gevecht met de nachtegalen voor het eerst in het Spaans










