Bredero zal het zelf waarschijnlijk niet hebben geweten, maar voor zijn tragedie Rodd'rick ende Alphonsus was hij enige dank verschuldigd aan de Franse schrijver Nicolas de Montreux. Door Annemieke Houben Rodd'rick ende Alphonsus, Bredero's tragedie over twee bevriende jonge ridders die hun hart verliezen aan dezelfde vrouw, werd in 1611 voor het eerst op de planken gebracht. … [Lees meer...] overDe onbekende Franse bron van Bredero’s Rodd’rick ende Alphonsus
Rodd’rick ende Alphonsus
Een schoone historie van Palmerijn van Olijve : Hoofdstuk 105: Roderick ende Alphonse, een “droeffelijcke historie”
Een seer schoone ende ghenoechelicke historie vanden aldervroomsten ende vermaertsten ridder Palmerijn van Olijve sone van den coninck van Macedonien, ende van de schoone Griane, dochter van Remicius, keyser van Constantinopelen, de welcke vele wonderlicke avontueren in haren leven ghehadt hebben, seer ghenoechelick ende playsant om lesen. Uitzonderlijk vrij en … [Lees meer...] overEen schoone historie van Palmerijn van Olijve : Hoofdstuk 105: Roderick ende Alphonse, een “droeffelijcke historie”
Verborgen verleden : Rodd’rick ende Alphonsus
Door Willem Kuiper Aangekomen bij hoofdstuk 105 van mijn feuilleton editie van Palmerijn van Olijve doet zich een onverwacht probleem voor. Waar de Franse brontekst als hoofdstuktitel voert: Comme Palmerin et ses compagnons nauigans en la mer Mediterranée, furent pris par Olimaël Amiral du grand Turc : et des courses qu’ilz firent en la Grece, ou Palmerin sauua … [Lees meer...] overVerborgen verleden : Rodd’rick ende Alphonsus