Subject: | Neder-L, no. 9604.a |
From: | Ben Salemans |
Reply-To: | Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek |
Date: | Tue, 9 Apr 1996 02:35:40 +0100 |
Content-Type: | text/plain |
********************* *-------------------------- Neder-L, no. 9604.a -----------ISSN-0929-6514-* | ************************************************************ | | * Neder-L, elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek * | | ************************************************************ | | | | Onderwerpen in dit bulletin: | | ============================ | | (1) Vra: 9604.01: 'Vijftigste gedicht op Leidse muren': zijn er | | vergelijkbare 'muurschilderingen' bekend? | | (2) Med: 9604.02: Jaarlijkse OIO-dag op 26 april 1996 in Den Bosch | | (3) Red: 9604.03: Correctie van foutjes van de redacteur | | (4) Med: 9604.04: Aankondiging TABU-dag: 14 juni 1996, Groningen | | (5) Vra: 9504.05: 'Industriele poezie': gedichten gezocht over de | | industrie | | (6) Vac: 9604.06: Vacature Ljubljana | | (7) Vac: 9604.07: Vacature Zagreb | | (8) Vac: 9604.08: Vacature Kiel | | (9) Pro: 9604.09: Proefschrift Hans van de Velde 'Variatie en | | verandering in het gesproken Standaard-Nederlands' | | (KUN) toont aan dat Vlaamse en Nederlandse uitspraak | | steeds meer uit elkaar groeien | |(10) Lit: 9604.10: Vers van de pers: Yearbook Language and Cognition 5 | |(11) Med: 9604.11: Lezingen CLIF (Computational Linguistics in Flanders) | | op 26 april te Leuven | |(12) Vac: 9604.12: Vacature hoogleraar communicatiekunde (RUG) | |(13) Lit: 9604.13: Announcement: GALA 1995 Proceedings | | | | Informatie over Neder-L: | | ======================== | | Algemene informatie opvragen over Neder-L: stuur mail naar | | listserv@nic.surfnet.nl met daarin de boodschap: GET NEDER-L INFO | | Abonnement nemen op Neder-L: stuur mail naar listserv@nic.surfnet.nl | | met als boodschap: SUB NEDER-L | | Oude Neder-L-bulletins opvragen: stuur mail naar listserv@nic.surfnet.nl| | met daarin een boodschap als: GET NEDER-L LOG9206 | | (resultaat: logboek met Neder-L-artikelen van juni '92 wordt gestuurd)| | Gopher-toegang tot Neder-L: alle oude en nieuwe Neder-L-bulletins zijn | | via Gopher in te zien op gopher.nic.surfnet.nl, in de directory | | SURFnet informatie/LISTSERV archieven (nic.surfnet.nl)/NEDER-L | | WWW-toegang tot Neder-L: | | http://www.nic.surfnet.nl/nlmenu/tijdschriften/tijdschriften.html | | Algemene URL, voor direct contact vanuit Internet/Gopher/WWW: | | gopher://hearn.nic.surfnet.nl:70/11/1.%20LISTSERVs%20public | | %20archives%20on%20hearn.nic.surfnet.nl/Neder-L | | (Geen spatie tussen "20public" en "%20archives" plaatsen.) | | Neder-L wordt ook verspreid via de Internet-newsgroup bit.lang.neder-l | | Bijdrage voor Neder-L opsturen: stuur mail naar neder-l@nic.surfnet.nl | | (dit geldt ook voor Internet-gebruikers die bijdragen willen leveren) | *-------------------------- --------------------------* *********************
(1)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Tue, 02 Apr 1996 17:45:03 +0100 (MET)
From: Korrie Korevaart <KOREVAART@rullet.LEIDENUNIV.NL>
Subject: Vra: 9604.01: 'Vijftigste gedicht op Leidse muren': zijn er vergelijkbare 'muurschilderingen' bekend?
VIJFTIGSTE GEDICHT OP LEIDSE MUREN
Sinds begin 1993 verschijnt er eens in de maand een nieuwe gedicht ergens op een gevel of zijmuur in Leiden. Zo kun je onverwacht een sonnet van Shakespeare tegenkomen, een gedicht van Hans Lodeizen of een Japanse haiku. Door heel Leiden heen zijn er een kleine vijftig van die gedichten te vinden, op de meest uiteenlopende plaatsen.
De belangrijkste initiatiefnemers van het project ‘Gedichten op muren’ zijn Ben Walenkamp en Jan Willem Bruins. Met enkele anderen vormen zij de Stichting Tegen-Beeld. Deze stichting bepaalt welke gedichten geschikt zijn om op een muur geschilderd te worden. Bij die keuze laten ze zich leiden door een ‘rode draad’: de gedichten gaan bijna allemaal over het dichten of het gedicht zelf. Ook de achtergrond en de typografie spelen een rol.
Dit jaar verschijnt het vijftigste gedicht (de stichting streeft uiteindelijk naar honderd gedichten) en ter gelegenheid hiervan wordt er een boekje over dit project geschreven, met de tekst van de (vertaalde) gedichten en achtergrondinformatie over het project, de dichters, de vertalers etc.
Bij het verzamelen van het materiaal voor de inleiding vroegen we ons af of er ergens ter wereld soortgelijke projecten bekend zijn. Wij hebben iets gehoord over ‘navolgingen’ in Frankrijk en Belgie, maar graag zouden wij weten waar ter wereld er nog meer vergelijkbare (series) muurschilderingen te vinden zijn. Zijn er lezers van Neder-L die ons daar meer over kunnen vertellen?
Reacties s.v.p. naar e-mail-nummer: Korevaart@rullet.LeidenUniv. nl.
Met dank,
Korrie Korevaart
Marleen van der Weij
(2)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Tue, 26 Mar 1996 17:36:06 +0100 (MET)
From: Ton Harmsen <HARMSEN@rullet.LEIDENUNIV.NL>
Subject: Med: 9604.02: Jaarlijkse OIO-dag op 26 april in Den Bosch
OIO-DAG = ‘s-HERTOGENBOSCH = 26 APRIL 1996
Op vrijdag 26 april a.s. organiseren wij met steun van de Stichting voor Literatuur-, Muziek- en Theaterwetenschap, de jaarlijkse lezingendag voor OIO’s. Als locatie hebben wij gekozen voor het Noordbrabants Museum, Verwerstraat 41, in ‘s-Hertogenbosch.
Als sprekers zullen optreden:
- Dorthe Schipperheijn (Universiteit Utrecht),
- Emile Schrijver (Universiteit van Amsterdam),
- Jacobi Rentier (Rijksuniversiteit Leiden), en
- Ingrid Weekhout (Katholieke Universiteit Nijmegen).
Tevens hebben wij drs. Coen Free bereid gevonden om te spreken over Joost van den Vondel en Den Bosch. Een volledig overzicht van de lezingen van deze sprekers vindt u in het onderstaande programma.
Als extra attractie bij deze OIO-dag is er in het Noordbrabants Museum de tentoonstelling Uit Koninklijk Bezit, met een keur van portretten, beelden, historisch fotomateriaal, serviezen, kostuums en kostbaar goud en zilver van het Huis Oranje-Nassau. De deelnemers aan de OIO-dag ontvangen een entreebiljet dat toegang geeft tot het museum en de lopende tentoonstelling. Ook ontvangt men een informatiemap inzake de tentoonstelling Uit Koninklijk Bezit, en is met van harte welkom bij een van de twee rondleidingen verzorgd door medewerkers van de Educatieve Dienst.
De kosten van inschrijving voor de OIO-dag bedragen Hfl. 15,00. Wij verzoeken u vriendelijk om voor 20 april a.s. dit bedrag over te maken op girorekening 564085, t.n.v. UU-Faculteit der Letteren, Kromme Nieuwegracht 46, Utrecht, onder vermelding van centercode 1542001 (OIO-Dag 1996). Tevens verzoeken wij u om ons per e-mail te laten weten of u op 26 april a.s. aanwezig zult zijn op de OIO-dag in het Noordbrabants Museum te ‘s-Hertogenbosch, onder vermelding van uw naam en adres. U kunt dit sturen naar in%”Harmsen@rullet.leidenuniv.nl”.
Wij verwelkomen u graag op 26 april in ‘s-Hertogenbosch.
Lia van Gemert (KUN)
Ton Harmsen (RUL)
Ton Hoenselaars (UU)
PROGRAMMA
10.00 u. Ontvangst
Koffie
10.20 u. Opening
10.30 u. Drs. Dorthe Schipperheijn: =De internationale receptie van Jacob Cats: Bewerkingen van Johann Peter Titz=
11.00 u. Dr. Emile Schrijver: =Met Amsterdamse letters: Barokke Hebreeuwse handschriften uit de achttiende eeuw=
11.30 u. Korte inleiding op de tentoonstelling =Uit Koninklijk Bezit= (medewerker Educatieve Dienst, Noordbrabants Museum)
11.45 u. Rondleiding =Uit Koninklijk Bezit=
Lunch op eigen gelegenheid
14.00 u. Drs. Coen Free: =Vondel en Den Bosch: de Zegezang=
14.30 u. Jacobi Rentier: =Een onbekend exemplaar van Vollenhoves Poezy=
15.00 u. Thee
15.15 u. Drs. Ingrid Weekhout: =Naeranus in het nauw. Een voorbeeld van zeventiende-eeuwse boekencensuur=
16.00 u. Afsluiting en borrel
Het Noordbrabants Museum ligt op ongeveer 15 minuten lopen van het Station NS. Ook is er een goede busverbinding tussen Station NS en het centrum van ‘s-Hertogenbosch. Voor vervoer naar het centrum van de stad kan men gebruik maken van de volgende stadsbussen: lijn 61, 62, 63, 65, 66, 67, 68, 69. Halte: Markt.
Deze OIO-dag wordt mede mogelijk gemaakt door de Stichting voor Literatuur-,Muziek- en Theaterwetenschap, de vakgroep Nederlands KUN, de vakgroep Nederlands RUL, en de vakgroep Engels UU.
Voor nadere informatie kunt u zich wenden tot Ton Hoenselaars (030-
2537845), Ton Harmsen (071-5272117), of Lia van Gemert (024-3612888).
(3)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Mon, 08 Apr 96 23:30:15 MET
From: Ben Salemans <B.Salemans@let.kun.nl>
Subject: Red: 9604.03: Correctie van foutjes van de redacteur
De laatste weken word ik achtervolgd door computerpech. Eerst mijn harde schijf naar z’n mallemoer. Dus maar vlug een nieuwe schijf gekocht en geinstalleerd. En via mijn backups, die ik altijd heel trouw maak, mijn oude vertrouwde werksituatie weer vrij vlug hersteld. Wil ik aan de slag gaan, begeeft mijn kleurenscherm het. De hoeveelheid damp die uit de achterkant van de monitor komt, achtte ik daarvoor alleen maar mogelijk in tekenfilms. Geen paniek. Dan in godsnaam maar dieper in het rood duiken en een nieuw scherm kopen bij mijn computermannetje tegenover het postkantoor in Nijmegen. Zegt dat mannetje, tot mijn verbazing, dat het beeldscherm waarschijnlijk wel gerepareerd kan worden. Repareren? Nooit bij stilgestaan dat je een kapotte monitor kunt laten herstellen. Dus ik terug naar huis, en mijn oude monitor van de grofvuilhoop geplukt. Gelukkig maar dat de ‘vuildeskundigen’ rond de vuilhoop mijn kaduke schermpje geen blik waardig achtten. En er weer mee terug naar mijn computermannetje. Die geeft me zolang een zwart- wit-monitor te leen. Weer thuis. Nadat ik op voor mij niet navolgbare wijze de kleurensettings heb weten om te toveren naar zwart-wit- settings, kan ik eindelijk aan de slag. Want het Neder-L-tijdschriften- overzicht van de maand maart moet nog geheel opgemaakt worden en voor het eind van de maand, de absolute deadline, de deur uit. De tijd dringt.
Maar gelukkig kan er nu weinig meer misgaan. Denk ik even. Toch wel! De Internet-verbinding blijkt bedroevend traag en vertoont enorm veel ruis. Eigenlijk valt er niet te werken. (Net als nu trouwens. Slik.) Maar koppig werk ik door aan het tijdschriftenoverzicht. Normaal lees ik elk Neder-L-bulletin voor verzending grondig na, om er eventuele fouten uit te halen. Pas daarna verzend ik het, door twee keer op functietoets 5 te drukken. Maar wat gebeurt? Terwijl ik het overzicht aan het corrigeren ben, komt er weer een Internet-ruisgolf op me af. En spontaan wordt het tijdschriftenoverzicht naar de Neder-L-abonnees verzonden. Ik zweer u dat ik die functietoets 5 met geen vinger heb aangeraakt. Dat kan niet, zeggen de computerspecialisten. Ik verzeker u dat het wel kan.
Zo kon het gebeuren dat de ‘subjectsaanduiding’ van het tijdschriftenoverzicht van de maand maart incompleet was. En had ik de tijd gehad om mijn correcties te voltooien, dan had ik ongetwijfeld nog even nagezocht waar Luuk Lagerwerf werkzaam was. Hij werkt niet bij de KB te Den Haag, zoals abusievelijk wordt gemeld in artikel no. 9603.14, maar op de KUB te Tilburg. Sorry, Luuk.
Neder-L kost me gemiddeld zo’n acht a tien uur per week werk. Ik klaag daar niet over. Zo’n Ron Hahn van de LOWLANDS-lijst zal veel meer tijd kwijt zijn. Het samenstellen van Neder-L-bulletins in de avonduren en de weekends doe ik nog steeds met veel plezier. Maar het kost tijd en geld (monitor, schijf, Internet-verbinding, etc.). Vrees niet, ik zal er altijd naar blijven streven Neder-L een gratis tijdschrift te laten zijn. Maar af en toe denk ik wel eens dat het toch wel heel prettig zou zijn, als ik daar gewoon een of twee dagen per week, tijdens ‘kantooruren’, bijvoorbeeld met een subsidie of een aanstelling, aan zou kunnen werken. Dan zouden ik gedegener, professioneler, aan Neder-L kunnen werken. Dan zou ik Neder-L bijvoorbeeld ook vlugger echt via een Web- page beschikbaar kunnen stellen. En eventueel zou ik dan ook via Neder-L een tekstencentrum voor de neerlandistiek kunnen oprichten. Wie weet wat voor moois de toekomst brengt?
In een bericht excuses aanbieden aan Luuk Lagerwerf en tegelijkertijd ook nog even ‘netwerken’. Tegen alle etiquettes in. Kan dat wel? Blijkbaar wel.
Ben Salemans.
(4)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Mon, 25 Mar 1996 10:10:00 +0100
From: Roel Jonkers <JONKERS@let.RUG.NL>
Subject: Med: 9604.04: Aankondiging TABU-dag: 14 juni 1996, Groningen
Beste Neder-L-lezer,
hierbij willen wij uw aandacht vestigen op de TABU-dag 1996. De TABU- dag is een jaarlijkse lezingendag waarop taalkundigen uit het gehele land verslag doen van hun onderzoekingen. Dit jaar zal de TABU-dag worden gehouden op vrijdag 14 juni in het Harmoniegebouw te Groningen, waar de Faculteit der Letteren is gevestigd.
De TABU-dag kan beschouwd worden als de noordelijke tegenhanger van de TIN-dag, zij het dat deze dag iets minder grootschalig opgezet is. Een punt van overeenkomst is dat ook op de TABU-dag geen selectieprocedures worden gevolgd, hetgeen inhoudt dat iedereen die een lezing wil houden dat ook kan doen. Wilt u van de gelegenheid gebruik maken om de resultaten van uw onderzoek te presenteren, dan moet u voor 15 mei aanstaande een korte samenvatting (10 a 15 regels) van uw lezing opsturen naar het onderstaande adres. De lezingen duren een half uur, waarvan de laatste vijf minuten bestemd zijn voor vragen.
Met vriendelijke groet,
Paulien Rijkhoek en Astrid Sleiderink en Roel Jonkers
Organisatoren TABU-dag 1996
t.a.v. Paulien Rijkhoek
Vakgroep ATW RUG
Oude Kijk in ’t Jatstraat 26
9712 EK Groningen
Telefoon: 050-3637481
e-mail:
rijkhoek@let.rug.nl
sleideri@let.rug.nl
jonkers@let.rug.nl
(5)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Tue, 02 Apr 1996 17:45:03 +0100 (MET)
From: Korrie Korevaart <KOREVAART@rullet.LEIDENUNIV.NL>
Subject: Vra: 9504.05: 'Industriele poezie': gedichten gezocht over de industrie
INDUSTRIELE POEZIE
In het jaar van het Industriele Erfgoed ben ik op zoek naar gedichten – uit de negentiende en twintigste eeuw – van Nederlandse auteurs over de industrie. Het gaat niet zozeer om louter sociaal bewogen dichtwerk alswel om poezie waarin het accent ligt op (de zegeningen of rampen van nieuwe) industriele processen, machines, fabrieken, spoorwegen, etc.
Kortom: ik zoek gedichten over ontwikkelingen verbonden met de industriele revolutie in Nederland en over gebouwen, monumenten die daarmee sterk te maken hebben. Voorbeelden: ‘Stoomen’ van Nicolaas Beets, ‘De stoomwagen’ van Jan van Beers, ‘Het stoomtuig’ van Staring, etc.
Zijn er lezers van Neder-L die mij suggesties kunnen doorgeven: titels van gedichten, bloemlezingen of andere publikaties?
Reacties welkom op e-mailnummer: Korevaart@rullet.LeidenUniv.nl.
Korrie Korevaart
(6)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Fri, 22 Mar 1996 11:30:20 +0100 (MET)
From: Marja Kristel - IVN <ivnnl@worldaccess.nl>
Subject: Vac: 9604.06: Vacature Ljubljana
=======================================================================
VACATURE LJUBLJANA VACATURE LJUBLJANA VACATURE LJUBLJANA
IVN
Internationale Vereniging voor Neerlandistiek
Raadhuisstraat 1
2481 BE Woubrugge
tel. 0172 – 518 243
fax 0172 – 519 925
e-mail ivnnl@worldaccess.nl
Woubrugge, 22 maart 1996
Sinds oktober 1989 wordt aan de Filosofische faculteit van de universiteit te Ljubljana (Sloveni ) Nederlands als keuzevak aangeboden. Waren er in het eerste jaar zo’n twintig ge nteresseerden, inmiddels zijn er jaarlijks meer dan vijftig studenten die naast hun hoofdvak op lectoraatsniveau Nederlands studeren: Sloveense studenten blijken een levendige belangstelling voor Nederland en het Nederlands te hebben.
Per 1 september 1996 zal door vertrek van de huidige docent een vacature ontstaan voor een
lector Nederlands (m/v)
De hoofdtaak van deze docent(e) zal bestaan uit het geven van een twee- of driejarige cursus Nederlandse taalvaardigheid, waarin ook aandacht zal worden besteed aan culture aspecten van de Nederlandse en Vlaamse samenleving. Per week omvat deze cursus ongeveer 9 tot 12 uur. Bovendien wordt er verwacht, dat de docent(e) bereid is de tweejaarlijkse zomercursus te organiseren in samenwerking met andere collega’s uit de regio. De eerstvolgende zal in augustus/september 1997 in Ljubljana plaatsvinden.
Wij vragen:
- een neerlandicus of afgestudeerde letterenstudent met specialisatie Nederlands als vreemde/tweede taal, ervaring strekt tot aanbeveling;
- goede kennis van Engels en Duits;
- goede organisatorische capaciteiten.
Arbeidsvoorwaarden:
De docent(e) komt in dienst van de universiteit en ontvangt van deze instelling een vast salaris. Voor huisvesting moet de kandid(a)at(e) zelf zorgen; huurkosten plus vaste lasten bedragen zo’n 50-75% van het netto-inkomen. Als aanvulling op het lage lokale salaris zal de Nederlandse Taalunie waarschijnlijk een suppletie verlenen.
Inlichtingen en sollicitatie:
Graag zien we uw sollicitatiebrief + CV in het Nederlands en in het Duits of Engels tegemoet voor 15 juni 1996.
Sollicitatiegesprekken zullen in de zomer in Nederland plaatsvinden.
Gelieve uw brief te richten aan:
Univerza v Ljubljani,
Filozofska fakulteta
Germanistika, soba 301
Drs. P.J.M. van den Heuvel
Askerceva 2
61001 Ljubljana
SLOVENIE
Voor inlichtingen kunt u contact opnemen met
Drs. P.J.M. van den Heuvel
tel. universiteit : ++ 386 61 17 69 326
tel. prive Ljubljana : ++ 386 61 30 19 16
(7)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Fri, 22 Mar 1996 11:30:20 +0100 (MET)
From: Marja Kristel - IVN <ivnnl@worldaccess.nl>
Subject: Vac: 9604.07: Vacature Zagreb
=======================================================================
VACATURE ZAGREB VACATURE ZAGREB VACATURE ZAGREB VACATURE ZAGREB
IVN
Internationale Vereniging voor Neerlandistiek
Raadhuisstraat 1
2481 BE Woubrugge
tel. 0172 – 518 243
fax 0172 – 519 925
e-mail ivnnl@worldaccess.nl
Woubrugge, 22 maart 1996
Per 1 september 1996 zal aan de Filosofische faculteit, afdeling Germanistiek van de Universiteit van Zagreb Nederlands als lectoraatsvak worden ge ntroduceerd. Hierdoor ontstaat een vacature voor een
lector Nederlands (m/v)
Tijdens dit eerste jaar zal de hoofdtaak van de docent(e) bestaan uit het geven van een cursus Nederlandse taalvaardigheid. Per week omvat dit ongeveer 10 uur.
Bovendien zal de kandida(a)t(e) in dit eerste jaar moeten werken aan de opzet van een breder studievak Nederlands. Op termijn zal Nederlands namelijk als een “bijvak” aangeboden gaan worden.
Wij vragen:
- een neerlandicus of afgestudeerde letterenstudent met specialisatie Nederlands als vreemde/tweede taal, ervaring strekt tot aanbeveling;
- goede kennis van Duits en Engels;
- goede organisatorische capaciteiten.
Arbeidsvoorwaarden:
De docent komt in dienst van de universiteit en ontvangt van deze instelling een vast salaris en een vergoeding voor huisvesting, waarvoor de kandid(a)at(e) zelf moet zorgen. Vanwege het lage lokale salaris zal de Nederlandse Taalunie waarschijnlijk een suppletie verlenen.
Inlichtingen en sollicitatie:
Graag zien we uw sollicitatiebrief + CV in het Nederlands en in het Duits of Engels tegemoet v””r 15 juni 1996.
De sollicitatiegesprekken zullen in de zomer in Nederland plaatsvinden.
Onder vermelding van “Docentschap Nederlands Zagreb” gelieve u uw brief
te richten aan:
Univerza v Ljubljani,
Filozofska fakulteta
Germanistika, soba 301
Drs. P.J.M. van den Heuvel
Askerceva 2
61001 Ljubljana
SLOVENIE
Voor inlichtingen kunt u contact opnemen met:
Drs. P.J.M. van den Heuvel
tel. universiteit : ++ 386 61 17 69 326
tel. prive Ljubljana : ++ 386 61 30 19 16
(8)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Fri, 22 Mar 1996 11:30:20 +0100 (MET)
From: Marja Kristel - IVN <ivnnl@worldaccess.nl>
Subject: Vac: 9604.08: Vacature Kiel
=======================================================================
VACATURE KIEL VACATURE KIEL VACATURE KIEL VACATURE KIEL
IVN
Internationale Vereniging voor Neerlandistiek
Raadhuisstraat 1
2481 BE Woubrugge
tel. 0172 – 518 243
fax 0172 – 519 925
e-mail ivnnl@worldaccess.nl
Woubrugge, 30 maart 1996
Christian-Albrechts-Universit”at zu Kiel
Am Germanistischen Seminar der Philosophischen Fakult”at ist zum Sommersemester 1997 eine
C3-Professur f”ur Nordseegermanistik
mit besonderer Ber”ucksichtigung
des Friesischen und des Niederl”andischen
(Nachfolge Prof.dr. B. Sj lin)
wiederzubesetzen. Bewerber/innen sollen das Fach in seiner vollen Breite in Forschung und Lehre vertreten. Habilitation oder gleichwertige Qualifikation ist Voraussetzung.
Die Universit”at ist bestrebt, den Anteil der Wissenschaftlerinnen zu erh”ohen. Sie fordert deshalb geeignete Frauen auf, sich zu bewerben. Frauen werden bei gleichwertiger Eignung, Bef”ahigung und fachlicher Leistung vorrangig ber”ucksichtigt.
Schwerbehinderte Bewerber/innen werden bei entsprechender Eignung bevorzugt ber”ucksichtigt.
Bewerbungen mit den “ublichen Unterlagen (Lebenslauf, Schriftenverzeichnis, Lehrveranstaltungen, Kopien akademischer Zeugnisse, je zweifach, unter Angabe der Privat- und Dienstadresse u. Tel.) werden erbeten an den
Dekan der Philosophisen Fakult”at
Olshausenstrasse 40
24098 Kiel
Duitsland
Bewerbungsfrist: 22. April 1996
(9)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Thu, 14 Mar 1996 17:28:34 +0100 (MET)
From: Bets Berntsen <B.Berntsen@BURO.KUN.NL>
Subject: Pro: 9604.09: Proefschrift Hans van de Velde 'Variatie en ver- andering in het gesproken Standaard-Nederlands' (KUN) toont aan dat Vlaamse en Nederlandse uitspraak steeds meer uit elkaar groeien
========================================================================
Onderzoek naar verandering in het Standaard-Nederlands
VLAAMSE EN NEDERLANDSE UITSPRAAK GROEIEN STEEDS MEER UIT ELKAAR
========================================================================
In de uitspraak van het Standaard-Nederlands is in Nederland de afgelopen decennia veel veranderd, anders dan in Vlaanderen. In het Nederlands worden de klanken v en z meer en meer uitgesproken als f en s (vuur – fuur, voet – foet, zon -son, zoet -soet). De harde g is sinds de jaren vijftig in opmars en vooral het laatste decennium neemt het keelschrapen sterk toe. Ook is er een evolutie in de uitspraak van ee en oo. Vanaf de jaren vijftig gaat ee klinken als eej en oo als oow. De uitspraak als ei en ou, die in het Randstadsplat te horen is, komt echter (nog) niet voor in de uitspraak van de reporters. Ook de uitspraak van de r is sterk veranderd. Een getrilde tongpunt-r of getrilde huig-r komen aan het einde van een woord (zwaar, duur) bijna niet meer voor. In de plaats daarvan horen we allerlei wat onduidelijke (gebrouwde) klinkerachtige realisaties. Dit concludeert de Vlaamse sociolinguist Hans Van de Velde in zijn dissertatie ‘Variatie en verandering in het gesproken Standaard-Nederlands’. Via fragmenten van Nederlandse en Vlaamse radioreportages (koninklijke reportages en verslagen van sportwedstrijden) onderzocht hij de voornaamste veranderingen in de uitspraak van het Standaard-Nederlands in de afgelopen zestig jaar. In beide soorten programma’s ging het om spontane spraak. Dergelijk taalgebruik geeft een betere afspiegeling van de variatie in de uitspraak dan voorgelezen teksten. Het is de eerste systematisch opgezette studie van taalverandering op basis van in geluidsarchieven bewaard gebleven opnames van het gesproken woord. Van de Velde promoveert op 21 maart aan de Katholieke Universiteit Nijmegen.
Uitspraakveranderingen
In de uitspraak van het zuidelijke Standaard-Nederlands, in Vlaanderen ook wel BRT-Nederlands genoemd, blijkt de afgelopen zestig jaar nauwelijks iets te zijn veranderd. Ook is er nauwelijks variatie merkbaar in de uitspraak van de reporters. Het zuidelijke Standaard-Nederlands kent een duidelijk omlijnde, vastliggende norm. De Vlaamse uitspraak is in oorsprong gebaseerd op de uitspraak van het Standaard-Nederlands zoals die in rond 1930 in ‘beschaafde’ kringen in Nederland te horen zou zijn geweest. In de uitspraak van het noordelijke Standaard-Nederlands daarentegen is de afgelopen decennia veel veranderd. Er is ook meer uitspraakvariatie dan in Vlaanderen. De Nederlandse omroepen spelen een voortrekkersrol bij het invoeren van elementen uit de Randstedelijke omgangstaal in het Standaard-Nederlands. Van de Velde verwacht dat de veranderingen in het noordelijke Standaard-Nederlands verder doorzetten. De invloed van de Randstedelijke omgangstaal op het Standaard-Nederlands wordt nog groter. En ook de Gooise r zal daarbij terrein winnen.
BRT-Nederlands
Het BRT-Nederlands onttrekt zich volledig aan de in Nederland aan de gang zijnde uitspraakveranderingen. De v en z worden als volledig stemhebbende klanken uitgesproken, de g is er altijd zacht, de ee en de oo veranderen niet en de r wordt altijd getrild. Vlamingen hebben ook de neiging om de ei minder sterk als een tweeklank uit te spreken dan de Nederlanders. Dat wordt door de Vlaamse taalagenten ten zeerste afgekeurd. Ook spreken de Vlaamse verslaggevers de slot-n (ballen, spelen) vaker uit dan de Nederlandse. De laatsten doen dat heel weinig. Bij de Vlamingen hangt al dan niet uitspreken van de n samen met de regionale herkomst van de spreker. De BRTN is al zestig jaar lang de normbepaler van het zuidelijke Standaard-Nederlands en wordt ook als dusdanig erkend. In tegenstelling met de Nederlandse loopt de Vlaamse openbare omroep achter op de ontwikkelingen die zich aftekenen in het Vlaamse taallandschap.
Meer variatie binnen omgangstaal
In Vlaanderen lijkt er een beschaafde omgangstaal te ontstaan waarbinnen meer regionale variatie wordt toegelaten dan in het duidelijk genormeerde zuidelijke Standaard-Nederlands of BRT-Nederlands. Al een kwart eeuw kiezen Vlaamse ouders steeds minder voor het dialect om hun kinderen op te voeden. In plaats daarvan kiezen ze voor de standaardtaal, of proberen dat althans. Het gros van de ouders beheerst immers het zuidelijke Standaard-Nederlands niet en gebruikt een tussentaal, waarin de dialectische invloed sterk kan varieren. Die tussentaal – ook wel aangeduid met de termen Belgisch Beschaafd en Verkavelingsvlaams – is op het ogenblik aan het standaardiseren. Die zich ontwikkelende algemene omgangstaal heeft een sterke Brabantse kleuring gaat steeds meer druk uitoefenen op de geldende abstracte norm (het BRT-Nederlands). Daarbij zal de variatie in de standaarduitspraak in Vlaanderen toenemen. Volgens Van de Velde zullen de uitspraakverschillen tussen Nederland en Vlaanderen nog groter worden. Niet alleen omdat Vlaanderen buiten de culturele en economische stralingsgordel van de Randstad valt. Vlamingen kunnen ook niet spreken zoals de Nederlanders, afgezien van het feit dat ze ook niet meer willen spreken als de Nederlanders.
De dissertatie is verkrijgbaar via de Vakgroep Algemene Taalwetenschap en Dialectologie van de K.U. Nijmegen, Postbus 9301, 6500 HD NIJMEGEN, tel. (024) 361 20 56. Prijs: f 35,–, Bf 700.
(10)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Mon, 01 Apr 1996 13:13:59 +0100
From: "R. Jonkers" <JONKERS@let.RUG.NL>
Subject: Lit: 9604.10: Vers van de pers: Yearbook Language and Cognition 5
Beste Neder-L-lezer,
Hierbij willen wij u op de hoogte te stellen van de verschijning van al weer het vijfde jaarboek van de onderzoeksgroep voor theoretische en experimentele taalkunde van de Rijksuniversiteit Groningen:
Language and Cognition 5. Yearbook of the Research Group for Theoretical and Experimental Linguistics.
Het boek bevat 16 lezenswaardige, taalwetenschappelijke artikelen. Hieronder volgt een overzicht van de artikelen. Mocht u in het bezit willen komen van Language and Cognition 5 dan kunt u het boek bestellen via de electronische post bij de secretaris van de onderzoeksgroep, Sietze Looyenga (looyenga@let.rug.nl). De prijs van het boek bedraagt Hfl. 17,50 (exclusief verzendkosten).
Met vriendelijke groet,
Roel Jonkers, Edith Kaan en Anko Wiegel
redacteuren Language and Cognition 5
p-mail adres: yearbook@let.rug.nl
Overzicht / Table of Contents
Preface v
Addresses of the contributors vii
Werner Abraham 1
Morphological Case: No Need for Functional Projections in German
Roelien Bastiaanse, Roel Jonkers and Uke Moltmaker-Osinga 13
Aspects of lexical verbs in the spontaneous speech of
agrammatic and anomic patients
Gosse Bouma, Rob Koeling, Mark-Jan Nederhof and Gertjan van Noord 27
Grammatical Analysis in a Spoken Dialog System
Erik Fudge and Dicky Gilbers 45
On the Underlying Vowel in Stuk
Jack Hoeksema and Henny Klein 59
From comparative to adverb of degree: Dutch even
Edith Kaan 71
Parsing Embedded Wh-Questions in Dutch
Brigitte Kampers-Manhe 87
Postverbal Subject in French Subjunctive Clauses: a Case of
Stylistic Inversion?
Andreas Kathol 101
The Syntax of Wh-Quantifier Retrieval
Jan Koster 115
Saussure Meets The Brain
Monique J.A. Lamers 121
Parsing Dutch Sentences: Ambiguity Resolution
Sjaak de Meij 137
Monotonic phasal adverbials
Paulien Rijkhoek 151
Result Clauses and Conjunction
Rick Ruhland 165
Frequency analyses in language development
Hotze Rullmann and Jan-Wouter Zwart 179
On Saying Dat
Victor Sanchez Valencia 195
Quantifiers in Natural Language: A non-existence result
Ron van Zonneveld 207
Expletives as Core Syntax
======================================
Roel Jonkers
Vakgroep Nederlands
Faculteit der Letteren, RUG
Postbus 716
9700 AS Groningen
050 - 3635977
e-mail: jonkers@let.rug.nl
======================================
(11)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Mon, 01 Apr 1996 11:52:24 +0200
From: Bruno Tersago <Bruno.Tersago@ccl.kuleuven.ac.BE>
Subject: Med: 9604.11: Lezingen CLIF (Computational Linguistics in Flanders), op 26 april te Leuven
Beste collega,
U bent hartelijk uitgenodigd op de lezingen van Prof. dr. R. Kaplan (Stanford, USA) en Prof. dr. J. Nerbonne (Groningen, NL). De lezingen worden georganiseerd door de NFWO Onderzoeksgemeenschap ‘Computerlinguistiek en Taaltechnologie’ (CLIF) en vinden plaats aan het Centrum voor Computerlinguistiek van de K.U.Leuven.
De titels en samenvattingen van de lezingen vindt U in bijlage.
Datum : vrijdag 26 april, 15.00 – 17.30
Plaats : Erasmushuis, Fac. Letteren, Blijde-Inkomststraat 21, Leuven Justus-Lipsiuszaal (8ste verdieping)
Met vriendelijke groet,
Frank Van Eynde
Underspecification in Syntax and Semantics
Ron Kaplan
Underspecified structures have seemed an attractive antidote to a number of computational and representational problems in syntax and semantics. Sometimes there are ambiguities that simply cannot be resolved with the information at hand. Sometimes the information is available but the cost of multiplying out all the possibilities is computationally prohibitive and often also not very informative. In the first case, underspecified representations are intended to characterize what is already known in ways that can be later extended as more information becomes available. In the second case, underspecified representations aim at providing a compact, unenumerated and quickly computable representation of all potential readings. In this talk I will consider what guarantees and privileges an underspecified representation ought to provide to its clients. I will also describe some general approaches to underspecification that are logically sound and computationally effective.
Vocabularies and Object Hierarchies
John Nerbonne
The words of a vocabulary may be divided into classes which (partially) share many important features. An economical way to represent them is as a hierarchy related by inheritance. This is also possible in the formal description languages (“typed feature logics”) used in contemporary computational linguistics, especially Head-Driven Phrase Structure Grammar. This talk will illustrate the results of taking this view and explore its application especially to the analysis of inflection (the relation between the different forms of a given word such as ’talk’, ’talking’, ’talked’ etc.).
(12)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Mon, 25 Mar 1996 14:55:47 +0100
From: Arrie van Berkel <VBERKEL@let.RUG.NL>
Subject: Vac: 9604.12: Vacature hoogleraar communicatiekunde (RUG)
Department of Language and Communication
Faculty of Arts
University of Groningen, Netherlands
Position: Full Professor
The Department of Language and Communication has an opening for a new full professor to chair the section of institutional communication. Primary duties are developing research in areas such as intercultural communication, mass media and organizational communication. Communication studies at the Faculty of Arts are grounded in linguistic subdisciplines such as pragmatics, discourse analysis and sociolinguistics but social science methods are used as well. The Department serves about 400 students.
Qualifications: PhD, international publications, demonstrated ability in teaching, and in particular, good communicative and organizational skills to head the section in developing a coherent research and teaching program in the relatively new field of communication studies in the Faculty of Arts.
Duties:
- Initiating, executing and guiding research
- Teaching and coordinating courses on institutional communication
- Developing and maintaining international and national contacts
- Managing the section of institutional communication and other similar managerial duties
Send applications including a letter of application, an academic vita, names of academic references and a sample of scholarly writing to:
University of Groningen, Personel Office
Postbus 72, 9700 AB Groningen, The Netherlands
For more information contact:
Dr. Jeanine Deen, Dept. of Language and Communication
email: deen@let.rug.nl
telephone: +31 50 3635974
fax: +31 50 3636855
Applications should be received by April 20, 1996.
Women are specifically requested to apply.
Dr. Arrie van Berkel / Centre for Language and Cognition / University
of Groningen / P.O.Box 716 / 9700 AS Groningen / The Netherlands
http://www.let.rug.nl/~vberkel/vberkel.htm
Email: vberkel@let.rug.nl Fax: ++ 31 50 363 68 55
(13)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Thu, 04 Apr 1996 09:43:33 -0600 (CST)
From: Frank Wijnen <Frank.Wijnen@let.RUU.NL>
Subject: Lit: 9604.13: Announcement: GALA 1995 Proceedings
NOW AVAILABLE:
Proceedings of the Groningen Assembly on Language Acquisition
held at the University of Groningen, 7-9 September 1995
Editors: Charlotte Koster and Frank Wijnen
400 pp., paperback, ISBN 90-367-0588-6, Hfl. 45,00.
CONTAINS PAPERS BY:
H. Clahsen, C. Kursawe & M. Penke; P. van Geert; H. van der Hulst; K. Plunkett; S. Armon-Lotem; J. Austin, M. Blume, B. Lust, Z. N!!ez del Prado, D. Parkinson & R. Proman; I. Barbier; I. Barri!re; J. Batali; G. Bol; H. Borer; U. Brinkmann; S. Crain & R. Thornton; P. Culicover; G. Dorffner, M. Hentze & G. Thurner; W. Dressler, R. Dr!!yk, D. Dr!!yk, K. Dziubalska-Kolaczyk & E. Jagla; M. Gasser; G. Giannelli & M.R. Manzini; S. Gillis, G. Durieux & W. Daelemans; P. Gretsch; L. Haegeman; T. Hoekstra & N. Hyams; B. Hollebrandse & T. Roeper; B. Lee; H.K.J. van der Lely; W. Philip; S.M. Powers; W.C. Ritchie & T.K. Bhatia; M. Saxton; S. Wakabayashi; Sj. van der Wal; A. Wu; J. Zavrel & J. Veenstra; J. Zlatev.
FOR ORDERING INFORMATION:
Contact Frank Wijnen, E-mail: Frank.Wijnen@let.ruu.nl; Fax. +31 30
253 6000.
+-------------------------------+
| Frank Wijnen |
| Utrecht University -- OTS |
| Trans 10 |
| 3512 JK Utrecht (NL) |
| tel. ++ 31 30 253 6052 |
| fax. ++ 31 30 253 6000 |
+-------------------------------+
(14)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Tue, 02 Apr 1996 17:30:19 -0500 (EST)
From: Rebecca Finch <finch@pine.ling.upenn.EDU>
Subject: Vac: 9604.14: Job Opportunity-Linguistic Data Consortium
The Linguistic Data Consortium, a nonprofit organization that is part of the University of Pennsylvania, assembles and redistributes a wide range of databases for purposes of linguistic research.
We are looking for someone with programming experience to assist our senior programmer in the preparation and publication of multilingual text databases for use by researchers. Duties will include, but not be limited to, quality assessment of text data received from various sources; analysis and description of their formats; defintion and creation (or adaptation) of software tools to filter and condition text data to a uniform format and level of quality; maintainence of processed text collections for publication on CD-ROM or the World Wide Web.
This person should possess a BA/BS in computer science or equivalent; one to two years of programming and systems experience; familiarity with the UNIX operating system and utilities; X Window user interface, EMACS and programming languages used in text manipulation (C, AWK and Perl); candidates with data stream processing experience desired. Must possess valid U.S. working papers. Salary range $26,000-$34,000.
For more information, contact David Graff at
graff@unagi.cis.upenn.edu; phone (215) 898-0887.
Rebecca Finch | Linguistic Data Consortium
Director, Text Resource Development | 441 Williams Hall
finch@unagi.cis.upenn.edu | University of Pennsylvania
Tel: 215/898-0464 / Fax: 215/573-2175 | Philadelphia, PA 19104-6305
-Einde-------------------- Neder-L, no. 9604.a --------------------------
Laat een reactie achter