• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Taaltje

8 februari 2012 door Marc van Oostendorp Reageer

Doe uw ogen dicht en stel u de Zwarte Markt in Beverwijk voor. Een handelaar heeft zojuist bij een collega voor een tientje een radio op de kop getikt, in de hoop die voor een paar euro meer te kunnen verkopen. Hij heeft die radio uitgestald in zijn eigen kraampje. Er komt een klant die naar het toestel kijkt. Welke woorden spreekt die handelaar?

Dit is hoe Nico Dijkshoorn het oplost in zijn roman Nooit ziek geweest:

‘Radiootje hoor, meneer’ zegt hij tegen de man. Die vraagt of hij hem even mag optillen. Dat mag. De man kijkt op de onderkant van de radio. Dat doen ze hier allemaal, op de onderkant kijken. Je maakt ze niet gek. Die voorkant kan leuk zijn, maar een echte doorgewinterde koper kijkt op de onderkant. ‘Mankeert niks aan. Haarscherpe ontvangst.

De man voelt aan een pootje. ‘Hoeveel?’ vraagt hij zonder op te kijken. Ook dat is blijkbaar heel belangrijk. Als je vraagt hoeveel iets moet kosten, kijk je de verkoper niet aan. Je koopt het eigenlijk liever niet.

Ja, zo moet het. Radiootje hoor, meneer. Drie woorden die de hele Zwarte Markt oproepen. Drie woorden die in een zeer los verband met elkaar staan, een zin kun je het nauwelijks noemen. Radiootje: een woord dat waardering uitdrukt door te verkleinen. Hoor: een woord dat de luisteraar er familiair bij betrekt en alle tegenspraak zinloos maakt. Meneer: een woord dat de intimiteit van het vorige woord weer een beetje ongedaan maakt en tegelijk de hoorder nog eens aanspreekt.

Ik weet niet of het u gelukt was, maar ik ben bang dat ik niet veel verder was gekomen dan ‘dat is een mooi radiootje’ of iets anders dat net iets te lang is en tegelijkertijd net iets te kort. Of ik was begonnen met die ‘Haarscherpe ontvangst’. Terwijl dat inderdaad is wat zo’n verkoper zegt. ‘Radiootje hoor’, als een ongewilde en onbegrepen oproep om te horen wat een haarscherpe ontvangst er is.

Dijkshoorns roman is verder een beetje moeilijk te lezen, vind ik. De zinnen zijn wel erg kort en uit elkaar getrokken: een beetje bijzin komt er niet in voor. Of hij moet tussen twee punten staan. Aan de andere kant staan er in de beschrijvingen soms wat achteloze woorden waarvan niet duidelijk is wat ze daar doen (zoals echte in ‘echte doorgewinterde koper’).

Maar de dialogen zijn onovertroffen. Zelden zulke prachtige echte mensentaal gelezen als in de dialogen van Dijkshoorn. Taaltje hoor, meneer.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: dialoog, literatuur, Nico Dijkshoorn

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Toon Hermans • Jezus

‘k zou willen weten of Hij appels at of noten
en hoe hij hoestte als hij bij de oever stond
hoe hij zijn baard geknipt heeft en zijn neus gesnoten
iets van zijn oogopslag, zijn tanden en zijn mond

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

24 april 2026: Lezing Geschiedenis in scherven

24 april 2026: Lezing Geschiedenis in scherven

3 april 2026

➔ Lees meer
12 juni 2026: LitLab jubileumdag 2026

12 juni 2026: LitLab jubileumdag 2026

1 april 2026

➔ Lees meer
8 april 2026: Symposium Japanse literatuur in vertaling

8 april 2026: Symposium Japanse literatuur in vertaling

1 april 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
2000 Redbad Fokkema
2009 Anthony Mertens
2010 Rudy Kousbroek
2011 Ton Vallen
➔ Neerlandicikalender

Media

Bonusauteurs Adriana van Rijnsdorp, Anna van der Aar en Petronella de Timmerman

Bonusauteurs Adriana van Rijnsdorp, Anna van der Aar en Petronella de Timmerman

2 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Historische Klassiekers: Juliana de Lannoy

Historische Klassiekers: Juliana de Lannoy

1 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

30 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d