• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Auteur Karel ende Elegast schreef meer boeken

23 mei 2012 door Bas Jongenelen 2 Reacties

In 1973 werd er postuum in Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde een artikel gepubliceerd van K.H. Heeroma waarin hij betoogde dat Karel ende Elegast, Moriaen en Lantsloot vander Haghedochte door één auteur geschreven zijn. Hij had hiervoor een hele lijst met overeenkomsten tussen deze drie werken aangelegd. Toch vonden velen zijn argumentatie niet overtuigend genoeg, er is heel lang niets met deze stelling gedaan. Hoewel Frits van Oostrom er altijd rekening mee heeft gehouden dat de dichter van Moriaen en Lantsloot één en dezelfde persoon zouden kunnen zijn.

Vandaag promoveerde Mike Kestemont aan de Universiteit Antwerpen op het proefschrift Het gewicht van de auteur. Kestemonts aanpak is een statistische stijlanalyse: hij laat een computerprogramma alle rijmwoorden uit Middelnederlandse versteksten tellen en op een rijtje zetten. Dat lijkt heel saai, maar is bijzonder opwindend. Door deze analyse is naar voren gekomen dat Heeroma wel eens gelijk zouden kunnen hebben, sterker nog: statistisch gezien had Heeroma gewoon gelijk. Heeroma’s stelling is door Kestemont geverifieerd, het is aan de tegenstanders en twijfelaars om hem te falsificeren.

Voorlopig blijft de conclusie staan dat Karel ende Elegast, Moriaen en Lantstloot vander Haghedochte door één auteur geschreven zijn. Ik neem aan dat dit inzicht in de eerstvolgende drukken van de literatuurboeken terug te vinden zal zijn.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: middeleeuwen, stijl

Lees Interacties

Reacties

  1. Anoniem zegt

    23 mei 2012 om 22:07

    Het mooie van deze analyse is volgens mij ook dat je delen van teksten aan aparte auteurs kunt toewijzen. Zou mooi zijn als je zo ook andere teksten kunt analyseren.

    Beantwoorden
  2. Leo Rademakers zegt

    28 mei 2012 om 11:55

    Wat zou er gebeuren als je zulke tekstanalyse zou loslaten op een schrijver als de Portugese schrijver/dichter Fernando Pessoa, die aan het begin van de 20e eeuw in diverse kranten onder 16 verschillende pseudoniemen publiceerde. Hij discussieerde op die manier met zichzelf, schreef eigen werk soms de hemel in of kraakte het juist af. Hij deed dat naar verluidt zó briljant in verschillende stijlen, dat niemand het doorhad.
    Zou dat tekstanalyseprogramma dat kunnen ontmaskeren?

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Astrid Roemer • Steffi huilt

Het geeft niet Poes
het geeft niet dat we
sterven

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

WINTERMIDDAG

De engelen knopen licht aan elkaar,
de regenboog stijgt uit het dorre hout,
een vuur brandt in een wak boven de duinen.

Overal valt licht – tot witte hagel opspringt
van de met droge bladeren bedekte grond,
geschrokken vleugelloze insecten, engelen –
hun donzen huid smelt blank,
doorzichtig om een wit skelet –
zo straks nog bezig in het licht,
gescheiden nu, snel weggerold,
gekropen onder het gekruld bruin blad.

Bron: De Gids, november 1958

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

31 januari 2026: Glanzende geheimenis / Hemelse vreugde – over P.C. Boutens 

31 januari 2026: Glanzende geheimenis / Hemelse vreugde – over P.C. Boutens 

12 januari 2026

➔ Lees meer
25 januari 2026: Wel verdiend, niet ontvangen

25 januari 2026: Wel verdiend, niet ontvangen

8 januari 2026

➔ Lees meer
17 januari 2026: Grondvergadering Jacob Campo Weyerman

17 januari 2026: Grondvergadering Jacob Campo Weyerman

7 januari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1722 Francois Halma
➔ Neerlandicikalender

Media

In gesprek met auteur Jeroen Theunissen

In gesprek met auteur Jeroen Theunissen

12 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Ik zie op tegen interviews…

Ik zie op tegen interviews…

11 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Johanna Coomans, Margaretha van Godewyck en Gesina Brit

Johanna Coomans, Margaretha van Godewyck en Gesina Brit

10 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d