• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

F en v

27 mei 2012 door Marc van Oostendorp 4 Reacties

In het Taalportaal proberen we alle beschikbare wetenschappelijke kennis vast te leggen over het Nederlands. Dat gaat soms over subtiliteiten. Wat is precies het verschil tussen een f en een v in het Nederlands? Je zou soms bijna denken dat het er niet is. Bij veel sprekers — vooral die uit de Randstad, maar zeker niet alleen maar bij hen — valt het verschil bijna niet te horen, en ook moeilijk te meten.
Voor een deel komt dat doordat mensen naar het verkeerde verschil zoeken. Meestal wordt gezocht naar stemhebbendheid: laat je je stembanden wel of niet trillen. Als je je vinger op je ademsappel legt, kun je het ook voelen: bij de v trilt die, bij de f.
Althans, dat is de theorie. In de praktijk komt er van dat getril bij veel sprekers weinig terecht, maar dat wil niet zeggen dat ze dat verschil in het geheel niet maken. Ze maken het als een verschil in lengte: de f wordt langer aangehouden dan de v.
Dat verschil kun je meten (en dat werd in de jaren tachtig al gedaan door twee Nijmeegse fonetici, Slis en Van Heugten), maar het blijkt ook uit het klanksysteem. Neem de woorden knuffel en heuvel. In die woorden staan de f en de v tussen twee klinkers. In knuffel is de voorafgaande klinker kort, in heuvel is hij lang. Alle woorden met een f of v tussen twee klinkers hebben deze vorm: een lange f na een korte klinker, of een korte v na een lange. Huvvel of kneufel bestaan niet, maar sterker nog: ze klinken raar. De wrijfklank is een communicerend vat met de klinker: als de laatste te lang is, is er geen ruimte meer voor de eerste, en andersom.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: fonologie, taal

Lees Interacties

Reacties

  1. Jessica zegt

    27 mei 2012 om 08:21

    Hoe staat het met "luifel"? Naar mijn gevoel is dit een lange /ui/.

    Beantwoorden
  2. Marion zegt

    27 mei 2012 om 11:12

    Kavel, Wafel. Fee, vee. Voor mij klinken de F en de V echt anders, maar ik ben dan ook een brabander. Mijn Amsterdamse collega zei eens dat we iets voor de fifa gingen maken. Ik vroeg of dat iets met voetbal te maken had. Hij zei, nee, de fifa, dat vrouwenblad!

    Beantwoorden
  3. Frans zegt

    30 mei 2012 om 20:36

    Wat voor Marion geldt, geldt ook voor mij, Limburger: ik maak een duidelijk verschil tussen f en v. Ook in 'kazuifel' tegenover 'zuivel'.
    Op de radio hoorde ik eens een westerling een Engelsman in diens taal interviewen. Hij vroeg iets over 'violence, maar sprak de v uit als f.
    De Engelsman had geen flauw idee van wat hij bedoelde en vroeg om opheldering. De interviewer snapte de verwarring niet en herhaalde nog een paar keer zijn vraag over 'fiolence'. Toen de Engelsman het nog niet snapte, begon hij in arren moede het woord maar te omschrijven.

    Beantwoorden
  4. Ingmar Roerdinkholder zegt

    24 juli 2012 om 06:26

    Een veel gehoorde uitzondering is de uitspraak 'grovve', met de korte o van grof maar de v van grove.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Toon Hermans • Jezus

‘k zou willen weten of Hij appels at of noten
en hoe hij hoestte als hij bij de oever stond
hoe hij zijn baard geknipt heeft en zijn neus gesnoten
iets van zijn oogopslag, zijn tanden en zijn mond

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

24 april 2026: Lezing Geschiedenis in scherven

24 april 2026: Lezing Geschiedenis in scherven

3 april 2026

➔ Lees meer
12 juni 2026: LitLab jubileumdag 2026

12 juni 2026: LitLab jubileumdag 2026

1 april 2026

➔ Lees meer
8 april 2026: Symposium Japanse literatuur in vertaling

8 april 2026: Symposium Japanse literatuur in vertaling

1 april 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1924 Henk Schultink
1945 Bert van Selm
sterfdag
2004 Carlo Zaalberg
➔ Neerlandicikalender

Media

Bonusauteurs Adriana van Rijnsdorp, Anna van der Aar en Petronella de Timmerman

Bonusauteurs Adriana van Rijnsdorp, Anna van der Aar en Petronella de Timmerman

2 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Historische Klassiekers: Juliana de Lannoy

Historische Klassiekers: Juliana de Lannoy

1 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

30 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d