• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Klankencyclopedie van het Nederlands (18): [m]

31 oktober 2012 door Marc van Oostendorp 2 Reacties

[m] De [m]-klank maak je met je lippen op elkaar, waardoor de lucht uit de longen niet naar buiten kan stromen en het zachte verhemelte omlaag zodat het geluid wel door de neus naar buiten kan. (Vanwege die laatste karakteristiek wordt de [m] een neusklank of nasaal genoemd.)

In heel veel talen is het woord voor ‘mama’ zoiets als mama. Dat heeft te maken met de vorm van de kindermond.

Omdat je de [a] maakt door je mond wijd open te sperren, maak je mama door je mond open en dicht te doen. Dat kan ieder kind moeiteloos – je hebt er niet eens tanden voor nodig, en geen verfijnde beheersing van de spier die tong heet. Wat zuigelingen nog niet zo goed kunnen: hun neusholte afsluiten. Als je goed luistert naar een baby, zegt hij mama ook niet op zijn Nederlands maar meer op zijn Frans: maman, waarbij de lucht ook tijdens de [a] nog door de neus naar buiten stroomt.

Een van de eigenaardigste en leugenachtigste woorden is bij dit alles natuurlijk mmmmm! Het wordt geacht zin in eten uit te drukken, maar ondertussen knijpt de spreker zijn lippen ferm op elkaar. Ondertussen stroomt de lucht door de neus naar buiten, zodat je ook onmogelijk iets kunt ruiken. Mmmmm! zou daarom bruikbaarder zijn als een kreet van afschuw over vreselijk eten, maar is als zodanig in geen enkele menselijke taal aangetroffen.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: fonologie, Klankencyclopedie van het Nederlands, taalverwerving

Lees Interacties

Reacties

  1. Ingmar zegt

    31 oktober 2012 om 19:45

    Er zijn trouwens veel talen waar de m niet aan het woordeinde kan staan. Bv. het Spaans, Chinees en ook bv. de Surinaamse creooltaal Sranan Tongo ('Taki-Taki', 'Negerengels'). De naam van de laatste taal verraadt dit al, want Sranan komt van het Engels Surinam. Er zijn nog tal van andere voorbeelden. Sranan 'kon' = kom,
    'nen' = naam (Engels name), enz.; deze n wil overigens zeggen dat het om een nasale klinker gaat, de n zelf wordt niet uitgesproken. In de oudere 'Sranang' spelling schreef men vaak 'kong' en 'ning', om deze klank aan te geven.

    Ik ken hetzelfde van het Pular, het dialect van het Peulh (ook: Fula, Fulani, Fulfulde, door de hele Sahel gesproken, ook bekend van de mooi uitgedoste en opgemaakte Woodaabe uit Niger)
    van Fouta Djallon in het W-Afrikaanse Guinee. Waar in andere dialecten bijvoorbeeld 'djam' vrede wordt gezegd, heeft het Pular 'djan', bv in de groet 'a wali e djan?' =sliep je met vrede? ofwel goedemorgen.
    Ook deze n wordt niet uitgesproken maar duidt een genasaliseerde klinker aan, zoals in het Sranan, en ook in het Frans of Portugees.
    Waar men in het Peulh van bv Senegal of Mali 'ndjumri' honing/ schatje zegt, heeft het Pular 'ndjuuri', de nasaal is hier zelfs weggevallen voor de r.

    Beantwoorden
  2. Ward zegt

    1 november 2012 om 10:00

    Heel vreemde redenering over de uiting 'mmmmmm'. Als je eet, proef je het eten dat je kauwt net veel beter als je intussen uitademt.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Toon Hermans • Jezus

‘k zou willen weten of Hij appels at of noten
en hoe hij hoestte als hij bij de oever stond
hoe hij zijn baard geknipt heeft en zijn neus gesnoten
iets van zijn oogopslag, zijn tanden en zijn mond

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

24 april 2026: Lezing Geschiedenis in scherven

24 april 2026: Lezing Geschiedenis in scherven

3 april 2026

➔ Lees meer
12 juni 2026: LitLab jubileumdag 2026

12 juni 2026: LitLab jubileumdag 2026

1 april 2026

➔ Lees meer
8 april 2026: Symposium Japanse literatuur in vertaling

8 april 2026: Symposium Japanse literatuur in vertaling

1 april 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
2000 Redbad Fokkema
2009 Anthony Mertens
2010 Rudy Kousbroek
2011 Ton Vallen
➔ Neerlandicikalender

Media

Bonusauteurs Adriana van Rijnsdorp, Anna van der Aar en Petronella de Timmerman

Bonusauteurs Adriana van Rijnsdorp, Anna van der Aar en Petronella de Timmerman

2 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Historische Klassiekers: Juliana de Lannoy

Historische Klassiekers: Juliana de Lannoy

1 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

30 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d