Gegroet, vrienden van de verscheiden neerlandici! Welkom bij uw zondagse strolling down memory lane, waar u zelf herinneringen kunt ophalen aan neerlandici uit het verleden die een beslissende invloed op uw leven hebben gehad, dan wel kunt lezen hoe dit uw collega-neerlandici overkomen is.
Sommige van de neerlandici die wij deze week gedenken zullen niet meer in de directe herinneringen van mensen zitten, maar velen moeten nog een indruk hebben nagelaten die het waard is om vermeld te worden.
Het is onvermijdelijk dat deze slowquiz gedurende het jaar in herhalingen gaat vallen, aangezien iedereen in onze eregalerij nu eenmaal zowel een geboorte- als een sterfdag heeft, en dus twee keer per jaar langskomt. Maar voel u vooral vrij om bij willekeurig welke gelegenheid een mooie anekdote voor het nageslacht te bewaren!
(en als er nog iemand weet hoe het met Van Haeringen en zijn vrouw zat – zie de quiz van twee weken geleden- dan houden wij ons aanbevolen)
zondag | 02-07-1888 | geboortedag | Jan Lindemans |
02-07-1920 | geboortedag | Tine Halkes | |
02-07-1965 | sterfdag | Goverdus Pannekoek (G.H. ’s Gravesande) | |
maandag | 03-07 | Geen neerlandici geboren of gestorven | |
dinsdag | 04-07-1932 | geboortedag | Jan de Zanger |
woensdag | 05-07-1915 | geboortedag | Boudewijn Damsteegt |
05-07-2012 | sterfdag | Gerrit Komrij | |
donderdag | 06-07-1817 | geboortedag | Willem Jonckbloet |
06-07-2010 | sterfdag | Jan Blokker (sr.) | |
vrijdag | 07-07-1933 | sterfdag | Johannes Mathijs Acket |
07-07-1979 | sterfdag | Berend van den Berg | |
07-07-1999 | sterfdag | Jaap Oversteegen | |
zaterdag | 08-07-1871 | geboortedag | Kornelis ter Laan |
08-07-1912 | geboortedag | Félicien de Tollenaere |
Hanneke Eggels zegt
Herinner mij mijn studiegenoot, de helaas aan de UvA gesjeesde student Nederlands UvA Gerrit Komrij, Ik stelde hem bij kunstenaarssocieteit Arti in Amsterdam bij de boekpresentatie van de vertaling van Poesjkin Jevgenin O. door Hans Boland voor aan de vertaalster Russisch van mijn tweetalige bundel ‘MIR’ voor met de woorden: “Ik kan je haar aanbevelen voor een Russische vertaling van je poezie, want ze vertaalt semantisch Zeer Precies volgens hoogleraar Slavische talen Willem Weststeijn. Die beoordeelde namelijk eerste een proefvertaling van Irina.
Komrij antwoordde kribbig: “dank u voor dit college” en keerde zich als door een wesp gestoken af. Het is nooit meer goed gekomen tussen ons. En of hij ooit eveneens in het Russisch is vertaald?
Jos Joosten zegt
Misschien het moment om wat sluikreclame te maken voor de prachtbiografie van Annelies van Heijst en Marjet Derks over Tine Halkes, die vorig jaar verschenen is. Enige kanttekening is dat het boek écht te dik en gedetailleerd is, maar verder 100% een aanrader! Halkes wordt in alle schakeringen van goed tot kwaad in de verf gezet – zonder dat de biografes zich over haar een oordeel aanmatigen, noch ten goede noch te kwade. Met bovendien fascinerende bijrollen voor Rogier en Th. Govaart (nu we het toch over neerlandici hebben).
Marc Beerens zegt
Jaap Oversteegen publiceerde kort voor zijn dood, vandaag 18 jaar geleden, bij Meulenhoff zijn memoires onder de titel ‘Etalage. Uit het leven van een lezer’. Het is boeiende lectuur voor wie geïnteresseerd is in de geschiedenis van de neerlandistiek. Uiteraard komt J.J. Voskuil ter sprake. Maar ook Hellinga, een van Oversteegens grote leermeesters. Een fraaie anekdote over diens optreden:
‘Ik heb een college meegemaakt over het ontstaan van de boekdrukkunst, dat begon met een uiteenzetting over de techniek van het drukken in de vijftiende eeuw. Na een week of vier kwam Hellinga te spreken over de voordelen van het drukken in losse letters tegenover het werken met gesneden blokken. Niet alleen kon je hetzelfde materiaal meer dan één keer gebruiken, zei hij, het resultaat is ook ordelijker voor het oog, en bovenal: het gat sneller en komt dus zuiniger uit. Toen viel hij stil. “Kan één van u mij zeggen waarom?” vroeg hij, en natuurlijk kon niemand dat. “Ik ook niet,” zei Hellinga, “dit college wordt voortgezet als ik het antwoord weet.” Hij heeft drie maanden een groot deel van zijn tijd besteed aan het gieten, bijvijlen en samenbinden van losse letters (…) en het college werd hervat met de mededeling dat de algemeen aanvaarde voorstelling van zaken in de lucht was komen te hangen.’