• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

brand / vuur

9 augustus 2017 door Redactie Neerlandistiek 5 Reacties

Verwarwoordenboek Vervolg (35)

Door Jan Renkema

In het Verwarwoordenboek worden zo’n 500 woordparen behandeld met vaak onduidelijke verschillen: afgunst-jaloezie, bloot-naakt, geliefd-populair, plaats-plek, enz. Talrijke lezers hebben woordparen aangedragen met het verzoek om ook die te behandelen. Vandaar deze wekelijkse rubriek.

Mocht u ook een ‘verwarpaar’ behandeld willen zien, plaats dan een reactie onder deze rubriek. Kijkt u dan wel even op de website om te zien of de woorden al zijn opgenomen.

brand / vuur 

Er is een betekenisverschil.

brand             vernietigend vuur

Benzinetanks moeten, in verband met brandgevaar, leeg en ontlucht zijn.

vuur               verschijnsel waarbij een materiaal bij een bepaalde temperatuur in een reactie met zuurstof licht en warmte verspreidt

De brandweerinspectie heeft alle uniformen met de oude vuurgevaarlijk kraag laten vervangen door exemplaren die vervaardigd zijn van brandvertragende polyamide.

Met brand wordt het negatieve effect van vuur bedoeld. Daarom hebben we het niet over een vuurverzekering en spreken we niet over moord en vuur schreeuwen, gaan we ons niet de brand uit de sloffen lopen, en delen we niet mee Wij zijn nu uit het vuur. Dus Ik sta in brand is negatief? Ja, dat dacht u misschien. Wat wordt er dan vernietigd in de volgende liefdesdroom?

Zijn handen zijn overal, ik sta in brand, ik trek zijn hoofd naar me toe.

Taal blijft altijd onberekenbaar. Omdat brand negatief is, zou je naast De brand is geblust niet verwachten Het vuur is geblust. Toch kan dit omdat vuur ook het aspect gevaarlijk in zich draagt. Uitgedacht? Neem dan kampvuur en campingbrander. Al die kleine ondoorgrondelijkheden verwarren mij niet meer, maar zetten mij taalkundig in brand en vlam.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: Verwarwoordenboek, woordgebruik

Lees Interacties

Reacties

  1. Wouter van der Land zegt

    9 augustus 2017 om 13:36

    Dat we ‘moord en brand’ zeggen komt denk ik ook door de herhaling van de klanken r-t. Verder lijken mij ‘vuurweer’, ‘vuurverzekering’, ‘vuurwerende deur’ e.d. zo onwaarschijnlijk niet. ‘Brandbestendig’ en ‘vuurbestendig’ zijn beide gangbaar. ‘Door vuur verwoest’ komt ook voor naast de standaarduitdrukking ‘door band verwoest’.

    Beantwoorden
  2. Andre Engels zegt

    9 augustus 2017 om 16:26

    Naar mijn mening ligt het verschil enigszins anders: Brand legt de nadruk op het brandende materiaal dat verdwijnt of van gedaante veranderd; vuur legt de nadruk op de vlammen en de afgegeven hitte.

    Beantwoorden
  3. Jan Renkema zegt

    11 augustus 2017 om 08:51

    Dank! Daar ga ik over nadenken. Goede commentaren voor de definitieve versie.

    Beantwoorden
  4. Peter-Arno Coppen zegt

    11 augustus 2017 om 09:24

    ‘Het vuur’ is in ieder geval ook de aanduiding van het natuurkundige fenomeen (of element: ‘water en vuur’), terwijl ‘brand’ meer een activiteit of gebeurtenis suggereert. Dit sluit aan bij het commentaar van Andre Engels. ‘Brand’ lijkt me altijd plaats- en tijdgebonden. ‘De brand duurde twee dagen’ kan wel, maar ‘Het vuur duurde twee dagen’ is gek. Prometheus schonk de mensheid het vuur, en daarmee impliciet ook wel de brand, maar dat laatste is toch iets anders.

    Ik zou ‘brand’ niet omschrijven als ‘vernietigend vuur,’ maar eerder als ‘vernietiging door vuur.’

    Beantwoorden
  5. Mient Adema zegt

    11 augustus 2017 om 10:14

    Bij kip en ei kun je nog twijfelen tussen oorzaak en gevolg, maar bij vuur en brand duidelijk minder. Geen brand zonder vuur, wel vuur zonder brand, vooral in figuurlijke zin. Je hebt het middel vuur nodig om je doel, te branden, te bereiken. Laten we ons maar niet laten afleiden door de indruk dat ze allebei nogal warm zijn.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Michel van der Plas • Uit Amerika

een hardnekkig vasthouden aan een stal,
aan koetsbellen die niet uit het gehoor
mogen; star blijft men een ster op het spoor
tot die zich op zijn dak nestelen zal

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

Als het 25 december is ben ik blij, want toen was Jezus verrezen.
Ik zoude toch zo graag willen hebben dat Jezus echt zou verrijzen. [lees meer]

Bron: Barbarber, november 1963

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

13 februari 2026: DBNL-dag 2026 in Den Haag

13 februari 2026: DBNL-dag 2026 in Den Haag

24 december 2025

➔ Lees meer
6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

17 december 2025

➔ Lees meer
28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

16 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1917 Max de Jong
sterfdag
1981 Cornelis (C.J.) Kelk
2021 Jan van Bakel
➔ Neerlandicikalender

Media

Gerard Kornelis van het Reve – Kerstbrief (1963)

Gerard Kornelis van het Reve – Kerstbrief (1963)

23 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Publieke Intellectuelen: Maria Dermoût

Publieke Intellectuelen: Maria Dermoût

22 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Lidy Zijlmans: bijna vijftig jaar ervaring in de NT2

Lidy Zijlmans: bijna vijftig jaar ervaring in de NT2

22 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d