• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Database Geschiedenis Nederlandse Taalkunde (DAGENTA) gelanceerd

4 februari 2018 door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

Door Nicoline van der Sijs

Tijdens de Grote Taaldag, gisteren, is de Database Geschiedenis Nederlandse Taalkunde (DAGENTA) gelanceerd. DAGENTA is een database in opbouw. De nu gelanceerde collectie is gebaseerd op het papieren archief van oude taalkundige werken dat Geert Dibbets, bijzonder hoogleraar Geschiedenis van de Nederlandse grammatica in West-Europese context, had achtergelaten aan de Nijmeegse universiteit. Student-assistent Bo Grisel heeft, onder leiding van Marten van der Meulen en Nicoline van der Sijs, de bibliografische gegevens van dit archief ingevoerd in een database, en bij de meeste titels de tekst van het complete werk als doorzoekbare pdf toegevoegd. Daarvoor is ze nagegaan of er inmiddels een digitale versie van het werk voorhanden is, bijvoorbeeld bij Googlebooks; was dat niet het geval, dan is de papieren versie uit het archief gescand. De website is ontwikkeld door het Humanities Lab van de Nijmeegse letterenfaculteit.

In figuur 1 staat hoe de werken over de tijd zijn verspreid. Het grootste aantal van de werken blijkt afkomstig uit de tweede helft van de 18e eeuw. 

Figuur 1. Spreiding over de tijd

Uit figuur 2 blijkt wat de onderwerpen van de werken zijn en in welke taal ze zijn gesteld. De meeste werken gaan over het Nederlands en zijn geschreven in het Nederlands, maar met name een aantal oudere werken is geschreven in het Latijn of Frans.

Figuur 2. Een overzicht van de onderwerpen en de taal van de werken

Het doel van de Database Geschiedenis Nederlandse Taalkunde is om historische werken over de Nederlandse taal te ontsluiten en daarmee het historisch taalonderzoek te stimuleren en vergemakkelijken, zowel voor de neerlandici in de Lage Landen als voor de neerlandici extra muros. DAGENTA maakt het mogelijk oude taalkundige werken en grammatica’s niet alleen kwalitatief inhoudelijk te bestuderen maar ook kwantitatief, zoals blijkt uit de bovenstaande figuren. Zo kan onder andere worden bekeken hoe en wanneer regels opkwamen, hoe die zich verspreidden, en welke argumenten werden gebruikt om regels te ondersteunen. Bovendien kan de zogenaamde ‘quantitative grammaticography’ (in de terminologie van Anderwald 2014) ook inzicht geven in de relatie tussen voorschrift en gebruik.

DAGENTA is nog lang niet af. We hebben nog allerlei toekomstplannen. Bovenaan de agenda staat de toevoeging van zoveel mogelijk andere oude taalkundige werken. Zo ontbreken belangrijke vroegmoderne grammatica’s zoals die van Christiaen van Heule, omdat daarvan een moderne uitgave bestaat die in de bibliotheken geraadpleegd kan worden. In de digitale wereld mag die editie, of de originele tekst uit 1625/1633, echter niet ontbreken. Ook andere recente tekstedities van taalkundige werken verdienen een plaatsje in DAGENTA.

Een tweede toekomstplan is de ontsluiting van de werken te verbeteren: momenteel kunnen de werken alleen pdf voor pdf worden doorzocht en niet gezamenlijk als één groot corpus. Dat laatste is wel het einddoel. Er wordt momenteel overlegd of dit wellicht in samenwerking met DBNL kan worden gerealiseerd. In dat geval zou DAGENTA een onderdeel kunnen worden van deze digitale bibliotheek. Momenteel bevat DBNL slechts een beperkt aantal oude taalkundige werken, dus DAGENTA vormt hierop een mooie aanvulling. DBNL kan dan ook de kwaliteit van de optische tekenherkenning verbeteren.

Hulp gevraagd

Zoals gezegd is DAGENTA slechts een beginpunt en willen we hieraan zoveel mogelijk werken toevoegen. Wellicht kunt en wilt u ons daarbij helpen. Suggesties zijn zeer welkom. En mocht u of uw instituut beschikken over oude(re) papieren taalkundige werken of digitale tekstedities die toegevoegd kunnen worden aan DAGENTA, neem dan even contact op met Nicoline van der Sijs: post@nicolinevdsijs.nl.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: geschiedenis van de neerlandistiek, geschiedenis van de taalkunde

Lees Interacties

Reacties

  1. Anton zegt

    4 februari 2018 om 16:39

    “Als het nu kan dan moet het gisteren.”

    Grappig dat ik vorige week in een gesprek met een docente Cultuur van Zuid- en Zuid-oost-Azzië dezelfde insteek tegenkwam van studenten die erover klaagden dat ze geen pdf hadden van de werken die ze na een uurtje bibliografisch zoeken hadden bewaard. Moesten ze naar de UB, pfff, omslachtig.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Toon Hermans • Jezus

‘k zou willen weten of Hij appels at of noten
en hoe hij hoestte als hij bij de oever stond
hoe hij zijn baard geknipt heeft en zijn neus gesnoten
iets van zijn oogopslag, zijn tanden en zijn mond

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

24 april 2026: Lezing Geschiedenis in scherven

24 april 2026: Lezing Geschiedenis in scherven

3 april 2026

➔ Lees meer
12 juni 2026: LitLab jubileumdag 2026

12 juni 2026: LitLab jubileumdag 2026

1 april 2026

➔ Lees meer
8 april 2026: Symposium Japanse literatuur in vertaling

8 april 2026: Symposium Japanse literatuur in vertaling

1 april 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1924 Henk Schultink
1945 Bert van Selm
sterfdag
2004 Carlo Zaalberg
➔ Neerlandicikalender

Media

Bonusauteurs Adriana van Rijnsdorp, Anna van der Aar en Petronella de Timmerman

Bonusauteurs Adriana van Rijnsdorp, Anna van der Aar en Petronella de Timmerman

2 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Historische Klassiekers: Juliana de Lannoy

Historische Klassiekers: Juliana de Lannoy

1 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

30 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d