• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

René de Saussure en het woord

22 juli 2018 door Marc van Oostendorp Reageer

Door Marc van Oostendorp

René de Saussure

Ferdinand de Saussure  (1857-1913) was een van de beroemdste taalwetenschappers van zijn tijd, iemand die als jonge twintiger al enige verbazingwekkende ontdekkingen op zijn naam had staan. Toen hij hoogleraar in Genève werd, werd hij dan ook af en toe overstelpt met uitnodigingen. En één keer stuurde hij zijn broer, René.

Het was een uitnodiging van een groep esperantisten. Die taal stond in die tijd, rond de eeuwwisseling, sterk in de belangstelling onder intellectuelen. Door moderne technologie als de trein en de telegraaf was de wereld aan het eind van de negentiende eeuw een stuk kleiner geworden en daardoor de taalproblemen een stuk voelbaarder. Zouden zulke problemen ook niet technologisch kunnen worden opgelost, met een taal die gemaakt was om zo transparant mogelijk te zijn?

De esperantisten organiseerden een congres in Genève en dachten dat ze de steun van een beroemde taalkundige wel konden gebruiken, maar Ferdinand stuurde dus zijn broer. René (1868-1943) was 11 jaar jonger dan zijn broer, en vooral een begaafde wiskundige. Hij bezocht het congres en raakte er begeesterd door de nieuwe taal – niet alleen door de idealen die erachter staken, maar vooral door de helderheid die hij in het systeem meende te zien. En door dat enthousiasme raakte hij gaandeweg zelf een taalkundige, die heel erg geïnteresseerd was in de vraag hoe woorden in elkaar zitten – de deeldiscipline van de taalwetenschap die morfologie heet.

Kroning

Dat kwam zo. Het Esperanto was ontworpen door Lejzer Zamenhof, een Pools-Joodse oogarts, die vooral zijn best had gedaan op de morfologie – in die tijd het onderwerp in de grammatica dat de meeste aandacht trok. Hij had een logisch systeem gemaakt dat ook een van de aantrekkingskracht van de taal was voor veel leerders. Een aantal Franse intellectuelen, zoals de wiskundige Couturat, vond het systeem echter te weinig doorzichtig en stelde uiteindelijk in 1906 een alternatieve taal voor, het Ido.

René wierp zich op als een verdediger van het door Zamenhof ontworpen systeem en bedacht gaandeweg dat de manier waarop die taal werkte de essentie was van iedere taal: een systeem van stamen en voor- en achtervoegsels, die je allemaal als legosteentjes met elkaar kon combineren (van de blokjes mens en achtig kun je het woord mensachtig maken, van kroon en ing het woord kroning).

Die ideeën over hoe logisch woordbouw in menselijke taal in elkaar zit, werkte Saussure uiteindelijk uit in een aantal boekjes, die nu opnieuw zijn uitgegeven door Stephen Anderson, een van de beroemdste morfologen van dit moment, en Louis de Saussure (inderdaad een verre nazaat, en zelf ook taalkundige in Zwitserland). Het is verschenen bij Language Science Press, wat betekent dat de pdf gratis te downloaden is, want LSP is een uitgever die helemaal door wetenschappers draaiende wordt gehouden, er gaat geen euro naar de commercie.

Ik mocht in het boek een hoofdstukje schrijven over de esperantistische achtergrond van Saussures ideeën. Anderson legt erin uit hoe René’s ideeën over de legodoos diametraal stonden tegenover die van zijn broer, maar hoe ze ook het begin waren van een lange lijn van denken over woorden die nog steeds voortduurt.

René de Saussure and the Theory of Word Formation. Edited by Stephen R. Anderson and Louis de Saussure. Berlin: Language Science Press. Bestelinformatie en downloaden bij de uitgever.

 

 

 

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: geschiedenis van de taalkunde

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d