• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

nemen / pakken

11 september 2019 door Redactie Neerlandistiek Reageer

Verwarwoordenboek Vervolg (134)

Door Jan Renkema

In het Verwarwoordenboek worden zo’n 500 woordparen behandeld met vaak onduidelijke verschillen: afgunst-jaloezie, bloot-naakt, geliefd-populair, plaats-plek, enz. Talrijke lezers hebben woordparen aangedragen met het verzoek om ook die te behandelen. Vandaar deze wekelijkse rubriek.

Mocht u ook een ‘verwarpaar’ behandeld willen zien, plaats dan een reactie onder deze rubriek. Kijkt u dan wel even op de website om te zien of de woorden al zijn opgenomen.

nemen / pakken

Er is soms een subtiel betekenisverschil, en soms ook verschil in stijl.

nemen          zich toe-eigenen, vooral ‘vanuit het object gedacht’, ook figuurlijk           

Wat neem jij, vlees of vis?
Ik vind dat jij ook je verantwoordelijkheid moet nemen.

pakken         zich toe-eigenen, vooral ‘vanuit de actor gedacht’, ook om er iets mee te doen

Dat jongetje liep zo hard, ik kreeg hem niet te pakken.

De woorden worden door elkaar gebruikt, omdat het verschil in perspectief er vaak niet toe doet. Nemen wordt ook figuurlijk gebruikt; bij pakken lijkt dit minder het geval. Heel mooi is dit te zien in het verschil tussen beetnemen (voor de gek houden) en beetpakken (vastpakken). Vergelijk ook het verschil tussen een foto nemen en een foto pakken. Bij nemen ‘klik’ je, en pakken heeft als resultaat dat je een afdruk in handen houdt. Het concrete ‘in handen nemen’ kan ook de bijbetekenis ‘bijeenvoegen’ krijgen, zoals in koffers pakken. Omdat pakken vaak de bijbetekenis heeft ‘om er iets mee te doen’ lijkt er een subtiel verschil tussen de volgende zinnen:

Kabinet neemt verantwoordelijkheid inzake luchthavenbeleid.
Kabinet pakt verantwoordelijkheid inzake luchthavenbeleid.

In het tweede geval lijkt het erop dat het kabinet ook daadwerkelijk iets gaat doen. Welk woord past in de volgende zinnen?

  1. Je moet het leven nemen/pakken zoals het is.
  2. We gaan het er vanavond eens goed van nemen/pakken.
  3. Je moet wel je kansen nemen/pakken.
  4. En nu allemaal pen en papier nemen/pakken.
  5. Zullen we hier een kopje koffie nemen/pakken?
  6. Neem/pak deze afslag maar.
  7. U kunt de trein nemen/pakken die gereedstaat op perron 6.
  8. Zullen we de tram/taxi pakken/nemen?

In 1 is het nemen, het gaat om de figuurlijke betekenis. In 2 is het ook nemen; weer de figuurlijke betekenis. In 3 is het pakken, omdat bedoeld wordt dat de aangesprokene er ook iets mee moet doen. Ook grijpen past goed. In 4 maakt het niet zoveel uit. Maar nemen is ietsje stijver, en pakken geeft een mooie alliteratie. In 5 is pakken iets alledaagser, nemen zeg je misschien tegen een bijzondere gast die je moet rondleiden. In 6 kunnen beide woorden, maar ook hier is er een klein verschil in formaliteit. Hetzelfde zien we in 7: nemen past eerder in een NS-omroepbericht, en pakken zeg je eerder tot een collega-reiziger. Zin 8 is heel intrigerend. Bij taxi lijkt er een lichte voorkeur voor nemen, misschien vanwege de prijs, waarbij dan ook iets ‘duurder’ taalgebruik hoort, en een tram kun je heel netjes nemen, maar ook meer alledaags pakken. Met deze laatste voorbeelden heb je het verschil in formaliteit wel te pakken.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: Verwarwoordenboek, woordbetekenis

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Michel van der Plas • Uit Amerika

een hardnekkig vasthouden aan een stal,
aan koetsbellen die niet uit het gehoor
mogen; star blijft men een ster op het spoor
tot die zich op zijn dak nestelen zal

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

Als het 25 december is ben ik blij, want toen was Jezus verrezen.
Ik zoude toch zo graag willen hebben dat Jezus echt zou verrijzen. [lees meer]

Bron: Barbarber, november 1963

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

13 februari 2026: DBNL-dag 2026 in Den Haag

13 februari 2026: DBNL-dag 2026 in Den Haag

24 december 2025

➔ Lees meer
6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

17 december 2025

➔ Lees meer
28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

16 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1917 Max de Jong
sterfdag
1981 Cornelis (C.J.) Kelk
2021 Jan van Bakel
➔ Neerlandicikalender

Media

Gerard Kornelis van het Reve – Kerstbrief (1963)

Gerard Kornelis van het Reve – Kerstbrief (1963)

23 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Publieke Intellectuelen: Maria Dermoût

Publieke Intellectuelen: Maria Dermoût

22 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Lidy Zijlmans: bijna vijftig jaar ervaring in de NT2

Lidy Zijlmans: bijna vijftig jaar ervaring in de NT2

22 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d