• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Gedicht: Hendrik Tollens • De mensch

25 oktober 2020 door Raymond Noë 1 Reactie

De ooit zeer beroemde Hendrik Tollens vertaalde veel gedichten van de ooit zeer beroemde Matthias Claudius.

De mensch

Gewonnen en geboren,
Beginnen wij te zien,
Te schreijen en te hooren,
Te praten bovendien.
Wij schieten uit de kluiten
En worden kloek en stout;
Beramen en besluiten
En grijpen glimp voor goud.
Wij tobben en wij sloven
Om meerder dan ons deel;
Wij twijflen en gelooven
Te weinig en te veel.
Wij maken en wij breken
En spinnen aan ons rag;
Verandren alle weken,
Veroudren elken dag:
Zoo kruipen wij of zweven,
En grijzer wordt ons hair;
Zoo rekken wij het leven
Tot somtijds tachtig jaar;
Dan geeuwen wij en gapen
En leggen ons te slapen.

Hendrik Tollens (1780-1856)
naar Matthias Claudius (1740-1815)


Abonnees van Laurens Jz. Coster ontvangen iedere werkdag een gedicht per mail.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel, Gedicht

Lees Interacties

Reacties

  1. C.W. Schoneveld zegt

    26 oktober 2020 om 11:32

    Een buitengewoon knap gedicht, maar eerder een zeer losse parafrase dan een vertaling. Bv. de laatste 2 regels:

    Dan geeuwen wij en gapen
    En leggen ons te slapen.

    Luiden in het Duits :

    Dann legt er sich zu seinen Vätern nieder,
    Und kömmt nimmer wieder.

    Tollens parafaseerde b.v zo ook Alexander Pope’s “Eloise to Abelard” uit 1717.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Jan Luyken • Op het schoon zingen van juffer Appelona Pijnbergs

Het zingen,
’t Springen,
’t Fluiten,
’t Tuiten

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

SCHOON

Zuurkool is een van de groentes waarmee je je bord het mooiste schoon krijgt.

Bron: Barbarber, oktober 1970

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

30 januari 2026: Presentatie nieuwe biografie Nicolaas Beets

30 januari 2026: Presentatie nieuwe biografie Nicolaas Beets

18 januari 2026

➔ Lees meer
16 januari 2026: Documentaire Astrid Roemer

16 januari 2026: Documentaire Astrid Roemer

15 januari 2026

➔ Lees meer
11 februari 2026: Het vergeten taalwonder Giacomo Prampolini

11 februari 2026: Het vergeten taalwonder Giacomo Prampolini

14 januari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1818 Johannes van Vloten
1882 Goverdus Pannekoek (G.H. 's Gravesande)
sterfdag
1987 Harry Scholten
➔ Neerlandicikalender

Media

Hans Goedkoop over de verwerking van Nederlands koloniale verleden in Indonesië

Hans Goedkoop over de verwerking van Nederlands koloniale verleden in Indonesië

18 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Ilja Leonard Pfeijffer en Olga van Marion over Tesselschade Roemers

Ilja Leonard Pfeijffer en Olga van Marion over Tesselschade Roemers

17 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Plein Publiek: Han van Wieringen

Plein Publiek: Han van Wieringen

17 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d