Op 10 december wordt aan de Amerikaanse dichter Louise Glück (New York, 22 april 1943) de Nobelprijs voor Literatuur 2020 uitgereikt. Zij is een van de meest vooraanstaande dichters van de VS, maar er zijn pas enkele gedichten van haar in het Nederlands vertaald. Nederlandse middelbare scholieren gaan hier verandering in brengen!
De lerarenverenigingen Levende Talen Nederlands & Engels schrijven namelijk een vertaalwedstrijd uit, speciaal voor middelbare scholieren. Met deze wedstrijd stimuleren zij docenten om hun leerlingen creatief en talig aan het werk te zetten. Poetry International en de Turing Foundation maken de wedstrijd mee mogelijk.
Het te vertalen gedicht is ‘Telescope’ (uit Glücks bundel Averno uit 2006). Om enigszins voorbereid aan het vertalen van dit gedicht te beginnen, hebben literatuurwetenschappers Jeroen Dera en Kila van der Starre een introductieopdracht gemaakt.
Van 1 november tot 10 december is het mogelijk om vertalingen in te sturen. Alle inzendingen worden door een deskundige jury beoordeeld.
Voor de beste vertaler van Telescope is een geldprijs van € 200,- beschikbaar. De winnende vertaling zal uiteraard gepubliceerd worden, onder andere op scholieren.com. Daarnaast winnen de beste inzenders een poëzieworkshop van een prominent poëzievertaler (aangeboden door Poetry International) en zal de winnaar geïnterviewd worden door scholieren.com. Ook voor de schrijvers van de gedichten die net niet gewonnen hebben, zal er een prijs zijn.
Alle informatie over de wedstrijd, de introductieopdracht van Dera & Van der Starre en het deelnameformulier is te vinden op de site van Levende Talen Nederlands: https://lerarennederlands.nl/vertaalwedstrijd
Laat een reactie achter