• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Een taalkundige variant op de wet van Godwin

29 december 2020 door Henk Wolf 8 Reacties

Door Henk Wolf

“Als er maar lang genoeg over een gebruikswijze van een woord wordt gesproken, komt er een moment waarop iemand zonder verdere context schrijft dat de vorm van dat woord hoort bij de betekenis van een homoniem woord.”

Een paar dagen geleden schreef ik op Neerlandistiek.nl een stukje over het Friese woord rusk in de betekenis ‘roest’. Het stukje dwarrelde wat in cyberspace rond en al gauw schreef iemand: “Rusken bin biezen”.

Dat is natuurlijk waar. Het Fries heeft een woord rusk dat verwijst naar verschillende soorten planten en hun taaie bladeren. Het is verwant aan het Nederlandse rus, met een vergelijkbare betekenis. Alleen is de relevantie van die opmerking niet heel duidelijk, a. omdat de schrijver niets nieuws vertelt en b. omdat het stuk over een ander, homoniem woord ging. Uiteraard kan iemand een voor de discussie relevante verwante betekenis aandragen, of als basis voor een nieuwe discussie een weinig bekend homoniem noemen, maar van beide lijkt hier geen sprake te zijn. Toelichting die de opmerking relevant maakt, ontbreekt, waardoor de lezer zelf een interpretatie moet zoeken. De reactie lijkt dan betweterig bedoeld, alsof de vorm rusk uitsluitend de betekenis ‘bies’ en niet de betekenis ‘roest’ mag dragen, maar dat wordt niet uitdrukkelijk gezegd.

Dat is een patroon! – dacht ik, toen ik het las. Hoeveel stukjes van mezelf en van collega’s worden niet onthaald op zo’n plompverloren geplaatste opmerking over een homoniem woord?

Op college ben ik zulke reacties ook meermaals tegengekomen bij het bespreken van de voorschriften op het gebruik van de persoonlijke voornaamwoorden hun en hen. Geheid merkte dan iemand op: “Hun is bezittelijk” en ook nog weleens “Hunnen zijn een volk uit Azië”.

Eind vorige eeuw heeft Mike Godwin al eens het patroon dat er in langlopende internetdiscussies een vergelijking met Hitler of de nazi’s opduikt, puntig verwoord. Dat aforisme is de geschiedenis ingegaan als de ‘wet van Godwin‘. Mijn boven dit stukje geplaatste formule zou daar een taalkundige variant op kunnen zijn.

Er zijn vast veel meer van dit soort ‘wetten-tussen-aanhalingstekens’ te bedenken binnen het domein van de taal-en-letterkunde. Denk aan de bekende hellend-vlakvergelijking in normdisussies: ‘Als we dit-of-dat gaan goedkeuren, kunnen we het hele Nederlands wel afschaffen’. Of denk aan de anekdotische weerlegging, zoals in ‘Dat onderzoek klopt niet, want ik ben een man en ik heb ook een Gooise R’. Meer voorbeelden van zulk soort wetten zijn welkom.

Foto: Andrew Neel (Unsplash)

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel

Lees Interacties

Reacties

  1. Liesbeth Lemmens zegt

    29 december 2020 om 18:47

    Je hebt het over coole grammatica en iemand komt ermee aanzetten dat de spelling van het Nederlands onlogisch is 🙂 (En neeeeeeee, “schrijven wat we zeggen” zou het er echtechtecht niet makkelijker op maken.)

    Beantwoorden
  2. Peter-Arno Coppen zegt

    30 december 2020 om 11:51

    Een ander voorbeeld van die Wet van Wolf is: ‘wouden zijn bossen’ (waarop ik tegenwoordig antwoord: ‘…en daar leven wilden in’)

    Beantwoorden
  3. Peter-Arno Coppen zegt

    30 december 2020 om 11:53

    In zijn algemeenheid is dit natuurlijk de misconceptie dat woorden maar één betekenis hebben (of een “echte”, “oorspronkelijke” betekenis). Die misconceptie leidt tot dit soort uitspraken.

    Beantwoorden
  4. Peter-Arno Coppen zegt

    30 december 2020 om 12:14

    Een andere taalkundige Godwiniaanse Wet is dat je in elke taalkundige discussie op den duur de vraag krijgt of iets nu goed of fout is. Of dat elk item in de media over “taalkundige kennis” grotendeels over spelling gaat.

    Beantwoorden
    • Marc van Oostendorp zegt

      30 december 2020 om 15:12

      Mij lijkt de echte Godwin: Welk taalkundig onderwerp je ook aansnijdt op het internet, naarmate de discussie voortduurt nadert de kans dat iemand oppert dat we hier te maken hebben met ‘invloed van het Engels’ de 1, ook of vooral als het Engels geen vergelijkbare constructie heeft.

      Beantwoorden
  5. Hans zegt

    30 december 2020 om 12:22

    Eindelijk een gelegenheid om nog eens af te rekenen met de irritante reactie ‘as is verbrande turf’, die een tijd in zwang is geweest. Als (sic!) je bijv. zei “Als je dat had gedaan, dan…” kwam er steevast die dooddoener ‘as is verbrande turf’. Dat mag een feitelijk juiste constatering zijn, mijn ergernis zat ‘m vooral in het feit dat ik de ‘l’ in ‘als’ wel degelijk duidelijk had uitgesproken – daargelaten dat er op mijn uitspraak best wat aan te merken is in termen van netjes spreken. Sterker nog: hoe meer ik hoorde dat as verbrande turf was, des te meer mijn ‘l’ in het woord ‘als’ benadrukt werd.

    Beantwoorden
    • Michiel van Hunenstijn zegt

      30 december 2020 om 17:43

      Herman Brusselmans liet een personage in zijn boeken zeggen: ‘Als mijn tante kloten had, was ze m’n onkel’

      Beantwoorden
  6. Marianne Buitenhuis zegt

    30 december 2020 om 15:20

    Mijn schoonmoeder heeft er een paar, waaronder: ‘Als hadden komt, is hebben al langs geweest’ (als reactie op: ‘Ik had beter….’).

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Jan van der Noot • Sonnet

“Gelukkig is die een vat zo vol eren,
Wijsheid, verstand en deugd aanschouwen mag,
Maar zalig hij, die heur nog trouwen mag.’

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

Waar hij ook aanspoelt
de zee trekt een lip.

Bron: Het Zinrijk, 1971

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

24 maart 2026: Inauguration de la Chaire Isabelle de Charrière

24 maart 2026: Inauguration de la Chaire Isabelle de Charrière

13 maart 2026

➔ Lees meer
15 maart 2026: Documentaire The World Behind Words

15 maart 2026: Documentaire The World Behind Words

13 maart 2026

➔ Lees meer
17 april 2026: Tiele-dag ‘Van middeleeuwers tot millennials’

17 april 2026: Tiele-dag ‘Van middeleeuwers tot millennials’

11 maart 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

Geen neerlandici geboren of gestorven

➔ Neerlandicikalender

Media

Hoe leer je het beste een taal?

Hoe leer je het beste een taal?

14 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
15 maart 2026: Documentaire The World Behind Words

15 maart 2026: Documentaire The World Behind Words

13 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Taaldinge

Taaldinge

13 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d