• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Cadente Lucifero

4 februari 2021 door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

Door Jos Houtsma

Verre, oever tot oever, scheidde ons
’t Ziltige zwin en het zwalpend tij; 
Wie door den storm en den stroom geleidde ons? 
‘Enkel een ster, tusschen u en mij.’

Liefde met teedere handen spreidde ons 
’t Leger van bladeren windevrij; 
Nacht met zijn vleugelen veilig ombreidde ons 
Waar we sluimerden, zij aan zij; 
Wakker, waakzaam als wachter, beidde ons
Enkel een ster, tusschen u en mij.

Nu, op eenzame sponde, glijde’ ons 
Langsaam de ledige uren voorbij… 
Zeg mij, liefste, o zeg, wat scheidde ons? 
‘Enkel een ster, tusschen u en mij!’

Cadente Lucifero, ‘Terwijl Lucifer valt’. Wat bedoelt de dichter met die titel? Er zijn diverse verklaringen geopperd. Wordt hier een toespeling gemaakt op de val van Lucifer? Is de titel soms een verwijzing naar Jesaja, 14:12,   Quomodo cecedisti de caelo, Lucifer,  ofwel (in de Willibrordvertaling): ‘Hoe zijt gij uit de hemel neergestort,  morgenster!’ – een regel uit een spotlied  op de Babylonische koning Nabonidus.  Of wat?

Cadente Lucifero is een vroeg gedicht van Geerten Gossaert. Kunstmatig, zoals doorgaans bij deze dichter, maar een poëtisch hoogstandje. Drie strofen, 4,6,4 regels, op maar twee rijmklanken. Versregels met vier versaccenten, zonder voorslag, met tussen de accenten doorgaans een dubbele, maar soms ook een enkele daling. Rondeelachtig, met een refreinregel aan het eind van iedere strofe, twee maal in directe rede, één keer geïntegreerd in de tekst. Het lyrisch subject richt zich tot de geliefde, zoals blijkt uit de voorlaatste regel. Die geliefde is het dus waarschijnlijk aan wie de regels tussen aanhalingstekens in de mond worden gelegd.

Het gedicht beschrijft, dat is duidelijk genoeg, drie stadia in een liefdesrelatie. In de eerste strofe brengt de ster de gelieven bij elkaar die  – als Hero en Leander – door de zee werden gescheiden. In de tweede strofe waakt hij over hun liefdesnacht. Maar in de slotstrofe zijn de gelieven gescheiden. Hoe komt dat? Wat is hier aan de hand?

De beide eerste strofen gaan over liefdesgeluk. De ster die de gelieven leidt en beschermt, het enige wat er tussen hen staat, drukt hun verbondenheid uit. Die ster is ongetwijfeld niet de poolster, die vaak fungeert als leidster op het levenspad: het is Lucifer, de morgenster, de ster van de godin Venus. In de derde strofe is de situatie veranderd. Als de geliefde voor de tweede keer aan het woord komt, is haar tekst dezelfde als de eerste keer, maar de strekking is heel anders. ‘Er was een ster tussen u en mij’, zegt ze treurig, ‘maar helaas, ook niet meer dan dat.’ Cadente Lucifero is een afscheidsgedicht: de gelieven gaan uit elkaar als de morgenster onder de horizon zinkt.

Afbeelding van mohamed Hassan via Pixabay 

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Gedicht

Lees Interacties

Reacties

  1. C.W. Schoneveld zegt

    5 februari 2021 om 14:52

    Over de versvorm valt nog wel iets meer te zeggen:
    De oneven regels hebben alle 4 voeten, de even regels steeds 3.
    Het metrum bestaat overwegend uit dactylen (27 maal), echter bij 11voeten, als ik goed tel, vervangen door een trochee . Verder lijkt het wel een sonnet variant met het sextet tussen de twee kwatrijnen in.

    Heeft iemand hier nog een herinnering aan mijn leraar Nederlands in de vijftiger jaren, de heer Breebaart? Van hem heb ik mijn belangstelling voor het herkennen van soorten versvoeten.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Luuk Gruwez • Gelovig gebed

Bovendien, lieve God, begin ik te geloven dat U
amper in Uzelf gelooft. Zo eindeloos bent U
dat U op een baaldag, verdwaald in wat U
zelf geschapen heeft, niets meer onthouden kunt

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

NAAR EEN BRETONS VOLKSLIEDJE

We hebben een winterkoninkje gevangen,
We hebben het vetgemest,
We hebben het naar de slager gebracht,
We hebben de veertjes op de markt verkocht.

Bron: Barbarber, september 1964

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

13 maart 2026: Promotie Gerda van de Haar over Marcel Möring

13 maart 2026: Promotie Gerda van de Haar over Marcel Möring

4 maart 2026

➔ Lees meer
20 maart 2026: Landjuweel

20 maart 2026: Landjuweel

3 maart 2026

➔ Lees meer
10 maart 2026: Marjoleine de Vos over Ik ben hier liever niet alleen

10 maart 2026: Marjoleine de Vos over Ik ben hier liever niet alleen

2 maart 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1938 Frank van Gestel
➔ Neerlandicikalender

Media

Wat als de Nederlandse taal verdwijnt?

Wat als de Nederlandse taal verdwijnt?

3 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Bonusauteurs: Cornelia Teellinck, Maria Petyt en Sibylle van Griethuysen

Bonusauteurs: Cornelia Teellinck, Maria Petyt en Sibylle van Griethuysen

3 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Annelies Verbeke over Charmolypi

Annelies Verbeke over Charmolypi

2 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d