• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Top 40 van de Gouden Eeuw – 8a

27 maart 2021 door Margot Kalse, Olga van Marion en Kees de With Reageer

Om opnames en uitgave van de Top 40 mogelijk te maken, zijn wij een crowdfundingsactie gestart: steunleiden.nl/project/top-40-van-de-gouden-eeuw .
Doneer nu en ontvang de cd en/of het liedboek als beloning!

Schoonste nimf van het woud

Uit de Liederenbank van het Meertens Instituut blijkt dat er twee verschillende melodieën onder de standaardnaam ‘Schoonste nimf van het woud’ zijn geplaatst die allebei passen bij het strofeschema 4A 2A 4b 4C 2C 4b. De eerste is een Franse melodie, gecomponeerd door Nicolas de la Grotte op het chanson ‘Quand ce beau printemps je vois’ (1564) van Pierre de Ronsard. De andere melodie staat bekend als ‘Bella ninfa fugitiva’, de beginregel van het slotkoor van de allereerste opera, Dafne (1597), geschreven door dé grote Italiaanse renaissance-librettist, Ottavio Rinuccini. We hebben de Franse versie gekozen voor 8a.
Het verband tussen ‘Schoonste Nimphe van het Wout’ en het Franse chanson ‘Quand ce beau printemps je voy’ is gelegd door Adriaen Valerius. Hij combineerde beide beginregels als wijsaanduiding voor een lied in de Nederlandtsche gedenck-clanck (1626), waarin alle melodieën in notenschrift gedrukt staan. Onze melodie is er te vinden in een versie die iets eenvoudiger is en minder omhoog gaat dan de oorspronkelijke van Nicolas de la Grotte. De wijsaanduiding is in talloze bundels te vinden, onder meer in de Minnelycke Sangh-rympies (1634) van de Amsterdamse toneel- en lieddichter Jan Harmensz Krul, voor zijn geestelijke lied ‘Die de Wereldt wel in-siet’. Kruls passie voor muziek uit zich in de prominente plaats die zang, fluit- en vioolspel innemen in zijn toneelwerk, waarvan hij een deel liet opvoeren in een door hemzelf opgerichte ‘Musyk-kamer’. Hij kon tekst en melodie vakkundig combineren. Op de wijze ‘Schoonste Nimphe van het Wout’ schreef hij zeer diverse liedjes, van een dans van Cupido en een bruiloftszang tot ons levensbeschouwelijke lied. Hieruit blijkt zijn feeling voor melodieën en zang: al deze liederen passen wonderwel op de melodie, die zich naar het karakter van het lied wendt.

Stemme: Schoonste Nimphe in het Wout, &c

3. ’t P’rijckel dat sijn ziele wond
Is de zond.
Zonde zijn de woeste baren.
Rijckdom is haer ebb’, en vloet,
Die ’t ghemoet
Met haer golven komt beswaren.

4. Hoe verkeerlijck is den Mensch
In sijn wensch?
Soeckt op Aerden ’s Werelds lusten;
Maer de wisse doodt ons leert:
Het verkeert
Als de Ziele soeckt te rusten.

5. Hemels-Prins, gunt my alleen
Te betreen
Weghen, die my moghen leyden
(Door ’t gheselschap van de Deught)
Na de vreught
Van des Hemels eeuwigheyde.

Eynde.

Jan Hermansz Krul

nietniets
gelyckvergelijk
P’rijckelgevaar
wondverwondt
verkeerlijckveranderlijk

Tekst uit: J.H. Krul, Minnelycke Sangh-Rympies Vermenght met eenighe sonnetten ende and’re Ghedichies (Amsterdam: Pieter Iansz. Slyp, 1637), pp. 101-102 https://books.google.nl/books?id=0y0UAAAAQAAJ&pg=PA3#v=onepage&q&f=false (pdf pp. 106-107)
Melodie uit: Adrianus Valerius, Neder-landtsche Gedenck-Clanck. Kortelick openbarende de voornaemste geschiedenissen van de seventhien Neder-Landsche Provintien, ’tsedert den aenvang der Inlandsche beroerten ende troublen, tot den Jare 1625 (Haarlem: [z.n.], 1626), p. 234 https://books.google.nl/books?id=wxxKAAAAcAAJ&hl=nl (pdf p. 248)

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel, Uitgelicht Tags: Gouden Eeuw, Liedcultuur, liedjes, top40

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d