• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Vlogboek – Lale Gül, Multatuli en de lezer

23 maart 2021 door Vlogboek 3 Reacties

Externe inhoud van YouTube

Deze inhoud wordt geladen van YouTube en plaatst mogelijk cookies. Wil je deze inhoud bekijken?

In deze video bespreekt Jörgen het geruchtmakende boek Ik ga leven van Lale Gül. Het boek staat in een literaire traditie van boeken met Nederlandse moslimpersonages en bevat intertekstuele verwijzingen naar de Max Havelaar van Multatuli.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Uitgelicht, Video Tags: Multatuli

Lees Interacties

Reacties

  1. coenpeppelenbos zegt

    23 maart 2021 om 09:30

    Goede invalshoek en inderdaad schrijnend dat we geen stap verder zijn.

    Beantwoorden
  2. F.C.P. Berkel, van zegt

    14 december 2023 om 20:24

    Met het taalgebruik van Lale Gül is veel mis. Ze maakt zich schuldig aan te lange zinnen, bombast, verkeerde woordkeus, contaminaties,. Op elke bladzijde tref je een paar missers aan. Het is stilistisch een gedrocht, het spijt me dit te moeten vaststellen. De stijl is overladen: kitsch. De schrijfster is me zeer sympathiek en het thema zeer actueel.

    Hieronder volgt een selectie uit de ongerechtigheden tot en met blz. 23:

    – een tergende geur
    – Zodra ik m’n kamer in slenter . .
    – onbeminnelijke aroma’s
    – erosie bij haar knieën
    – hij is degene die zich onderhoudt met haar arts
    – zich veel of vaak te verroeren
    – in een vloek en zucht doodgaan
    – waar ze nog altijd een extensieve inhaalslag in het verschiet heeft
    – geruchtmakend-melodramatische sauzen
    – een wereldbeeld tot zich nemen
    – mijn biologische verwekkers (opm.: vader is de verwekker, de moeder niet!); door het ‘biologische’ wordt het een pleonasme
    – zelootgenoten (???)
    – grote namen aan je kluisteren
    – voorval waarbij de redactie van Charlie Hebdo naar de appelmoes werd gebombardeerd
    – die stel ongemanierde humorbedrijvers (die> dat)
    – die zichzelf uitlokt
    – De grap waar we niet om kunnen lachen, zal ons pijnlijk blootgeven.
    – er was een interview gaande
    – abces, wat (moet zijn ‘dat’)
    – laattijdig
    – dermate afgedreven van elke onbevangenheid
    – gezien ik (moet zijn: aangezien)
    – onontgonnen gore lef
    – wemelt van de dompige geur (kan niet)
    – onbedaarlijk aardig (kan niet)
    – de muren zijn erg gehorig (kan niet, huis is gehorig door dunne muur)
    – ‘speerpunten uit de geloofsleer (vormen een) giftige melange’ (Opm. ‘melange’ veronderstelt een diversiteit en de geloofsleer is juist orthodox)
    – in onze sociale strata (??)
    – achtbare opvoeding (???)
    – ‘De Koranschool is een instantie . . .’ -(een school is g e e n instantie)
    – ‘. . .gelukt me te ontketenen van het euvel van de doctrine’
    1) ontketenen heeft niet de betekenis ‘de ketenen losmaken’, dus je bevrijden
    van iets
    2) wat zou euvel hier betekenen?
    – ‘gezien het gapende gat in het leeftijdsverschil’ (> lastig uit te leggen, maar het kan niet; een groot gat tussen de twee leeftijden levert een leeftijdverschil. ‘Er zit een groot gat tussen jouw en mijn inkomen en dat vormt een groot inkomensverschil’. Contaminatie?)
    En dit is een keuze uit mijn opmerkingen tot en met blz. 23.

    Beantwoorden
  3. Arno. zegt

    21 december 2023 om 14:34

    Is het welgevoeglijk dat een voor mijn gevoel privégesprek als dat tussen Lale Gül met haar redacteur open en bloot op het internet moet staan? Hoe dan ook, het staat er, en nu kan ik het benutten om bevestigd te lezen wat ik al vermoedde: er moet toch een redacteur zijn geweest die het vervreemde taaleigen van Lale Gül’s boek heeft willen rechtzetten, en dat desondanks die taal dermate in dat boek is overgeleverd moet betekenen dat Lale heel welbewust voor dat taaleigen gekozen heeft. Wat haar beweeggrond is kan ik nu vandaag zomaar niet zelf bedenken. Eerst maar eens beginnen met dat boek te lezen.

    Voor dat mijn eigen hier opgevoerde Lale Gül-persiflage doorslagwekkend zou bewijzen dat ik er momenteel nog compleet noppes van begrijp is terechte reden. Want zo is het. En als na het lezen dat onbegrip nog steeds op twee benen staat, is het inderdaad maar afwachten geblazen op die toekomende professor waar Lale in dat betwiste privé gesprek toe vraagt om alles klaar te maken.

    Bovenstaande overigens met klare waarschuwing jegens elke redacteur die er zijn handen aan wil branden met de rode pen, en excuus jegens iedere betrokkene (vooral ook de schrijfster) die zich ervoor gekwetst mag voelen, want kwetsen is mijn bedoeling allerminst. En aan die laatste bijzin is geen woord of letter gepersifleerd.

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Arno.Reactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Toon Hermans • Jezus

‘k zou willen weten of Hij appels at of noten
en hoe hij hoestte als hij bij de oever stond
hoe hij zijn baard geknipt heeft en zijn neus gesnoten
iets van zijn oogopslag, zijn tanden en zijn mond

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

24 april 2026: Lezing Geschiedenis in scherven

24 april 2026: Lezing Geschiedenis in scherven

3 april 2026

➔ Lees meer
12 juni 2026: LitLab jubileumdag 2026

12 juni 2026: LitLab jubileumdag 2026

1 april 2026

➔ Lees meer
8 april 2026: Symposium Japanse literatuur in vertaling

8 april 2026: Symposium Japanse literatuur in vertaling

1 april 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
2000 Redbad Fokkema
2009 Anthony Mertens
2010 Rudy Kousbroek
2011 Ton Vallen
➔ Neerlandicikalender

Media

Bonusauteurs Adriana van Rijnsdorp, Anna van der Aar en Petronella de Timmerman

Bonusauteurs Adriana van Rijnsdorp, Anna van der Aar en Petronella de Timmerman

2 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Historische Klassiekers: Juliana de Lannoy

Historische Klassiekers: Juliana de Lannoy

1 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

30 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d